background image

Ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν GAMA. Είμαστε σίγουροι πως θα εκτιμήσετε τη φροντίδα με την οποία σχεδιάστηκε και 

κατασκευάστηκε. Η έρευνα GAMA συνεχίζει πάντα να συνδυάζει την καινοτομία και την τεχνολογία για να δημιουργήσει προϊόντα ανώτερης 

ποιότητας, που δημιουργήθηκαν με τις πιο σύγχρονες τεχνικές και τα καλύτερα υλικά. Αυτό εξασφαλίζει τη βέλτιστη απόδοση, όπως στο 

στεγνωτήρα μαλλιών GAMA, σχεδιασμένο για πιο απαιτητικούς καταναλωτές που θέλουν να επιτύχουν άριστο αποτέλεσμα τόσο στο 

κομμωτήριο όσο και στο σπίτι. Πριν από τη χρήση, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και διατηρείστε τις.

ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ:

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ 

ΣΥΣΚΕΥΗ. ΔΙΑΤΗΡΕΙΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ.

1- Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια, σε υγρούς χώρους ή σε 

βρεγμένες επιφάνειες. Μη βυθίζετε σε νερό ή σε άλλα υγρά. 2- Μη χρησιμοποιείτε 

αυτή τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες ή σε άλλα δοχεία που περιέχουν νερό. 3- 

Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα όταν είναι σβηστή, γιατί η εγγύτητα σε 

νερό μπορεί να αποτελέσει κίνδυνο˙ να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν τη 

χρησιμοποιείτε στο μπάνιο. 4- Αποφύγετε να χρησιμοποιείτε αυτή την ηλεκτρική 

συσκευή σε περίπτωση που προηγουμένως έχει έρθει σε επαφή με υγρά, αν 

διαπιστώσετε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας είναι κατεστραμμένο ή αν υπάρχουν 

εμφανείς φθορές στο εξωτερικό μέρος της ή σε κάποιο εξάρτημά της. Σε 

περίπτωση που η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, αποσυνδέστε την αμέσως από 

το ρεύμα και παραδώστε την σε ένα κέντρο τεχνικής εξυπηρέτησης για έναν 

έλεγχο. 5- Για να αποφύγετε κινδύνους, στην περίπτωση που το καλώδιο 

τροφοδοσίας είναι φθαρμένο, ζητήστε αμέσως την αντικατάστασή του από τον 

κατασκευαστή, σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών ή απευθυνθείτε σε 

εξουσιοδοτημένο προσωπικό. 6- Διατηρείτε τη συσκευή και το καλώδιο 

τροφοδοσίας μακριά από πηγές θερμότητας και από επιφάνειες ευαίσθητες στη 

θερμότητα (πλαστικό, υφάσματα βινυλίου, κλπ.). 7- Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή 

κρατώντας την από το καλώδιο. Μετά τη χρήση αποφύγετε να τυλίξετε το καλώδιο 

γύρω από την ακόμα ζεστή συσκευή. 8- Αν το καλώδιο τροφοδοσίας παρουσιάζει 

κατεστραμμένα μέρη πρέπει να αντικατασταθεί μόνο από εξειδικευμένο 

προσωπικό. Μη χρησιμοποιείτε μηχανισμούς ή/και εξαρτήματα τροποποιημένα ή 

μη εγκεκριμένα από τον κατασκευαστή. 9- Αποσυνδέστε τη συσκευή όταν δε 

χρησιμοποιείται και περιμένετε να κρυώσει πριν την τοποθετήσετε σε ασφαλές 

μέρος. Για να αποσυνδέσετε τραβήξτε το καλώδιο από το φις. 10- Αν θέλετε να 

καθαρίσετε τη συσκευή, αποσυνδέστε την από το ρεύμα και αφήστε την να 

κρυώσει. Για τον καθαρισμό χρησιμοποιείτε ήπια προϊόντα που δεν περιέχουν 

φαινυλφαινόλη. 11- Χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν μόνο για το σκοπό για τον 

οποίο κατασκευάστηκε. 12- Ως επιπλέον μέτρο προστασίας προτείνουμε να 

εγκαταστήσετε στο ηλεκτρικό κύκλωμα που τροφοδοτεί το μπάνιο ένα διαφορικό 

διακόπτη (RCD, στην αγγλική του ονομασία) με ένα όριο διακοπής κάτω από 30 

mA. Συμβουλευτείτε τον ηλεκτρολόγο σας.

Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά από 8 ετών και άνω και από 

άτομα με μειωμένες δεξιότητες, φυσικές, αισθητηριακές ή νοητικές ή άτομα τα 

οποία δεν έχουν χρησιμοποιήσει ποτέ ή δεν γνωρίζουν το προϊόν μόνο αν 

επιβλέπονται ή αν έχουν ενημερωθεί για τον ασφαλή τρόπο χρήσης της συσκευής 

και αντιλαμβάνονται τους συναφείς κινδύνους. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με 

τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η τακτική συντήρηση δεν πρέπει να 

πραγματοποιούνται από παιδιά χωρίς την επίβλεψη ενός ενηλίκου.

 

Μη χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες ή σε άλλα δοχεία  

 

που περιέχουν νερό.

 

Αυτή η συσκευή, για την ασφάλειά σας, έχει σχεδιαστεί με διπλό μονωτικό   

 υλικό. 

 

Το σύμβολο στο προϊόν ή στη συσκευασία δείχνει ότι το προϊόν δεν πρέπει  

 

να θεωρηθεί κανονικό οικιακό απόρριμμα, αλλά όταν αποφασιστεί η  

 

 

απόρριψή του πρέπει να μεταφερθεί στο κατάλληλο σημείο συλλογής και 

ανακύκλωσης ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών. Φροντίζοντας για την 

καταστροφή αυτού του προϊόντος με τον κατάλληλο τρόπο συνεισφέρετε στην 

αποφυγή πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία, που θα 

μπορούσαν να προέλθουν από την ακατάλληλη επεξεργασία του προϊόντος. Για 

περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος 

επικοινωνήστε με το δήμο, την τοπική υπηρεσία ειδικών απορριμμάτων ή το 

κατάστημα όπου αγοράστηκε το προϊόν.

ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΟΣ ΧΡΟΝΟΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ:

Ο στάνταρ χρόνος εγγύησης για τους στεγνωτήρες μαλλιών που διατίθενται στο 

κοινό είναι 24 μήνες, όπως απαιτείται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 1999/44/ΕΚ. Ο 

χρόνος εγγύησης για επαγγελματίες για τους στεγνωτήρες μαλλιών που 

χρησιμοποιούνται στα ινστιτούτα αισθητικής και για άλλους επαγγελματικούς 

σκοπούς, προβλέπει την διάρκεια 6 μηνών από την ημερομηνία αγοράς.

Και για τις δύο περιπτώσεις, η εγγύηση θα ισχύει με την επίδειξη της πρωτότυπης 

απόδειξης αγοράς, αναγνώσιμης και ολόκληρης σε όλα τα μέρη της, ενώ μαρτυρία 

της εγγύησης αποτελούν η ημερομηνία και το είδος. Για να έχετε πρόσβαση στην 

υπηρεσία εξυπηρέτησης εντός της εγγύησης, θα πρέπει να πάτε με την πρωτότυπη 

απόδειξη αγοράς στο κατάστημα όπου το αγοράσατε. Το προϊόν θα επισκευαστεί 

δωρεάν ή θα αντικατασταθεί άμεσα με ένα προϊόν ίσης ή μεγαλύτερης αξίας. 

ΠΡΟΣΟΧΗ

Η συσκευή διαθέτει μία προστατευτική επικάλυψη γύρω από τις αντιστάσεις. Όταν 

η συσκευή συνδέεται και λειτουργεί για πρώτη φορά μπορεί να προκύψει μια 

στιγμιαία απελευθέρωση καπνού, λόγω της επικάλυψης της αντίστασης που 

θερμαίνεται για πρώτη φορά. Αυτό δεν αποτελεί κίνδυνο για τον χειριστή και δεν 

αποτελεί ένδειξη δυσλειτουργίας της συσκευής. Όταν η συσκευή χρησιμοποιείται 

για πρώτη φορά, αφήστε τη να λειτουργεί μέχρι να εξαφανιστεί ο καπνός. Αυτό θα 

διαρκέσει περίπου 30 δευτερόλεπτα.

BLOOM – FLOW ION

ΠΩΣ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΑ ΣΕΣΟΥΑΡ:

Σε όλα τα μοντέλα τα πλήκτρα ταχύτητας και θερμοκρασίας είναι ξεχωριστά.

Ρύθμιση ταχύτητας

0 = OFF /          = Μεσαία /          = Δυνατή

Ρύθμιση θερμοκρασίας

I = Κρύο / II = Ζεστό / III = Πολύ Ζεστό

Η ροή αέρα και οι θερμοκρασίες είναι πάντα υπό έλεγχο, εξασφαλίζοντας τη μέγιστη απαλότητα στα μαλλιά.

6 συνδυασμοί 2 ταχυτήτων και 3 θερμοκρασιών

 

= Μεσαία + I = Κρύο = μεσαία ταχύτητα με κρύο αέρα

 

= Μεσαία + II = Ζεστό = μεσαία ταχύτητα με ζεστό αέρα

 

= Μεσαία + III = Πολύ ζεστό = μεσαία ταχύτητα με πολύ ζεστό αέρα

 

= Δυνατή + I = Κρύο = δυνατή ταχύτητα με κρύο αέρα

 

= Δυνατή + II = Ζεστό = δυνατή ταχύτητα με ζεστό αέρα

 

= Δυνατή + III = Πολύ ζεστό = δυνατή ταχύτητα με πολύ ζεστό αέρα

ΠΑΡΟΧΗ ΨΥΧΡΟΥ ΑΕΡΑ:

Πιέζοντας αυτό το πλήκτρο μπορείτε να σταθεροποιήσετε οριστικά το χτένισμα, πρέπει να 
χρησιμοποιείται με τον κινητήρα σε λειτουργία. Όταν πιέζεται, ο θερμός αέρας ψύχεται αμέσως 
και δίνει καλύτερο κράτημα στο χτένισμα, όταν ελευθερώνεται, η ροή του αέρα επιστρέφει στη 
ρύθμιση που αντιστοιχεί στο επιλεγμένο επίπεδο.

ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ:

Όλα τα εξαρτήματα έχουν κούμπωμα με πίεση, ως εκ τούτου αρκεί για να σπρώξετε το 
ακροφύσιο ή τη φυσούνα μέχρι να ασφαλίσει για να επιβεβαιωθεί η σωστή τοποθέτηση. Μετά τη 
χρήση, μπορεί να αφαιρεθεί τραβώντας προς την αντίθετη μεριά. Για να αποκτήσετε μεγαλύτερο 
όγκο ή τέλειες μπούκλες η φυσούνα είναι το ιδανικό αξεσουάρ. Για ένα άριστο styling, για 
παράδειγμα, χρησιμοποιήστε την κατά το στέγνωμα με το συνδυασμό ταχύτητας στο μεσαίο 
επίπεδο και στη μέγιστη θερμοκρασία. Για να δώσετε όγκο στο χτένισμα, περιορίστε στο 
ελάχιστο τόσο την ταχύτητα όσο και τη θερμοκρασία και τοποθετήστε τη φυσούνα στις ρίζες 
των μαλλιών μετακινώντας την από κάτω προς τα πάνω, κάνοντας μασάζ στο τριχωτό της 
κεφαλής ελαφρά και αργά.

ΠΡΟΣΟΧΗ 

Χρησιμοποιείτε μόνο τα γνήσια εξαρτήματα GAMA.

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ:

• Όλες οι συσκευές διαθέτουν ένα καινοτόμο σύστημα που απωθεί τις τρίχες, ώστε να τις 
αποτρέψει από την επαφή με μέρη του κινητήρα.
• Μια σωστή και αποτελεσματική συντήρηση των προϊόντων επιτρέπει να επιτευχθεί υψηλή 
απόδοση και παρατείνει τη διάρκεια ζωής του ίδιου του προϊόντος.
Πριν προβείτε στον καθαρισμό των συσκευών, αποσυνδέστε τις από την πρίζα και περιμένετε να 
κρυώσουν.
Ένα καλά συντηρημένο σεσουάρ διαρκεί πολύ περισσότερο από ένα που δεν συντηρείται. 
Επομένως είναι σημαντικό να θυμάστε να διατηρείτε καθαρό το στόμιο εισαγωγής αέρα του 
σεσουάρ σας, γι' αυτό, χρησιμοποιώντας μια ηλεκτρική σκούπα, αφαιρέστε τους ρύπους που 
έχουν εναποτεθεί στο πίσω πλέγμα. Καθαρίστε το κυρίως μέρος της συσκευής με ένα υγρό και 
μαλακό πανί.
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι εντελώς στεγνή πριν την χρησιμοποιήσετε.

Στην ιστοσελίδα 

www.gamaprofessional.com

 μπορείτε να βρείτε τα εγχειρίδια χρήσης και τις 

προειδοποιήσεις.

PL

Dziękujemy za zakup produktu GAMA. Jesteśmy pewni, że nasi klienci docenią dbałość, z jaką go zaprojektowaliśmy i stworzyliśmy. Rozwiązania 

firmy GAMA od zawsze łączą w sobie innowacyjność i technologię, umożliwiając opracowanie produktów najwyższej jakości, stworzonych przy 

użyciu najnowocześniejszych metod i najlepszych materiałów. Dzięki temu zapewniają one optymalną wydajność, jak w przypadku tej linii 

suszarek do włosów GAMA, zadowalającą nawet najbardziej wymagających użytkowników, którzy oczekują doskonałych rezultatów zarówno w 

salonie, jak i we własnym domu. Przed użyciem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją.

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA:

UWAŻNIE PRZECZYTAĆ PRZED ROZPOCZĘCIEM 

UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA.

ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI.

1. Nie używać urządzenia mokrymi rękami, w wilgotnych miejscach lub na 

mokrych powierzchniach. Nie zanurzać w wodzie ani innych cieczach. 2. Nie 

używać urządzenia w pobliżu wanien kąpielowych ani innych zbiorników z wodą. 

3. Wyjąć wtyczkę z urządzenia, jeśli jest ono wyłączone, ponieważ bliskość wody 

może stanowić zagrożenie. Zachować szczególną ostrożność podczas używania 

urządzenia w łazience. 4. Nie używać przedmiotowego urządzenia elektrycznego, 

jeśli w przeszłości miało ono kontakt z cieczami, jeśli kabel zasilania jest 

uszkodzony lub jeśli widoczne są wyraźne uszkodzenia zewnętrznej części 

obudowy czy akcesoriów. W razie nieprawidłowego działania urządzenia, należy 

bezzwłocznie odłączyć je od źródła prądu i udać się do centrum serwisowego w 

celu przeprowadzenia kontroli. 5. W celu uniknięcia zagrożeń, w przypadku 

uszkodzenia kabla zasilania należy bezzwłocznie zwrócić się o jego wymianę do 

producenta, autoryzowanego centrum serwisowego lub wykwalifikowanego 

pracownika. 6. Przechowywać urządzenie oraz kabel zasilania z daleka od źródeł 

ciepła i powierzchni wrażliwych na ciepło (tworzywa sztuczne, tkaniny winylowe 

itd.). 7. Nie trzymać urządzenia za kabel; po zakończeniu użytkowania nie owijać 

kabla wokół nagrzanego urządzenia. 8. Uszkodzony kabel zasilający musi być 

wymieniony przez wykwalifikowanego pracownika. Nie używać urządzeń lub 

akcesoriów, w których zostały wprowadzone zmiany lub które nie zostały 

dopuszczone przez producenta. 9. Odłączyć urządzenie po zakończeniu 

użytkowania i poczekać na jego ochłodzenie przed odłożeniem w bezpieczne 

miejsce. W celu odłączenia urządzenia wyjąć kabel z wtyczki. 10. W razie potrzeby 

oczyszczenia urządzenia należy odłączyć je od gniazdka elektrycznego i poczekać 

na jego ochłodzenie. Nie czyścić za pomocą agresywnych środków zawierających 

fenylofenol. 11. Używać urządzenia wyłącznie do celów, dla których zostało ono 

przeznaczone. 12. Zaleca się zainstalowanie dodatkowego zabezpieczenia w 

obwodzie elektrycznym zasilania łazienki w postaci wyłącznika 

różnicowo-prądowego (ang. RCD) o prądzie różnicowym nie większym niż 30 mA. 

Zasięgnąć porady u zaufanego elektryka.

Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia, osoby 

o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych i umysłowych, osoby 

używające tego urządzenia po raz pierwszy oraz nieobeznane z nim wyłącznie pod 

warunkiem, że znajdują się one pod nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące 

bezpiecznego użytkowania urządzenia oraz zrozumiały związane z nim 

zagrożenia. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja 

nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych.

 

Nie używać urządzenia w pobliżu wanien kąpielowych ani innych    

 

 

pojemników z wodą.

 

Ze względu na bezpieczeństwo użytkowników niniejsze urządzenie zostało  

 

wyposażone w podwójną izolację.

 

Znak zamieszczony na wyrobie lub na opakowaniu oznacza, że urządzenie  

 

nie należy do grupy odpadów komunalnych i w razie likwidacji powinno    

 

zostać oddane do odpowiedniego punktu zbiórki urządzeń elektrycznych i 

elektronicznych w celu recyklingu. Właściwa utylizacja tego produktu pozwala 

uniknąć potencjalnych negatywnych konsekwencji dla środowiska i zdrowia, jakie 

mogą wynikać z nieodpowiedniego obchodzenia się z produktem. Dokładniejsze 

informacje dotyczące recyklingu przedmiotowego produktu można uzyskać w 

urzędzie miasta, u lokalnego dostawcy usług utylizacji odpadów lub w sklepie, w 

którym dokonano zakupu.

OGRANICZONY OKRES GWARANCJI:

Okres  standardowej gwarancji na suszarki do włosów przeznaczone do 

sprzedaży konsumenckiej wynosi 24 miesiące, zgodnie z postanowieniami 

dyrektywy 1999/44/WE. Okres gwarancji dla firm na suszarki do włosów 

wykorzystywane w salonach piękności lub w ramach jakiejkolwiek innej 

działalności gospodarczej wynosi 6 miesięcy od daty zakupu.

W obu przypadkach gwarancja jest udzielana na podstawie okazania 

oryginalnego, czytelnego i nieuszkodzonego dowodu zakupu, ponieważ liczy się 

widniejąca na nim data i nazwa produktu. Aby skorzystać z pomocy technicznej w 

ramach gwarancji, należy udać się z oryginalnym dowodem zakupu do punktu 

sprzedaży, w którym dokonano zakupu. Produkt zostanie nieodpłatnie 

naprawiony lub bezzwłocznie wymieniony na produkt o jednakowej lub większej 

wartości.

UWAGA

Spirala grzejna, w którą wyposażone jest urządzenie, pokryta jest powłoką 

ochronną. Przy pierwszym podłączeniu i uruchomieniu urządzenia może przez 

chwilę wydobywać się z niego dym, co jest spowodowane nagrzewaniem się 

powłoki. Nie stanowi to zagrożenia dla użytkownika i nie świadczy o 

nieprawidłowym działaniu urządzenia. Przy pierwszym użyciu urządzenia należy 

uruchomić je i odczekać, aż dym zniknie. Powinno to nastąpić w ciągu ok. 30 

sekund.

BLOOM – FLOW ION

JAK UŻYWAĆ SUSZAREK DO WŁOSÓW:

Wszystkie modele suszarek mają dwa oddzielne przełączniki do regulacji siły i temperatury nawiewu.

Ustawianie siły

0 = OFF /          = Średni nawiew /          = Silny nawiew

Ustawianie temperatury

I = Zimne powietrze / II = Ciepłe powietrze / III = Gorące powietrze

Siła i temperatura nawiewu są zawsze pod kontrolą, co daje możliwość zapewnienia najwyższej delikatności 

podczas suszenia.

6 kombinacji 2 poziomów siły i 3 poziomów temperatury

 

= Średni I = Zimne powietrze = średnia siła nawiewu zimnego powietrza

 

= Średni II = Ciepłe powietrze = średnia siła nawiewu ciepłego powietrza

 

= Średni III = Gorące powietrze = średnia siła nawiewu gorącego powietrza

 

= Silny I = Zimne powietrze = duża siła nawiewu zimnego powietrza

 

= Silny II = Ciepłe powietrze = duża siła nawiewu ciepłego powietrza

 

= Silny III = Gorące powietrze = duża siła nawiewu gorącego powietrza

ZIMNY NAWIEW:

Przycisk ten, działający przy włączonej suszarce, służy do ostatecznego utrwalania fryzury. 
Naciśnięcie przycisku prowadzi do natychmiastowego ochłodzenia ciepłego powietrza, co 
zapewnia lepsze utrwalenie fryzury. Po zwolnieniu przycisku temperatura nawiewu 
automatycznie wzrasta zgodnie z ustawionym poziomem.

KORZYSTANIE Z DOŁĄCZONYCH AKCESORIÓW:

Wszystkie akcesoria mocowane są na wcisk, w związku z czym wystarczy przycisnąć daną 
nasadkę do suszarki, aż do wyczucia zatrzaśnięcia, które oznacza jej założenie. Aby zdjąć 
nasadkę po użyciu, należy mocno pociągnąć ją w stronę od suszarki. Dyfuzor jest najlepszym 
akcesorium do uzyskania większej objętości lub perfekcyjnych loków. Na przykład aby otrzymać 
profesjonalnie ułożoną fryzurę, należy używać go podczas suszenia przy średnim nawiewie i 
najwyższej temperaturze. W celu nadania fryzurze objętości należy ustawić najmniejszy nawiew 
i najniższą temperaturę, umieścić dyfuzor u nasady włosów i przesuwać go z dołu ku górze, 
delikatnie i powoli masując skórę głowy.

WAŻNE 

Korzystać wyłącznie z oryginalnych akcesoriów produktu marki GAMA.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA:

• Wszystkie urządzenia wyposażone są w innowacyjny system umożliwiający usuwanie włosów i 
zapobiegający ich dostaniu się do części silnika.
• Właściwa i skuteczna konserwacja pozwala uzyskać wysoką wydajność i dłuższą żywotność 
produktu.
Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzeń należy odłączyć je od zasilania i poczekać na ich 
ochłodzenie.
Właściwa konserwacja i odpowiednie dbanie o suszarki znacznie wydłuża ich żywotność. Ważne 
jest zatem, aby zawsze utrzymywać wlot powietrza suszarki w czystości; w tym celu za pomocą 
odkurzacza należy usuwać zanieczyszczenia osadzające się na tylnej kratce. Czyścić korpus 
urządzenia wilgotną miękką szmatką.
Przed użyciem upewnić się, że urządzenie jest zupełnie suche.

Na stronie internetowej 

www.gamaprofessional.com

 dostępne są instrukcje obsługi i zasady 

bezpieczeństwa.

Summary of Contents for FLOW BLOOM ION

Page 1: ...MANUALE D USO USER S MANUAL I O N ...

Page 2: ...ettagliate sul riciclaggio di questo prodotto contattare l ufficio comunale il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto PERIODO DI GARANZIA LIMITATA Il periodo di garanzia standard per gli asciugacapelli commercializzati al pubblico è di 24 mesi secondo quanto stabilito dalla Direttiva Europe 1999 44 CE Il periodo di garanzia professionale per gli a...

Page 3: ... help prevent potential negative consequences for the environment and health which could derive from improper treatment of the product For more detailed information on recycling this product contact the municipal office the local waste disposal service or the shop where it was purchased LIMITED WARRANTY PERIOD The standard warranty period for the hair dryers we market is 24 months in compliance wi...

Page 4: ...er le service communal le centre local de collecte des déchets ou le magasin où on a acheté le produit PÉRIODES DE GARANTIE LIMITÉE La période de garantie normale de nos sèche cheveux en vente dans le commerce est de 24 mois selon les dispositions de la Directive européenne 1999 44 CE La période de garantie professionnelle pour les produits qui sont utilisés dans les salons de coiffure ou à toutes...

Page 5: ...icipal con el servicio local de desechos o con la tienda donde ha comprado el aparato PERÍODO DE GARANTÍA LIMITADA El período de garantía estándar para los secadores de pelo comercializados al público es de 24 meses según lo establecido por la Directiva Europea 1999 44 CE El período de garantía profesional para los secadores de pelo que se utilicen en los salones de belleza o para cualquier otro f...

Page 6: ... pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto entre em contacto com a repartição municipal o serviço local de eliminação de lixos ou a loja onde o produto foi comprado PRAZO DE GARANTIA LIMITADA O prazo de garantia standard para os secadores de cabelos vendidos ao público é de 24 meses segundo quanto estabelecido pela Diretiva Europeia 1999 44 CE O prazo de garantia profissional para os secador...

Page 7: ...ит утилизации в специальном центре по утилизации электрического и электронного оборудования Надлежащая утилизация прибора позволит избежать угрозы для окружающей среды и здоровья людей вытекающей из неправильного обращения с прибором Более подробную информацию по утилизации данного изделия можно получить в муниципалитете местной службе по утилизации отходов или в магазине где было приобретено изде...

Page 8: ...του προϊόντος Για περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος επικοινωνήστε με το δήμο την τοπική υπηρεσία ειδικών απορριμμάτων ή το κατάστημα όπου αγοράστηκε το προϊόν ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΟΣ ΧΡΟΝΟΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Ο στάνταρ χρόνος εγγύησης για τους στεγνωτήρες μαλλιών που διατίθενται στο κοινό είναι 24 μήνες όπως απαιτείται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 1999 44 ΕΚ Ο χρόνος εγγύησης για επαγγελ...

Page 9: ...czące recyklingu przedmiotowego produktu można uzyskać w urzędzie miasta u lokalnego dostawcy usług utylizacji odpadów lub w sklepie w którym dokonano zakupu OGRANICZONY OKRES GWARANCJI Okres standardowej gwarancji na suszarki do włosów przeznaczone do sprzedaży konsumenckiej wynosi 24 miesiące zgodnie z postanowieniami dyrektywy 1999 44 WE Okres gwarancji dla firm na suszarki do włosów wykorzysty...

Page 10: ......

Page 11: ......

Reviews: