34
3.
Pasang steker remote fan unit ke dalam stopkon-
tak.
→
Memeriksa fungsi
1.
Periksa fungsi alat.
2.
Jika alat tidak beroperasi, periksa konektor pada
kabel kontrol.
Soket sambungan X1 dan X2 berbentuk sama.
Membongkar alat
PERINGATAN ‒ Risiko cedera!
Komponen di dalam alat mungkin memiliki sudut
yang tajam.
▶
Gunakan sarung tangan pelindung.
1.
Putuskan sambungan alat dari suplai daya.
2.
Lepaskan kabel kontrol.
3.
Lepaskan sambungan pembuangan udara.
4.
Keluarkan alat.
Mengganti filter bau
1.
Ganti filter bau minimal setahun sekali.
→
2.
Lepaskan penutup pada unit blower.
→
3.
Putar kedua sekrup knurled.
→
4.
Lepaskan dan buang filter bau.
→
5.
Keluarkan filter bau yang baru dari kemasan.
6.
Pasang filter bau yang baru.
7.
Kencangkan penutup.
Output switching tambahan
Perangkat memiliki output switching X16 tambahan
(kontak bebas potensial) untuk menghubungkan pe-
rangkat lain seperti misalnya sistem ventilasi yang
ada di lokasi. Kontak akan tertutup saat kipas dihi-
dupkan dan terbuka ketika kipas dimatikan.
Pengerjaan output switching tambahan hanya boleh
dilakukan oleh teknisi listrik yang berkualifikasi deng-
an mempertimbangkan peraturan dan ketentuan ti-
ap-tiap negara.
Output switching terletak di bawah penutup. Daya
switching maksimal 30 V/1 A (AC/DC). Sinyal yang
terhubung ke kontak harus sesuai dengan kelas per-
lindungan 3.
Pengoperasian terintegrasi
Beberapa perangkat dapat diintegrasikan. Pencaha-
yaan dan kipas dari maksimal 20 perangkat dapat
dioperasikan secara bersamaan.
Teknisi ahli harus memeriksa fungsi sistem pada sa-
at instalasi pertama.
Panjang total seluruh kabel boleh mencapai maksi-
mal 40 m.
Kegagalan perangkat akibat gangguan tegangan
atau pemutusan kabel akan menghalangi fungsi ki-
pas pada seluruh sistem dan semua tombol pada
perangkat akan berkedip.
Saat mengubah konfigurasi, teknisi harus menginisi-
alisasi ulang sistem.
Mengintegrasikan perangkat
Persyaratan:
Teknisi ahli akan mengintegrasikan pe-
rangkat.
1.
Hubungkan perangkat dengan soket sambungan
X1 dan X2 secara seri.
X1 dan X2 bernilai sama.
Urutan pengintegrasian tidak perlu diperhatikan.
2.
Jika kabel yang disertakan terlalu pendek, guna-
kan kabel dengan perlindungan minimal CAT-5
yang dijual di pasaran.
Melakukan inisiasi ulang sistem
Persyaratan:
Teknisi resmi melakukan inisialisisasi
dan pemeriksaan.
1.
Buka sekrup pada pelat penutup.
→
2.
Tekan tombol Reset selama beberapa saat hingga
kedua LED menyala terus-menerus.
‒
Tekan tombol Reset selama sekitar 5 detik.
‒
Lepaskan tombol Reset dalam waktu 5 detik.
3.
Pasang sekrup pada pelat penutup.
4.
Periksa fungsi sistem.
it
Avvertenze generali
¡
Conservare le istruzioni e le informazioni
sul prodotto per il successivo utilizzo o
per il futuro proprietario.
¡
La sicurezza di utilizzo è garantita solo
per l'installazione secondo le regole di
buona tecnica riportate nelle istruzioni di
montaggio. L'installatore è responsabile
del corretto funzionamento nel luogo di in-
stallazione.
¡
Queste istruzioni sono rivolte al tecnico
addetto al montaggio dell'accessorio spe-
ciale.
¡
Il collegamento può essere eseguito
esclusivamente da un tecnico specializza-
to autorizzato.
¡
Prima di eseguire qualsiasi lavoro, stacca-
re l'alimentazione della corrente.
Montaggio sicuro
Osservare le presenti avvertenze di sicurezza duran-
te il montaggio dell'apparecchio.
AVVERTENZA ‒ Pericolo di soffocamento!
I bambini potrebbero mettersi in testa il materiale di
imballaggio o avvolgersi nello stesso, rimanendo sof-
focati.
▶
Tenere lontano il materiale di imballaggio dai
bambini.
▶
Vietare ai bambini di giocare con materiali d’im-
ballaggio.
AVVERTENZA ‒ Pericolo di scosse elettriche!
Si deve poter sempre separare l'apparecchio dalla
rete elettrica. L'apparecchio può essere collegato so-
lamente a una presa con messa a terra installata se-
condo le istruzioni.
▶
Dopo il montaggio dell'apparecchio, la spina di ali-
mentazione del collegamento alla rete deve esse-
re liberamente accessibile.
▶
Se ciò non fosse possibile, durante la posa fissa
dell'installazione elettrica deve essere montato un
dispositivo di separazione su tutti i poli conforme
alle condizioni della categoria di sovratensione III
e alle disposizioni dell'allestimento.
Summary of Contents for AR413122 AD854048
Page 2: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10...
Page 3: ...3 11 12 13 14 15 16 17 18...
Page 19: ...19 III FI 1 2 150 mm 3 AD854048 4 AD704050 5 AD754048 6 1 1 10 kg 2 3 4 5 Poroton 1...
Page 37: ...37 ka III FI 1 2 150 3 AD854048 4 AD704050 5 AD754048 6 1 1 10...
Page 78: ...78 1 23 2 Reset LED Reset 5 5 Reset 24 3 4...
Page 79: ...79...
Page 80: ...80...