background image

• Gemäß Abbildung die Bohrungen Ø 35 mm für die

Befestigung der Bedienknebel in der Frontseite

des Unterschrankes herstellen.

• Ist die Frontblendendicke größer als 26 mm, so

muss die Frontblende von hinten auf das Maß

80 x 470 mm soweit ausgefräst werden, dass die

Frontblendendicke an dieser Stelle nicht größer

als 26 mm ist.

7

Bohrungen in der Frontblende

D=26

80x470

D>26

16-26

min. 40

Summary of Contents for CG 492

Page 1: ...Montageanleitung Installation Manual Notice de pose Istruzioni per il montaggio CG 492 Gaskochmulde Gas Cooker Plaque de cuisson à gaz Piano di cottura a gas ...

Page 2: ......

Page 3: ... the Spindles 20 21 Silicone Sealing 22 Gas Connection 23 FR Notice de pose 24 34 Remarques importantes 24 Aération 25 Raccordement électrique 25 Cotes d encastrement 26 Instructions en cas de pose dans un plan de travail en inox 27 Préparation du meuble 28 Perçages du bandeau avant 29 Pose de la table de cuisson 30 Montage des axes 31 32 Faire les joints en silicone 33 Branchement du gaz 34 IT Is...

Page 4: ...ebäudeseitig muss die Wand hinter dem Gerät aus nicht brennbarem Material bestehen Zu wärmeempfindlichen Möbelteilen oder Anstellflächen Schrankseitenwand muss ein Mindestabstand von 300 mm eingehalten werden Die Kochmulde entspricht der Geräteklasse 3 und muss gemäß der Einbauskizze in die Arbeitsplatte eingebaut werden Der Einbau unter einem Hängeschrank ist nicht gestattet Bei Einbau unter eine...

Page 5: ...in Anschlusskabel mit Schutzkontaktstecker über eine geerdete Steck oder Anschlussdose die auch noch nach dem Einbau der Gas Kochmulde erreichbar sein muss Wenn durch den Einbau der Gas Kochmulde das Gerät nicht durch das Ziehen des Steckers aus der Steckdose allpolig vom Netz getrennt werden kann so ist installationsseitig eine Trennvorrichtung mit mindestens 3 mm Kontaktabstand vorzusehen Beim H...

Page 6: ...eckungen Lufteinlass Hinweis Der Halterahmen und der Dekorrahmen CA 429 410 müssen separat bestellt werden Zum Einsetzen in eine Edelstahl Arbeitsfläche wird der Dekorrahmen in dem Ausschnitt verschweißt Zulassungsnummer für die Schweiz 04 028 1 ...

Page 7: ...Hinweise für Einbau in Edelstahl Arbeitsfläche 5 Einbaubeispiel in einer Edelstahl Arbeitsfläche Schweißnaht Wichtig Maximale Dicke der Edelstahl Arbeitsplatte 1 mm CA 429 410 ...

Page 8: ... andere Arbeitsplatten z B Spanplatten ist nicht möglich Die Arbeitsplatte muss mind 70 cm tief sein Das Einbaumöbel muss bis 90 C temperatur beständig sein Die Kochmulde nicht tiefer als die Arbeitsplattenoberkante einbauen Alle Ausschnittarbeiten an der Arbeitsplatte sind in einer Fachwerkstatt durchzuführen Der Ausschnitt muss sauber und genau ausgeführt sein da die Schnittkante an der Oberfläc...

Page 9: ...ite des Unterschrankes herstellen Ist die Frontblendendicke größer als 26 mm so muss die Frontblende von hinten auf das Maß 80 x 470 mm soweit ausgefräst werden dass die Frontblendendicke an dieser Stelle nicht größer als 26 mm ist 7 Bohrungen in der Frontblende D 26 80x470 D 26 16 26 min 40 ...

Page 10: ...f den Halterahmen legen Auf Planität zwischen Dekorrahmen und Arbeitsplatte achten Wenn nötig mit Hilfe der angebrachten Muldenspanner justieren Zur Justierung bei abgenommenem Dekorrahmen das beiliegende Kontrollblech 1 mm dick verwenden Mit dem Kontrollblech den Rahmen abfahren das Kontrollblech muss bündig zur Arbeitsplatte sein Das beiliegende Dichtungsband entlang der Markierungspunkte an der...

Page 11: ...e beiden Abdeckbleche einsetzen und festschrauben Für den Einbau in übertiefe Arbeitsplatten sind Achsverlängerungen SV 405 022 SV 405 032 als Zubehör erhältlich Die Achsen von den Bedienknebeln gerade abziehen die Achsen sind fest eingerastet Die längeren Achsen von hinten in die Aufnahmen an den Bedienknebeln stecken Darauf achten dass der breitere Zapfen am Bedienknebel mit der breiteren Aufnah...

Page 12: ...10 ...

Page 13: ...te und Halterahmen vollständig mit Silikon füllen auch in die Ecken um umlaufend ein Silikonbett zu erhalten Das Silikon sollte 1 3 mm über der Arbeitsplatte überstehen Dekorrahmen zentriert auf das Silikonbett auflegen Dekorrahmen nicht eindrücken Mulde auflegen und gleichmäßig festschrauben Dichtungsleiste an der Geräterückseite aufstecken und die 3 Schrauben festziehen Dekorrahmen langsam rings...

Page 14: ...mperatur 70 K nicht überschritten werden Bei einem Gas Sicherheitsschlauch der vollkommen aus Metall besteht ist die zulässige Umgebungstemperatur 115 K Eine flexible Leitung muss so verlegt werden dass sie nicht mit beweglichen Teilen des Küchen elementes z B Schublade in Berührung kommen kann Die Bedienknebel auf die Nullstellung drehen Das Gerät an die Gasleitung anschließen Die Gasdichtheit de...

Page 15: ...ed over to the required gas type and the available pressure As this gas hob is not intended for connection to an exhaust gas system pay attention to the applicable installation conditions The appliance may be installed in kitchen combinations made of wood or similar combustible materials without taking additional measures The rear wall must consist of non combustible material A minimum distance of...

Page 16: ...onnecting cable with an earthing contact plug connected to an earthed socket which must also be accessible after installation of the gas hob If after installation of the gas hob not all poles can be isolated from the mains by removing the plug an isolating device with a contact gap of at least 3 mm must be permanently installed When estab lishing connections make sure that the connecting lead cann...

Page 17: ...ame supporting frame cast iron covers for air intake Note the supporting frame and the decorative frame CA 429 410 must be ordered separately If installed in a stainless steel worktop the decorative frame is welded into the cut out ...

Page 18: ...16 Notes for Installation in a Stainless Steel Worktop Example of an installation in a stainless steel worktop welded seam Important maximum thickness of the stainless steel worktop 1 mm CA 429 410 ...

Page 19: ...dges of cut out Installation in other types of work surface e g chipboard is not possible Worktop depth min 70 cm The unit into which the hob is built must be heat resistant up to 90 C Do not install the cooktop lower than the work surface All cut outs in the worktop are to be carried out at a specialist workshop The cut must be clean and precise since the cut edge is visible on the surface The st...

Page 20: ... mm holes to secure the control knobs in the cabinet front If the cabinet front is thicker than 26 mm the front must be routed from the back to max 26 mm on an area of 80 x 470 mm 18 Drilling the Holes in the Cabinet Front D 26 80x470 D 26 16 26 min 40 ...

Page 21: ... screws included Place the decorative frame onto the supporting frame Be careful to align the decorative frame level with the worktop If necessary adjust the clamping screws For alignment you can take off the decorative frame and use the metal adjusting piece included thickness 1 mm Slide the adjusting piece along the frame and make sure the adjusting piece is level with the worktop Stick the seal...

Page 22: ...and screw on both cover plates Spindle extensions SV 405 022 SV 405 032 are available should the appliance be installed in a worktop which is non standard depth Pull the spindles horizontally from the control knobs the spindles are tightly fitted Insert the longer spindles from behind into the fittings of the control knobs Be careful that the broader pin of the control knob fits the broader fittin...

Page 23: ...21 ...

Page 24: ...between worktop and supporting frame with silicone also the corners There should be a bead of silicone all around The silicone should protrude 1 3 mm above the worktop Place the decorative frame onto the silicone bead Do not press down the decorative frame Place the trough into the supporting frame and screw on evenly Replace the sealing strip at the back of the appliance and tighten the 3 screws ...

Page 25: ...consists only partly of metal The permissible ambient temperature for a gas safety hose that consists completely of metal is 115 K If a flexible line is used it must be laid in such a way that it cannot come into contact with moving parts of the kitchen element e g drawer Turn all control knobs to the off position Connect the appliance to the gas supply Check the installation for gas leaks Connect...

Page 26: ...pour être branchée à un conduit de fumée veuillez tenir compte des conditions d installation en vigueur Il est possible de poser cet appareil dans des ensembles de cuisine en bois ou autre matériau inflammable sans prendre des précautions complémentaires La cloison située derrière l appareil ne doit pas être constituée d un matériau inflammable Il faut respecter une distance minimale de 300 mm ave...

Page 27: ... et d une prise de courant avec terre qui doit rester accessible même après l installation de la table de cuisson Si après la pose de la table de cuisson l appareil ne peut pas être isolé du secteur sur tous les pôles par débranchement du connecteur il faut prévoir dans l installation électrique un dispositif de sectionnement dont les contacts sont espacés d au moins 3 mm En procédant au brancheme...

Page 28: ... en fonte entrée d air Remarque Il faut commander séparément le cadre support et le cadre décor CA 429 410 Pour installer la table de cuisson dans un plan de travail en inox il faut souder le cadre décor dans la découpe Numéro d agrément pour la Suisse 04 028 1 ...

Page 29: ...27 Instructions en cas de pose dans un plan de travail en inox Exemple de pose dans un plan de travail en inox soudure Important épaisseur maximale du plan de travail en inox 1 mm CA 429 410 ...

Page 30: ...s de coupe La pose dans d autres types de plan de travail aggloméré par exemple n est pas possible Le plan de travail doit avoir une profondeur minimale de 70 cm Le meuble où est encastrée la table de cuisson doit pouvoir résister à une température de 90 C Ne pas installer la table de cuisson plus bas que la surface du plan de travail Faire réaliser les découpes dans le plan de travail par un atel...

Page 31: ...ans la façade de l élément bas Si le bandeau avant a une épaisseur supérieure à 26 mm il faut réaliser des fraisages par l arrière à la cote de 80 x 470 mm de façon qu à cet endroit son épaisseur ne soit pas supérieure à 26 mm 29 Perçages du bandeau avant D 26 80x470 D 26 16 26 min 40 ...

Page 32: ...e cadre décor sur le cadre support Vérifier que le cadre décor repose bien à plat sur le plan de travail Si nécessaire ajuster au moyen des tendeurs de table Pour procéder à l ajustement lorsque le cadre décor est enlevé utiliser la plaque de contrôle fournie épaisseur 1 mm Parcourir le cadre avec la plaque de contrôle qui doit affleurer au plan de travail Coller le profilé d étanchéité fourni le ...

Page 33: ... blocage Poser les deux plaques de recouvrement et les visser Pour installer la table dans un plan de travail plus profond utiliser des prolongateurs d axe SV 405 022 SV 405 032 disponibles en accessoires Enlever les axes des boutons en tirant dans l axe les axes sont encliquetés Emboîter les axes les plus longs par l arrière dans les logements des boutons Veiller à ce que le tenon large du bouton...

Page 34: ...32 ...

Page 35: ...e entre le plan de travail et le cadre support y compris dans les angles afin d obtenir une semelle de silicone sur tout le tour Le silicone doit dépasser du plan de travail sur 1 à 3 mm Poser le cadre décor bien centré sur la semelle en silicone Ne pas appuyer sur le cadre décor Poser le dessus inox et le visser de manière régulière Emboîter la baguette d étanchéité à l arrière de l appareil et s...

Page 36: ...oit pas dépasser 70 K Si le flexible de sécurité est entièrement en métal la température ambiante autorisée est de 115 K Le flexible doit être posé de façon à ne pas être en contact avec des parties mobiles de l élément de cuisine tiroir par exemple Mettre les boutons en position zéro Brancher l appareil au tuyau de gaz Vérifier l étanchéité du branchement Raccorder l appareil au secteur électriqu...

Page 37: ...mpianto di convogliamento dei gas di scarico vanno osservate le relative condizioni di installazione L apparecchio può essere installato in cucine componibili di legno o simile materiale combustibile senza dovere adottare misure complementari La parete dietro l apparecchio deve essere in materiale ignifugo La distanza minima tra l apparecchio e le parti dei mobili sensibili al calore o le superfic...

Page 38: ...te una presa con messa a terra che deve essere raggiungibile anche dopo l installazione del piano di cottura a gas Se dopo l installazione il piano di cottura a gas non può essere staccato dalla rete con tutti i poli tirando la spina dalla presa è necessario prevedere in fase di installazione un dispositivo di separazione con una distanza minima tra i contatti di 3 mm Nel realizzare gli allacciame...

Page 39: ... ghisa per ingresso aria Nota Il telaio di supporto e quello decorativo CA 429 410 devono essere ordinati separatamente Per il montaggio in un piano di lavoro di acciaio inox il telaio decorativo viene saldato nell intaglio Codice di omologazione per la Svizzera 04 028 1 ...

Page 40: ...e per il montaggio in piani di lavoro di acciaio inox Esempio di montaggio in un piano di lavoro di acciaio inox Giunto saldato Importante spessore massimo del piano di lavoro di acciaio inox 1 mm CA 429 410 ...

Page 41: ...e in piani di lavoro diversi per es i piani in truciolato Il piano di lavoro deve essere profondo almeno 70 cm Il mobile da incasso deve essere resistente a temperature di almeno 90 C Non montare il piano di cottura ad una profondità maggiore del bordo superiore del piano di lavoro Tutti gli intagli nel piano di lavoro devono essere eseguiti da un officina specializzata L intaglio deve essere puli...

Page 42: ...lla parte frontale del mobile Se lo spessore del pannello frontale è maggiore di 26 mm esso deve essere lavorato dal lato posteriore con un fresa su 80 x 470 mm affinché il suo spessore in questo punto non sia superiore a 26 mm 40 Fori nel pannello frontale D 26 80x470 D 26 16 26 min 40 ...

Page 43: ...ativo sul telaio di supporto Accertarsi che il telaio decorativo e il piano di lavoro combacino tra di loro Qualora necessario regolare con gli elementi di fissaggio montati Per regolare il telaio decorativo utilizzare la lamiera di controllo fornita in dotazione spessa 1 mm Percorrere il telaio con la lamiera di controllo che deve essere a filo con il piano di lavoro Incollare il nastro di tenuta...

Page 44: ...ntate e fissate le due lamiere di copertura Per il montaggio in piani di lavoro più profondi del normale sono disponibili come accessori le prolunghe per gli assi SV 405 022 SV 405 032 Sfilare gli assi dalle manopole gli assi sono incastrati Inserite gli assi più lunghi dal lato posteriore negli alloggiamenti sulle manopole di comando Accertatevi che il perno più largo sulla manopola corrisponda c...

Page 45: ...43 ...

Page 46: ...gli angoli la scanalatura tra piano di lavoro e telaio di supporto per ottenere un letto di silicone tutt intorno Il silicone deve sporgere di 1 3 mm oltre il piano di lavoro Poggiate il telaio decorativo centralmente sul letto di silicone Non pigiate il telaio decorativo Poggiate il piano ed avvitatelo uniformemente Infilate il listello di tenuta sul retro dell apparecchio e stringete le 3 viti P...

Page 47: ...eve superare i 70 K In presenza di un flessibile di sicurezza per gas interamente di metallo la temperatura ambiente ammessa è di 115 K Un tubo flessibile deve essere installato di modo che non venga a contatto con le parti mobili della cucina ad es cassetto Girate le manopole di comando su zero Collegate l apparecchio al tubo del gas Controllate la tenuta del collegamento Collegate l apparecchio ...

Page 48: ...GAGGENAU HAUSGERÄTE GMBH CARL WERY STR 34 D 81739 MÜNCHEN Y 089 45 90 03 FAX 089 45 90 23 47 www gaggenau com 9000833833 de en fr it 9210 EB ...

Reviews: