background image

fr-ca

20

¡

L'appareil et son propre robinet d'arrêt doivent être
déconnectés de la canalisation du système
d'alimentation en gaz au cours de test aux pressions
qui dépassent ½ PSI (3,5 kPa).

¡

L’électroménager doit être isolé de la canalisation du
système d'alimentation en gaz en fermant son propre
robinet d'arrêt manuel pour tout test de pression à des
pressions égales ou inférieures à ½ PSI (3,5 kPa).

¡

La pression d'alimentation minimale doit être de 1 po
de colonne d'eau au-dessus de la pression d'admission
imprimée sur l'étiquette signalétique. La pression
d'admission maximum ne doit pas excéder 14 po de
colonne d'eau (34,5 millibars).

¡

Une ligne de production métallique souple ou un tuyau
métallique fixe doit être utilisé pour raccorder le gaz à
l'appareil. Si une conduite de gaz en métal ne peut pas
être utilisée, veuillez vous adresser à un électricien
agréé local ou aux codes électriques locaux pour
obtenir une mise à la terre appropriée.

AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT : La combustion du
combustible de cuisson au gaz génère certains sous-
produits qui figurent sur la liste des substances reconnues
par l'État de Californie comme cancérigènes ou pour la
reproduction. Pour minimiser l'exposition à ces
substances, faites toujours fonctionner cet appareil
conformément aux instructions contenues dans ce livret et
assurez une bonne ventilation.

1.8 Installation au gaz propane

¡

Le réservoir de gaz propane doit être doté de son
propre régulateur de pression élevée. De plus, le
régulateur de pression livré avec cet appareil doit aussi
être utilisé.

¡

L'électroménager est livré de l'usine prêt à utiliser avec
du gaz naturel. Il doit être converti pour usage avec gaz
propane. Un technicien qualifié ou un installateur
certifié doit procéder à la conversion.

¡

Pour une utilisation avec du propane, l'appareil doit être
converti selon les instructions de conversion LP. 

→ 

"Conversion au gaz LP", Page 28

Pour les installations au Massachusetts

¡

L'installation doit être exécutée par un entrepreneur, un
plombier ou un ajusteur d'appareils à gaz qualifié ou
autorisé par l'État, la province ou la région d'installation
de cet électroménager.

¡

Le robinet d'arrêt doit être robinet à gaz avec poignées
en T.

¡

Le connecteur à gaz souple ne doit pas dépasser
36 pouces.

Installateur : prière d'indiquer au propriétaire,
l'emplacement du robinet d'arrêt.

1.9 Recommandations de ventilation

Nous recommandons fortement l'installation d'une hotte
de ventilation au-dessus de cet appareil.
La hotte doit être installée conformément aux instructions
fournies avec la hotte.

AVERTISSEMENT
L'électroménager ne doit pas être installé avec un
système de ventilation qui souffle l'air vers le bas en
direction des brûleurs. Ce type de système de ventilation
peut entraîner des problèmes d'allumage et de
combustion avec l'appareil de cuisson au gaz pouvant
causer des blessures corporelles ou un fonctionnement
indésirable.

1.10 Installation à haute altitude

Cet appareil a été testé pour fonctionner à une altitude
allant jusqu'à 10 100 pi (3 078 m) au-dessus du niveau de
la mer.
Pour des altitudes supérieures à 2 000 pi (610 m) au-
dessus du niveau de la mer, des ajustements de flamme
du brûleur peuvent être nécessaires.
Veuillez vérifier les brûleurs au réglage le plus bas. Si la
flamme est instable, haussez la flamme de mijotage
jusqu'à ce qu'elle soit stable. Vous pouvez le faire en
réglant la vis de dérivation de la soupape. Si la flamme
réagit de manière satisfaisante, aucun ajustement n'est
requis. Lors de l'installation, il est obligatoire de faire
appel à un professionnel certifié pour procéder aux
réglages d'utilisation à altitude élevée.

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Summary of Contents for CG280211CA

Page 1: ...en us Installation Instructions 2 fr ca Instructions d installation 16 es mx Instrucciones de instalación 31 CG280211CA Gas cooktop Surface de cuisson au gaz Placa a gas Gaggenau ...

Page 2: ...Countertop requirements 7 2 6 Gas requirements 8 2 7 Electrical requirements 8 3 Prepare installation space 8 3 1 Dimensions 8 4 Installation procedure 8 4 1 Preparing the cooktop 8 4 2 Installing the pressure regulator 9 4 3 Securing the cooktop to the countertop 9 4 4 Connection overview 10 4 5 Connecting the gas supply line 10 4 6 Connecting the electrical supply 11 4 7 Assembling the burner pa...

Page 3: ...se precautions will reduce the risk of electrical shock fire and injury to persons When using kitchen appliances basic safety precautions must be followed including those in the following pages IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ...

Page 4: ...y an authorized ser vice provider Disconnect electrical and gas supply before servicing When installing a cooktop over a single oven be sure to follow the instructions in both the oven s and the cooktop s installation manuals Never modify or alter the construction of the appliance The appliance should only be used if installed by a quali fied technician in accordance with these installation in str...

Page 5: ...unded by a qualified technician Installation electrical connections and grounding must comply with all applicable codes Before you plug in an electrical cord be sure all controls are in the OFF position Before you turn on power supply make sure all controls are in the OFF position 1 7 Gas safety Requirements for gas supply Install a gas shutoff valve near the appliance It must be easily accessible...

Page 6: ... cause ignition and combus tion problems with the gas cooking appliance resulting in personal injury or unintended operation 1 10 High altitude installation This appliance has been tested for operation up to an alti tude of 10 100 ft 3 080 m elevation above sea level For altitudes above 2 000 ft 610 m elevation above sea level burner flame adjustments may be necessary Burners should be checked at ...

Page 7: ...annot be installed above refrigerators washing machines dishwashers or similar If an oven is installed underneath the cooktop the thick ness specified for the countertop surface may exceed the minimum thickness stated in these instructions Ob serve the information in the oven s installation instruc tions 2 4 Cabinet requirements Ensure that the cabinetry at the installation location meets the requ...

Page 8: ...in the countertop according to the in structions General countertop requirements The angle of the cut surface to the countertop must be 90 With multi layered countertops secure strips laterally in the cutout if necessary After creating the cutout remove all shavings Seal the cut surfaces in a heat and water resistant manner If there is no oven beneath the cooktop install a non combustible floor wi...

Page 9: ...iance manifold connection Apply Teflon tape on the threads of the manifold pipe 3 Turn the pressure regulator to hand tighten plus turn not exceeding 1 turn for alignment a When the regulator is securely installed on the manifold pipe the conversion nut will be easily accessible 4 WARNING Make sure the used gas connection line is not connected to the gas supply before carrying out the following st...

Page 10: ...or 4 5 Connecting the gas supply line Note Ensure the following requirements are met before you try to connect the appliance to the gas supply The appliance is shipped from the factory for use with natural gas If you want to use propane gas it must be converted A qualified technician or installer must do the conversion Before connecting the appliance please check whether the local connection condi...

Page 11: ...les ap pear the test is complete 5 Wipe off all soap solution or detection fluid residue 4 6 Connecting the electrical supply CAUTION Before you plug in the electrical cord make sure that the gas shut off valve and all burner controls are in the OFF position Connect the plug of the electrical cord to a grounded power outlet The outlet must be accessible after the in stallation of the appliance is ...

Page 12: ... dur ing the initial startup Flame Image Measure Completely or mostly yellow Verify that the regulator is set for the correct fuel Retest af ter adjustment Yellow tips on outer cone Normal for LP gas Soft blue Normal for natural gas Conversion to LP gas 5 Conversion to LP gas Conversion to LP gas Your appliance is equipped for use with natural gas on de livery It can be changed to LP gas supply Th...

Page 13: ...the stem are upside down when the cap is set flat on its head 5 Snap the stem back in place in this position inserting it into the indent in the metal cap 6 IMPORTANT Attach the metallic sticker included with the conversion kit to the bottom of the appliance as shown This sticker provides notice that the appliance has been converted for use with LP gas It should be lo cated near the appliance rati...

Page 14: ...st the black T10 star head setting screw with a T10 star head screwdriver Refer to the burner chart for the correct setting of the setting screws M Burner chart Page 14 Use setting for LP Gas The setting screws must be tightened properly Use setting for natural gas The setting screws must finish flush with the fitting The dual flame burner has 2 setting screws 8 Replace the white disks and the ele...

Page 15: ...epairs Detailed information on the warranty period and terms of warranty can be found in the Statement of Limited Product Warranty from your retailer or on our website If you contact the Customer Service you will need the model number E Nr and the production number FD of your appliance USA 1 877 442 4436 www gaggenau com www gaggenau com us appliances eshop CA 1 877 442 4436 www gaggenau com www g...

Page 16: ...xigences du comptoir 22 2 6 Exigences en matière de gaz 23 2 7 Exigences électriques 23 3 Préparation préalable au montage 23 3 1 Dimensions 23 4 Procédure d installation 23 4 1 Préparation de la table de cuisson 23 4 2 Installation du régulateur de pression 24 4 3 Fixation de la table de cuisson au comptoir 24 4 4 Aperçu de la connexion 25 4 5 Raccordement de la conduite d alimentation en gaz 25 ...

Page 17: ...d électrocution d incendie et de blessure pour les personnes utilisant l appareil Lorsque vous utilisez des appareils électroménagers il importe de suivre les précautions de sécurité de base y compris celles indiquées dans les pages suivantes IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS ...

Page 18: ...commandé par les manuels L installation les réparations ou l entretien inadéquats pourraient causer des blessures ou des dégâts matériels Consulter ce manuel pour les directives d utilisation Toutes les autres réparations doivent être effectuées par un prestataire de services agréé Couper l alimentation électrique et de gaz avant toute réparation Lorsque vous installez une table de cuisson sur un ...

Page 19: ...ent installé et mis à la terre par un technicien qualifié L installation les raccordements électriques et la mise à la terre doivent être conformes avec tous les codes en vigueur N utilisez pas de rallonge N utilise pas un adaptateur Voir la fiche signalétique pour plus d information Emplacement de la plaque signalétique Page 30 AVERTISSEMENT Avant l installation couper l alimentation au panneau d...

Page 20: ...la conversion Pour une utilisation avec du propane l appareil doit être converti selon les instructions de conversion LP Conversion au gaz LP Page 28 Pour les installations au Massachusetts L installation doit être exécutée par un entrepreneur un plombier ou un ajusteur d appareils à gaz qualifié ou autorisé par l État la province ou la région d installation de cet électroménager Le robinet d arrê...

Page 21: ...r un produit chimique reconnu par l État de la Californie comme cancérigène ou ayant des effets nocifs sur la reproduction Par conséquent vous pourriez devoir apposer l étiquette suivante sur l emballage du produit comme requis par la Californie IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS ...

Page 22: ...tratifiés et la colle sur les armoires à côté de la table de cuisson doivent être faits de matériaux ininflammables et résistants à la chaleur Cet appareil électroménager ne peut pas être installé au dessus d un réfrigérateur d une laveuse d un lave vaisselle ou d appareils semblables En présence d un four sous la table de cuisson l épaisseur précisée pour la surface du plan de travail peut dépass...

Page 23: ...n préalable au montage 3 Préparation préalable au montage Préparation préalable au montage Créez la découpe dans le comptoir selon les instructions Exigences générales du comptoir Maintenez un angle de de coupe de 90 degrés par rapport au plan de travail Avec les comptoirs multi couches fixez les bandes latéralement dans la découpe si nécessaire Après la découpe retirez les copeaux Sceller les sur...

Page 24: ...n sur les filets du tuyau du collecteur 3 Tournez le régulateur de pression pour serrer à la main plus de tour sans dépasser 1 tour pour l alignement a Lorsque le régulateur est solidement installé sur le tuyau du collecteur l écrou de conversion est facilement accessible 4 AVERTISSEMENT Assurez vous que la conduite de raccordement de gaz usagée n est pas connectée à l alimentation en gaz avant d ...

Page 25: ...nduite de gaz flexible en métal f Cordon d alimentation 40 po 1 m g Réceptacle de 120 V h Robinet d arrêt du gaz i Raccord de raccordement de la conduite d alimentation en gaz j Plancher 4 5 Raccordement de la conduite d alimentation en gaz Remarque Assurez vous que les conditions suivantes sont remplies avant d essayer de connecter l appareil à l alimentation en gaz L électroménager est livré de ...

Page 26: ...ent avoir été perturbées pendant l installation a Les bulles qui apparaissent autour des raccords indiquent une fuite 3 En présence d une fuite coupez l alimentation en gaz en fermant le robinet d arrêt et serrez le ou les raccords qui fuient 4 Tester de nouveau la présence de fuites en ouvrant le robinet d arrêt de l alimentation de gaz a Lorsque la vérification des fuites est terminée et qu aucu...

Page 27: ...t de mettre sous tension la source d alimentation vérifiez que toutes les commandes sont à la position OFF Arrêt Exigence Les chapeaux de brûleur sont correctement positionnés 1 Vérifiez que les allumeurs électriques fonctionnent 2 Vérifiez les caractéristiques de la flamme La flamme doit être bleue avec une pointe jaune minimale sur le cône extérieur Caractéristiques de la flamme La couleur de la...

Page 28: ...dégager du capuchon de La tige s enclenche et est bien serrée dans une rainure du capuchon et peut demander beaucoup de force pour la retirer Il peut être utile de balancer délicatement la tige de plastique tout en tirant dessus pour le retirer du capuchon de métal 4 Faites pivoter la tige de 180 a L extrémité du bouton de la tige est éloignée du capuchon a Les lettres LP sur la tige sont à l enve...

Page 29: ...cun cas les anneaux lumineux Vous aurez besoin du service à la clientèle pour les remonter 5 Retirez l ensemble électronique du panneau de commande 6 Retirez les disques blancs des tiges de valve 7 Ajustez la vis de réglage à tête étoile T10 noire avec un tournevis à tête étoile T10 Reportez vous au tableau du brûleur pour le réglage correct des vis de réglage M Tableau des brûleurs Page 30 Utilis...

Page 30: ...ssurons que votre appareil est réparé avec des pièces de rechange d origine par un technicien dûment formé et agréé Nous utilisons exclusivement des pièces de rechange d origine lors des réparations Pour plus d informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays consultez nos modalités de garantie auprès de votre détaillant ou sur notre site Web Si vous contactez le service ...

Page 31: ...perficie de trabajo 37 2 6 Requisitos de gas 38 2 7 Requisitos eléctricos 38 3 Preparar el lugar de instalación 38 3 1 Dimensiones 38 4 Procedimiento de instalación 38 4 1 Preparación de la placa de cocción 38 4 2 Instalar el regulador de presión 39 4 3 Asegurar la parrilla a la superficie de trabajo 39 4 4 Descripción general de la conexión 40 4 5 Conectar el conducto de suministro de gas 40 4 6 ...

Page 32: ...ecauciones se reducirán los riesgos de descargas eléctricas incendios y lesiones personales Al utilizar aparatos de cocina se deben tomar precauciones de seguridad básicas incluidas las que se detallan en las páginas siguientes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ...

Page 33: ...rar ninguna parte del aparato a menos que se recomiende específicamente en los manuales La instalación el servicio técnico o el mantenimiento incorrectos pueden causar lesiones o daños materiales Consultar este manual como guía Cualquier otra labor de mantenimiento debe de ser efectuada por un proveedor de servicios de mantenimiento autorizado Desconectar el suministro eléctrico y el gas antes de ...

Page 34: ...cnico calificado La instalación las conexiones eléctricas y la puesta a tierra deben cumplir con todas las normas aplicables No utilizar un cable de extensión No utilizar un adaptador Para obtener más información consultar la placa de características Ubicación de la placa de características del aparato Página 45 ADVERTENCIA Antes de realizar la instalación desconectar la alimentación eléctrica en ...

Page 35: ... tiene que realizarla un técnico calificado o un instalador certificado Para su uso con gas propano el aparato deberá convertirse de acuerdo con las instrucciones de conversión de LP Conversión a gas LP Página 43 Para instalaciones en Massachusetts La instalación debe hacerla un contratista plomero o instalador de gas calificado o con licencia del estado provincia o región donde se vaya a instalar...

Page 36: ...ner un químico que el Estado de California reconoce como potencialmente cancerígeno o causante de daños reproductivos Por tanto su producto debe llevar en su embalaje la siguiente etiqueta de conformidad con la legislación de California INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ...

Page 37: ...de cocción deben estar fabricados con materiales no inflamables y resistentes al calor Este aparato no se puede instalar encima de refrigeradores lavadoras lavavajillas o aparatos similares Si hay un horno instalado bajo la placa de cocción el grosor especificado de la superficie de trabajo puede ser superior al grosor mínimo indicado en estas instrucciones Tener en cuenta la información indicada ...

Page 38: ... acuerdo con las instrucciones Requisitos generales de la superficie de trabajo El ángulo de la superficie cortada con respecto a la superficie de trabajo debe ser de 90 En las superficies de trabajo de varias capas fijar regletas laterales en el recorte según sea necesario Eliminar la viruta después de los trabajos de recorte Sellar la superficies cortadas de modo que sean resistentes al calor y ...

Page 39: ...cinta Teflon en las roscas del tubo colector 3 Girar el regulador de presión de vuelta para apretarlo sin superar 1 vuelta para la alineación a Cuando el regulador esté instalado firmemente en el tubo colector será fácil acceder a la tuerca de conversión 4 ADVERTENCIA Asegurarse de que el conducto de gas utilizado no esté conectado al suministro de gas antes de llevar a cabo los siguientes pasos C...

Page 40: ...a dirección del flujo de gas c Regulador de presión d Roscas hembra de e Conducto metálico flexible de gas f Cable de alimentación 40 1 m g Tomacorriente de 120 V h Llave de cierre de gas i Casquillo de conexión de la línea de suministro de gas j Piso 4 5 Conectar el conducto de suministro de gas Nota Asegurarse de que se cumplen los siguientes requisitos antes de intentar conectar el aparato al s...

Page 41: ...ministro de gas entre la llave de cierre y la placa de cocción Comprobar también los acoplamientos y las juntas de gas de la placa de cocción si existe la posibilidad de que las conexiones se hayan visto alteradas durante la instalación a Si aparecen burbujas en los acoplamientos y conexiones hay una fuga 3 Si se detecta una fuga cerrar la llave de cierre del suministro de gas y apretar las conexi...

Page 42: ...ompletados los pasos de instalación comprobar si la unidad funciona correctamente ADVERTENCIA Antes de conectar o encender la fuente de alimentación eléctrica asegurarse de que todos los controles se encuentren en la posición OFF Apagado Requisito Las tapas de los quemadores están colocadas correctamente 1 Comprobar que los encendedores eléctricos funcionan 2 Comprobar las características de la ll...

Page 43: ... separarlo de la tapa de metal El vástago está perfectamente encajado en una ranura de la tapa y puede necesitarse un fuerte jalón para extraerlo Puede ser útil balancear suavemente el vástago de plástico mientras se jala para retirarlo de la tapa de metal 4 Girar el vástago 180 a El extremo del botón del vástago se aleja de la tapa a Las letras LP del vástago deben quedar al revés cuando la tapa ...

Page 44: ...stancia De lo contrario tendrá que reinstalarlos el Servicio técnico 5 Retirar el conjunto electrónico del panel de control 6 Retirar los discos blancos de los vástagos de las válvulas 7 Ajustar el tornillo de ajuste negro de cabeza de estrella T10 con un desarmador Torx T10 Consultar el ajuste correcto de estos tornillos M en la tabla de los quemadores Tabla de los quemadores Página 45 Utilizar e...

Page 45: ...to sea reparado con repuestos originales por un proveedor de servicio capacitado y autorizado Solo utilizamos repuestos originales para todos los tipos de reparaciones Las informaciones detalladas sobre el periodo de validez de la garantía y las condiciones de garantía las podrá encontrar en nuestras condiciones de garantía con su distribuido o en nuestra página web Cuando se ponga en contacto con...

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street Suite 600 Irvine CA 92614 USA www gaggenau com 1 877 442 4436 2021 BSH Home Appliances Corporation 8001215972 8001215972 en us fr ca es mx 011130 ...

Reviews: