Q
ó
á
características.
y
para funcionar con el tipo de gas que indica la placa de
Nuestras placas de cocci n salen de f brica preparadas
cocción puede ser adaptada para que funcione con otros
su país (ver placa de características), esta placa de
En la medida que lo permita la reglamentación vigente de
gases. Para ello deben realizarse las siguientes
A) Cambio de in ectores de los quemadores, rápido,
1
- Retire las parrillas, tapas y cuerpo del quemador.
nuestro servicio técnico, con código 424699, teniendo
retirarlo o fijarlo en el quemador.
En estos quemadores no hay que realizar reglaje del aire
operaciones:
B) Cambio de inyectores para el gran quemador de
2
- Cambie los inyectores usando la llave disponible por
ó
especial cuidado en que no se desprenda el inyector al
Asegúrese de apretarlos a fondo para garantizar la
á
primario.
2
-
1
- uitar todos los quemadores, las tapas, difusores, etc.
conjunto cristal m s perfiles proceder del siguiente modo:
Soltar los dos tornillos de los quemadores rápido,
encimera por un sistema fijaci n de clipaje. Para retirar el
aplicar la palanca en la zona señalada en figuras X1,X2,X3
segú n su modelo de encimera.
El conjunto cristal más perfiles está fijado al resto de la
nuestro servicio técnico. Para liberar el clipaje delantero
conjunto cristal má s perfil segú n Fig. X4.
4
- Utilizar la palanca de desmontaje 483196 disponible por
Extraer el inyector principal girándolo hacia la izquierda
K
las juntas de estanquidad.
6
- Cambio inyector llama exterior.
5
- Para liberar el clipaje trasero levante con cuidado el
ancho de boca 13.
Antes de cerrar nuevamente el cristal, compruebe y repare
con una llave fija con ancho de boca 10.
Enroscar el inyector principal nuevo, sujetando el
porta-inyector en sentido contrario con una llave fija con
doble llama superior.
que no llevan perfil o marco
!
3
- Soltar los tres tornillos del gran quemador de doble
con una llave fija con ancho de boca 13. Fig. .
¡
Nunca aplique la palanca sobre los cantos del cristal
Sujetar entretanto el porta-inyector en sentido contrario
estanquidad. Fig. 8.
Fig. 9a.
semirá pido y auxiliar. Fig. 9b.
llama. Fig. 9c.
*
Desenroscar el inyector Fig. M4 de la pieza Fig. M2 y
sustituirlo por el inyector adecuado, seg
ú n tabla de
aire M5 de acuerdo al valor reseñado en la tabla de
inyectores. -Y-
Si el aparato no está bien sujeto o el sistema de clipaje
í
es demasiado r gido puede que se levante todo el aparato.
inyectores y ajustar el casquillo regulador del caudal del
7
- Cambio inyector llama interior.
la pieza roscada en sentido contrario con una llave fija con
ancho de boca 12. Ver Fig. N.
ancho de boca 12. Ver Fig. O.
sujetando en sentido contrario con una llave fija con
de boca 8 de la pieza roscada Fig. M2. Sujetar para ello
la llave fija con ancho de boca 12 de la pieza Fig. M1,
Desenroscar el racor Fig. M3 con una llave fija con ancho
Desenroscar a continuació
n
la pieza roscada, Fig. M2, con
Z
Apretar el tornillo de sujección.
valor reseñado en la tabla de inyectores. - -
Soltar el tornillo de sujección Fig. L1 y ajustar en el
casquillo regulador del caudal de aire L2 de acuerdo al
ó
1
- Soltar las grapas de fijació n aparato-mueble.
El procedimiento en ese caso se indica a continuaci n:
hueco de encastre.
3
- Aplicar la palanca de desmontaje 483196 segú n
W
C)
Reglaje del consumo reducido de los grifos de los
2
- Soltar la toma de gas principal y sacar el aparato de su
indica la Fig. .
1
- Coloque los grifos en la posición de mínimo.
quemadores y de la placa de cocción.
á
é
á
3
- Se encontrar con un ret n de goma flexible. Bastar
con que se presione con la punta del destornillador para
que se libere el paso hacia el tornillo de regulación del grifo.
características.
V
transformado el aparato, en lugar cercano a la placa de
D) Coloque la etiqueta que indica el gas al que ha sido
cambie el grifo completo.
Jamás desmonte el eje del grifo
: en caso de avería,
6
- uelva a colocar los mandos en los grifos.
vertidos de líquidos de la placa de cocción.
5
- Es importante que esté n colocados
todos
los retenes
para poder asegurar la estanquidad eléctrica, contra los
4
- Regulación del tornillo By-pass.
Según el tipo de gas al que usted quiera transformar su
marcadas con A, B, C y D, siguientes:
A) Los tornillos By-pass, deben estar apretados a fondo.
B) Los tornillos By-pass, deben estar aflojados hasta
aparato deberá realizar una de las operaciones, marcadas
obtener una correcta salida de llama.
D) En este caso, no deberá manipular los tornillos By-pass.
En todos los casos verifique que, después de haber
aparato por los suministrados en la bolsa de transformación.
es correcta, de tal forma que al pasar de la posición
C) Deberá sustituir los tornillos By-pass que incorpora su
máxima a la mínima no se apague ni se cree retroceso de
llama.
realizado la transformación de gas, la llama de los quemadores
2
- Retire los mandos de los grifos. Fig. 10.
Fig. 11.
Jamás desmonte el retén.
Para saber cual es su caso A, B, C ó D, consulte la tabla III.
pt
Instruções para a instalação
Antes de ligar o aparelho à instalação, deve-se verificar
se o mesmo está preparado para o tipo de gás do
fábrica preparadas para funcionar com o tipo de gás
É indispensável que o lugar onde se pretende instalar
o aparelho tenha ventilação adequada que cumpra o
regulamento em vigor. Portanto, é necessário que os gases
da combustão sejam devidamente evacuados para o exterior.
Revise as dimensões da placa de cocção, bem como as
dimensões da abertura a realizar no móvel.
A placa de trabalho deve ser plana e estar colocada na
horizontal. A estabilidade dos móveis também deve ser
aplicáveis, bem como
o estipulado pelas empresas locais de electricidade e
de gás.
regulamentações e legislação
Todos os trabalhos de instalação, regulação e
um técnico autorizado, respeitando as
adaptação a outro tipo de gás.
adaptação a outro tipo de
gás devem ser realizados por
Recomenda-se chamar o Serviço Técnico para a
fornecimento. As nossas placas de cocção saem da
doméstica, não podendo, por isso, ser utilizado para fins
Antes de qualquer procedimento, corte a alimentação
comerciais ouprofissionais. Este aparelho não pode ser
instalado em iates ou caravanas. A garantia apenas será
eléctrica e de gás do aparelho.
válida caso o aparelho seja utilizado correctamente e para
Este aparelho foi unicamente concebido para utilização
os fins a que se destina.
que se indica na placa de características (ver tabela I).
semirápido y auxiliar de la placa de cocción
(ver tabla II):
Summary of Contents for CG290210
Page 2: ...4 2a 3a 85 710 60 ...
Page 3: ...5 6 7 4a 4b Ø max 12 4 6a 5 5 ...
Page 4: ... 8 9 9a 9b 9c ...
Page 5: ... 10 11 12 ...
Page 32: ......