background image

Ventilation, figure 2 :

Pour prendre en compte la ventilation de la plaque, il faut 

prévoir :

une ouverture dans la partie supérieure de la face arrière du 

meuble 

(figure 2a)

.

une séparation entre la face arrière du meuble et le mur de la 

cuisine 

(figure 2b)

.

Si la largeur intérieure du meuble est inférieure à 780 mm, il 

convient de prévoir une découpe sur les parois latérales 

(figure 2c)

.

Câble de connexion, figure 3 :

Ne pas comprimer le câble de connexion :

Si la plaque a été installée au-dessus d'un tiroir ou d'un 

support intermédiaire, il faut laisser au minimum 70 mm de 

distance entre le tiroir ou le support et la partie supérieure du 

plan de travail.

En cas d'installation sur un meuble fixe, laissez au minimum 

100 mm de distance entre le meuble et la partie supérieure 

du plan de travail.

Installer l'appareil, figures 4/5/6

Remarque : 

Pour l'encastrement de l'appareil, utiliser des gants 

de protection. Les surfaces non visibles peuvent présenter des 

arêtes coupantes.

Remarque : 

L'appareil est très lourd. Pour l'insérer, il est 

recommandé d'être deux.

1.

Installer les fixations fournies et les serrer avec soin, 

(figure 4)

.

Remarques 

Ne pas utiliser de tournevis électrique.

L'appareil doit être solidement fixé dans la découpe et ne 

doit pas bouger (par ex. lors du nettoyage). Si la largeur de 

la découpe se trouve dans la limite de tolérance supérieure, 

fixer des réglettes latérales dans la découpe selon les 

besoins.

2.

Poser le caisson filtre 

(figure 5)

.

3.

Brancher l'appareil au réseau électrique et vérifier son 

fonctionnement.
– Tension, voir la plaque signalétique.
– Réaliser le branchement en suivant exclusivement le 

schéma de branchement 

(figure 6)

.

1. Marron
2. Noir
3. Bleu
4. Blanc
5. Jaune et vert

Remarque : 

Selon le type de raccordement, la disposition des 

bornes fournies par l'usine, doit éventuellement être modifiée.

Démonter l'appareil.

Débrancher l'appareil du réseau électrique. 
Ôter les fixations de support.
Extraire la table de cuisson en exerçant une pression depuis le 

bas.

Attention !

Dommages causés à l'appareil ! Ne pas tenter d'extraire 

l'appareil en faisant levier depuis le haut.

it

â

 Istruzioni per il montaggio

Indicazioni importanti

La sicurezza durante l'uso è garantita solo se l'installazione è 

stata effettuata in modo corretto dal punto di vista tecnico e in 

conformità con le presenti istruzioni per il montaggio. I danni 

causati da un montaggio inadeguato saranno di responsabilità 

dell'installatore.
Questo apparecchio è progettato solo per l'utilizzo fino ad 

un'altezza di massimo 2000 metri sul livello del mare.
La connessione dell'apparecchio può essere effettuata solo da 

un tecnico specializzato autorizzato. È opportuno rispettare le 

disposizioni della società di fornitura di energia elettrica locale.
L'apparecchio corrisponde al tipo di protezione I e può essere 

utilizzato solo con una connessione con messa a terra.
L'utilizzo di questo apparecchio senza la connessione di terra o 

con un'installazione non corretta può causare, anche se questo 

è improbabile, gravi danni.

Il fabbricante non è responsabile del funzionamento inadeguato 

e dei possibili danni causati da installazioni elettriche non 

adeguate.
L'apparecchio deve essere collegato a una rete fissa e devono 

essere installati dispositivi di interruzione dell'alimentazione di 

rete, conformemente alle pertinenti regolamentazioni.
Il cavo di alimentazione deve essere collocato in modo che non 

tocchi parti calde del piano di cottura o del forno.
Le piastre a induzione possono essere installate esclusivamente 

sopra forni a ventilazione forzata della stessa marca. Non è 

possibile installare sotto il piano di cottura frigoriferi, 

lavastoviglie, forni non ventilati o lavatrici.
Se il piano di cottura è installato sopra un cassetto, gli oggetti 

metallici che si trovano nel cassetto potrebbero raggiungere 

temperature elevate a causa del ricircolo dell'aria dato dalla 

ventilazione del piano; si raccomanda pertanto di utilizzare un 

supporto intermedio 

(Figura 2a)

.

Qualsiasi tipo di manipolazione all'interno dell'apparecchio, 

inclusa la sostituzione del cavo di alimentazione, deve essere 

effettuata dal servizio di assistenza tecnica.
La garanzia del prodotto non è valida se l'installazione viene 

effettuata in maniera impropria.

Preparazione dei mobili per il montaggio, figure 1/

2/3

Il piano cottura deve essere piano e orizzontale. È necessario 

eseguire le operazioni di rifinitura nel mobile prima 

dell'installazione dell'apparecchio. Rimuovere i trucioli, 

poiché potrebbero compromettere il funzionamento dei 

componenti elettrici. La stabilità dei mobili deve essere 

garantita anche dopo aver realizzato i lavori di rifinitura.

Le superfici di taglio devono chiudersi ermeticamente in modo 

che siano resistenti al calore e quindi evitare che si rigonfino a 

causa dell'umidità.

I mobili predisposti per l'incasso devono essere resistenti a 

temperature fino a 90 ºC.

Se lo spessore del piano di lavoro in cui viene installato il 

piano di cottura è inferiore a 20 mm, rinforzare il piano di 

lavoro con un materiale termoresistente e impermeabile. In 

caso contrario, non si avrà una stabilità sufficiente.

Avvertenze

Il piano di lavoro su cui viene installato il piano di cottura deve 

resistere ad un peso di circa 60 kg.

La planarità del piano di cottura va comprovata solo dopo 

averlo installato nel vano d'incasso.

Ventilazione, figura 2:

Per assicurare la ventilazione del piano di cottura, è necessario:

disporre di un'apertura nella parte superiore della parte 

posteriore del mobile 

(figura 2a)

.

separare la parte posteriore del mobile dalla parete della 

cucina 

(figura 2b)

.

Se la larghezza interna del mobile è inferiore a 780 mm, 

praticare un taglio nelle pareti laterali 

(figura 2c)

.

Cavo di connessione, figura 3:

Non bloccare il cavo di connessione:

Se il piano di cottura viene installato sopra un cassetto o su 

un supporto intermedio, è necessario lasciare almeno 70 mm 

di distanza tra il cassetto o il supporto e la parte superiore del 

piano di lavoro.

Se viene installato sopra un mobile fisso, è necessario 

lasciare almeno 100 mm di distanza tra il mobile e la parte 

superiore del piano di lavoro.

Installare l'apparecchio, figure 4/5/6

Avvertenza: 

Per il montaggio del piano di cottura usare guanti 

protettivi. Le superfici non visibili potrebbero presentare bordi 

taglienti.

Avvertenza: 

L'apparecchio ha un peso elevato, Per 

l'installazione è opportuna la presenza di due persone.

1.

 Installare i dispositivi di fissaggio forniti e livellarli con 

attenzione, 

(figura 4)

.

Avvertenze

Non usare avvitatori elettrici.

L'apparecchio deve essere collocato nel vano in modo 

stabile e non deve muoversi (ad es. durante la pulizia). Se la 

larghezza del vano si trova nel limite di tolleranza superiore, 

utilizzare delle staffette laterali secondo necessità.

Summary of Contents for CX 480 110

Page 1: ...s de montaje Notice de montage Istruzioni per il montaggio Installatievoorschrift Monteringsvejledning Instru es de montagem Monteringsveiledning Monteringsanvisning Asennusohje Instrukcja monta u Mon...

Page 2: ...PLQ PLQ PLQ...

Page 3: ...n Die Schnittfl chen m ssen hitzebest ndig versiegelt werden damit sie bei Feuchtigkeit nicht aufquellen Einbaum bel m ssen bis 90 C hitzebest ndig sein Wenn die St rke der Arbeitsplatte in die das Ko...

Page 4: ...s An opening on the upper part of the unit s rear wall figure 2a A separation between the rear part of the unit and kitchen wall figure 2b If the interior width of the unit is less than 780 mm a cut m...

Page 5: ...brica Desmontar el aparato Desconectar el aparato de la red el ctrica Quitar los anclajes de sujeci n Extraer la placa de cocci n ejerciendo presi n desde abajo Atenci n Da os en el aparato No intent...

Page 6: ...te conformemente alle pertinenti regolamentazioni Il cavo di alimentazione deve essere collocato in modo che non tocchi parti calde del piano di cottura o del forno Le piastre a induzione possono esse...

Page 7: ...lad moet vlak en horizontaal zijn Uitsnijdingen in het meubelstuk moeten worden uitgevoerd v r het installeren van het apparaat Verwijder de spaanders de werking van de elektrische elementen kan ander...

Page 8: ...verste del af bordpladen Hvis den installeres p et fastgjort m bel skal der v re en afstand p mindst 100 mm mellem m blet og den verste del af bordpladen Installation af apparatet figur 4 5 6 Bem rk A...

Page 9: ...edning Viktige henvisninger Sikker bruk kan bare garanteres dersom montering av apparatet er teknisk korrekt utf rt og i henhold til monteringsveiledningen Installat ren er ansvarlig for skader som sk...

Page 10: ...ringselementer i utskj ringen etter behov 2 Plasser filterhuset figur 5 3 Koble apparatet til str mnettet og kontroller at det virker som det skal Nettspenning se typeskiltet Koble n yaktig som beskr...

Page 11: ...df ljande st den och justera dem noggrant bild 4 Anvisningar Anv nd inte elektriska skruvdragare Apparaten ska sitta stadigt i utsk rningen s att den inte g r att rubba t ex vid reng ring Om utsk rnin...

Page 12: ...indukcyjne mog by instalowane wy cznie na piekarnikach z systemem wymuszonej wentylacji tej samej marki Pod p yt kuchenki nie mog by instalowane lod wki zmywarki do naczy piekarniki bez systemu wenty...

Page 13: ...lerin al mas n etkileyebilir Ayr ca mobilyalar n sabitli i kesim i leri ger ekle tirildikten sonra garanti alt na al nmal d r Kesim y zeyleri s ya dayan kl oldu unu belirtecek ekilde damgalanmal d r v...

Page 14: ...2 1 2 3 90 C 20 60 2 2 2b 780 2c 3 70 100 4 5 6 1 4 2 5 3 6 1 2 3 4 5...

Reviews: