background image

La capacidad depende de la dureza carbónica local y de la velocidad de flujo. 

Importante:

 Si utiliza el filtro antes de un horno combinado de vapor Gaggenau, cambie los cartuchos regularmente. Su distribui

-

dor Gaggenau le proporcionará los cartuchos nuevos bajo la referencia GF121710 (1 cartucho).

Cuadro de tiempos de uso de los cartuchos P1000 en un horno combinado Gaggenau en función de la intensidad de uso del 
aparato y de la dureza regional del agua (en meses).

CaCO3 (ppm/°KH)

≤ 71/

 

4

89/ 

5

107/

 

6

125/ 

7

142/ 

8

160/

 

9

178/ 

10

196/ 

11

214/ 

12

231/ 

13

249/ 

14

267/ 

15

285/ 

16

303/

 

17

≥ 320/

 

18

Configuración de la capacidad 

del galones/litros en galones 

para la unidad de  MAVEA 

P1000/10 %

290 /

 

1100

251/ 

950

224/ 

850

198/ 

750

172/ 

650

159/ 

600

145/ 

550

132/ 

500

119/ 

450

106/

 

400

92/ 

350

Vida útil del cartu-

cho filtrante  MAVEA 

P1000 en meses de 

según el uso del 

dispositivo.*

1-2/ 

Semanas

12

11

10

3-4/ 

Semanas

12

11

10

9

8

7

6

5

1/Día

9

7

6

5

4

3

2

*Capacidad para una única hora de uso con el modo de funcionamiento de 212°F/100°C 100 %

Por motivos de higiene e independientemente de la cantidad real de agua filtrada, recomendamos cambiar los cartuchos a más 
tardar cada 12 meses. 

Sustitución del cartucho filtrante

Necesidad de cambiar el cartucho del filtro se muestra en la pantalla de la máquina.

Es importante

 reajustar la configuración de la capacidad del filtro así como la dureza del agua antes de usar el cartucho (consulte 

el manual de usuario del horno de vapor).

Tras el almacenamiento y transporte a menos de 32°F/0°C, antes de su utilización, el producto se debe conservar en el embalaje 
original abierto un mínimo de 24 horas a la temperature ambiente indicada (datos técnicos). Para facilitar su desmontaje, el cartu

-

cho filtrante se debe instalar en un ángulo de 90° en el soporte. Con la llave de cierre abierta, el suministro de agua al cartucho 
se interrumpe y es possible deriver el flujo de agua directo desde la entrada de agua hasta la salida.

Sustitución del cartucho P1000:

1. 

Abra la llave de cierre (3).

2. 

Coloque un recipiente adecuado bajo el flexo para el agua de enjuague que se pueda verter. Active la válvula de lavado (5) y 
elimine la presión del sistema.

3. 

Retire el cartucho filtrante (4) agotado del cabezal del filtro (2); tenga en cuenta que el cartucho está firmemente encajado, 
por lo que tundra que tirar con fuerza sin temor a romperlo.

4. 

Inserte el Nuevo cartucho filtrante.

5. 

Cierre la llave de cierre (3).

6. 

Ajuste el intercambio del cartucho filtrante de agua (consulte el manual de usuario del horno de vapor).

9

Summary of Contents for GF 111 70

Page 1: ...GF 111 700 Installation Guide Instructions d installation Instrucciones de instalación ...

Page 2: ...76 129 6 265 137 76 129 6 265 137 2 265 3 5 1 4 ...

Page 3: ...Index English Page 4 5 Français Page 6 7 Español Página 8 9 ...

Page 4: ...talled in front of the filter system Do not use aggres sive cleaning fluid 2 The P1000 filter cartridge is only suitable for domestic use 3 Only water of drinking water quality may be used as intake water for the MAVEA water filter system The MAVEA water filter system is only suitable for cold water use within the supply water temperature stated in the technical data No microbiologically impaired ...

Page 5: ...r filtered the filter cartridge needs to be changed after 12 months at the latest Replacing the filter cartridge Need to change filter cartridge is shown on the display of the appliance It is important to readjust the setting of the filter capacity as well as water hardness before using the cartridge see user manual for steamer oven After storage and transport below 32 F 0 C the product must be st...

Page 6: ...s 2 La cartouche filtrante P1000 est réservée à un usage domestique 3 Utilisez seulement de l eau potable avec le système de filtration MAVEA La cartouche filtrante MAVEA convient uniquement à de l eau froide utilisée dans la plage de température indiquée aux caractéristiques techniques N utilisez en aucun cas de l eau chargée de contaminants microbiologiques ou de l eau dont la qualité microbiolo...

Page 7: ...artouches au plus tard au bout de 12 mois Changement de la cartouche filtrante L indicateur situé sur l appareil vous indique le changement de la cartouche Il est important de réajuster le réglage de la capacité de filtration ainsi que la dureté de l eau avant d utiliser la cartouche voir le mode d emploi du four vapeur Après un stockage et un transport en dessous de 32 F 0 C conservez le produit ...

Page 8: ...presión en frente del sistema de filtro No utilice ninguna clase de productos de limpieza agresivos 2 El cartucho filtrante P1000 solo está indicado para uso doméstico 3 El sistema MAVEA solo se debe usar con agua potable El cartucho filtrante MAVEA solo está indicado para su uso con suministro de agua fría con la temperature indicada en los datos técnicos No se deberá usar agua de calidad descono...

Page 9: ...ustitución del cartucho filtrante Necesidad de cambiar el cartucho del filtro se muestra en la pantalla de la máquina Es importante reajustar la configuración de la capacidad del filtro así como la dureza del agua antes de usar el cartucho consulte el manual de usuario del horno de vapor Tras el almacenamiento y transporte a menos de 32 F 0 C antes de su utilización el producto se debe conservar e...

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ...ggenau BSH Home Appliances Ltd 1901 Main Street Suite 600 Irvine CA 92614 1 877 4GAGGENAU USA www gaggenau usa com Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl Wery Straße 34 D 81739 München www gaggenau com 9000865081 ...

Reviews: