background image

28

Modo de reposo

Al activar el modo de reposo se desconectan las 
siguientes funciones:

Señal acústica

Iluminación interior

Indicaciones en la pantalla de visualización

Se reduce la intensidad de la iluminación de 
fondo de la pantalla de visualización

Las teclas están bloqueadas.

Conexión

1.

Pulsar la tecla SUPER 

´

 y mantenerla pulsada.

2.

Pulsar la tecla VACATION 

.

3.

Mantener pulsada la tecla SUPER 

´

 durante 

otros tres segundos.
En la pantalla de visualización parpadea 
el símbolo «VACATION» y se muestra 
«RESTMODE».

Desconexión

Pulsar la tecla VACATION 

.

Los ajustes y las temperaturas programados con 
anterioridad vuelven a activarse.

Modalidad de ahorro energético

En caso de estar activada a función de ahorro 
energético (función Eco), el aparato conmuta 
automáticamente al modo de funcionamiento de 
ahorro energético. Esta función de ahorro energético 
viene ajustada de fábrica a fin de reducir el consumo 
de energía eléctrica. La intensidad de la iluminación 
de fondo del aparato también se reduce.

Conexión

1.

Pulsar la tecla SETUP 

μ

.

2.

Pulsar la tecla selectora 

¿

 hasta que aparezcan 

en pantalla el modo «ECO MODE» y el ajuste 
actual (

OFF

).

3.

Pulsar las teclas de ajuste 

@

 para modificar los 

ajustes.

4.

Pulsar la tecla SETUP 

μ

 para memorizar los 

ajustes.
En la pantalla de visualización aparece 
la leyenda «ECO».

Desconexión

1.

Pulsar la tecla SETUP 

μ

.

2.

Pulsar la tecla selectora 

¿

 hasta que aparezcan 

en pantalla el modo «ECO MODE» y el ajuste 
actual (

ON

).

3.

Pulsar las teclas de ajuste 

A

 para modificar los 

ajustes.

4.

Pulsar la tecla SETUP 

μ

 para memorizar los 

ajustes.

Función «alarm»

Alarma Puerta

La alarma puerta se activa cuando una puerta del 
aparato permanece abierta durante más de tres 
minutos. La alarma acústica se desactiva cerrando 
la puerta.

Desactivar la alarma 

Pulsar la tecla ALARM para desactivar la alarma 
acústica.

Compartimento frigorífico

,

AVISO: 

No almacenar sustancia explosivas en este equipo. 

¡Existe peligro de explosión!

El compartimento frigorífico es el lugar ideal para 
guardar platos cocinados, pan y bollería, conservas, 
leche condensada, queso duro, fruta sensible al frío, 
verdura y cítricos.

Puntos a tener en cuenta al comprar 
alimentos frescos:

Que un alimento esté más o menos fresco en el 
momento de comprarlo es fundamental para su 
conservación.

Téngase presente: Cuanto más frescos sean los 
alimentos al introducirlos en el compartimento fresco, 
más tiempo se pueden guardar y conservar en el 
mismo.

Por lo tanto le aconsejamos preste suma atención 
a comprar siempre alimentos los más frescos posible.

En el caso de los platos preparados o alimentos 
envasados, deberá tenerse en cuenta la fecha de 
caducidad del producto indicada por el fabricante.

Summary of Contents for RC 462

Page 1: ...Gaggenau en USE CARE GUIDE es MANUAL DE USO Y CUIDADO fr GUIDE d UTILISATION ET D ENTRETIEN RC 462 RC 472 Fridge Frigor fico R frig rateur...

Page 2: ...en Table of Contents 3 es ndice 18 fr Table des mati res 36...

Page 3: ...the Language 9 Setting the Temperature Unit 9 Setting the Temperature 9 Special Functions 9 Alarm Function 11 Refrigerator Compartment 11 Super Cooling 12 Cool Fresh Container 12 Interior Fittings 13...

Page 4: ...this receptacle replaced with a correctly earthed 3 wire wall receptacle Do not use any adapter plugs Important Information When Using the Appliance Never use electrical appliances inside the applian...

Page 5: ...raw materials can be reclaimed by recycling WARNING 1 Pull out the Power Plug 2 Cut Off the Power Cord and discard with the Power Plug 3 Do not take out the trays and shelves This helps to prevent chi...

Page 6: ...Electrical Connection WARNING Avoid the risk of an electric shock WARNING Insert into a grounded 3 wire receptacle Never remove grounding phase Do not use any adapters Do not use any extension cords W...

Page 7: ...differ 1 Light Switch 2 Controls 3 Air outlet opening 4 Motorized compartment 5 Snack Box 6 Fruit and Vegetable Container 7 Selection Buttons Cool fresh Container 8 Cool fresh Container 9 Ventilation...

Page 8: ...ns The temperature setting is activated using the Selection Buttons see chapter Setting the Temperature For selecting a menu in the Setup Mode see chapter Special Functions section Setup Mode F Settin...

Page 9: ...utton until the desired language is displayed 4 Press the SETUP Button in order to store the settings The set temperature is displayed again on the Display Panel Setting the Temperature Unit The tempe...

Page 10: ...Saving Mode The light is switched Off The Super Cooling function is ended if activated Switching On Press the VACATION Button The VACATION symbol is displayed on the Display Panel Switching Off Press...

Page 11: ...G Do not store explosive substances in the appliance Risk of explosion The Refrigerator Compartment is the ideal storage location for ready meals cakes and pastries preserved food condensed milk hard...

Page 12: ...nger than in the normal cooling zone for even longer freshness nutrient retention and flavor Selection Buttons for Cool Fresh Container Press the appropriate button corresponding to the food stored Fi...

Page 13: ...e impaired Food which is stored directly in front of the air outlet openings may be frozen by the cold air flowing out Avoid contact of oil and fat with the plastic parts and door seal Interior Fittin...

Page 14: ...Appliance WARNING Never clean the appliance with a steam cleaner CAUTION Do not use abrasive chloride or acidic cleaning agents or solvents Do not use scouring or abrasive sponges The metallic surfac...

Page 15: ...nstalled in direct sunlight or near a heat source e g radiator cooker If required use an insulating plate Do not block the Ventilation Openings in the appliance Allow warm food and drinks to cool down...

Page 16: ...rature The light LED does not work The LED lamp is defective Call Customer Service Light switch is jammed Check whether it can be moved You experience unpleasant odors Strongly smelling food is not se...

Page 17: ...vice additional help can be requested by calling the Gaggenau Customer Service center 877 442 4436 toll free from anywhere in the USA Note down the following information about your freezer so that you...

Page 18: ...Ajuste del idioma 26 Ajustar la magnitud de la temperatura 26 Ajustar la temperatura 26 Funciones especiales 27 Funci n alarm 28 Compartimento frigor fico 28 Superfr o 29 Caj n fresco 29 Equipamiento...

Page 19: ...rior Seguridad t cnica Las instalaciones y reparaciones inadecuadas pueden exponer al usuario a un riesgo considerable Las reparaciones pueden ser realizadas por un proveedor de servicio t cnico autor...

Page 20: ...muy susceptibles a la porosidad No obstruir ni cubrir nunca las rejillas de ventilaci n y aireaci n del aparato Las personas con facultades f sicas sensoriales o mentales mermadas o que carezcan de l...

Page 21: ...odos de eliminaci n y recuperaci n de los materiales de embalaje respetuosos con el medio ambiente Su Distribuidor o Administraci n local le informar gustosamente sobre las v as y posibilidades m s ef...

Page 22: ...ilaci n La ventilaci n y aireaci n del compresor s lo tiene lugar a trav s de la rejilla de ventilaci n del z calo No cubrir la rejilla de ventilaci n ni colocar objetos delante de la misma De lo cont...

Page 23: ...orriente debe estar protegida con un fusible de 10 16 amperios El equipo se entrega con un conductor de conexi n a la red registrado en UL de 3 conductores El equipo requiere de un tomacorrientes de 3...

Page 24: ...con las de su aparato concreto 1 Interruptor de la iluminaci n interior 2 Elementos de mando 3 Abertura de salida del aire 4 Estante motorizado 5 Recipiente para refrigerios 6 Caj n para fruta y verd...

Page 25: ...ectoras El ajuste de la temperatura se activa mediante las teclas v ase el cap tulo Ajustar la temperatura Para seleccionar un men en el modo Configuraci n v ase el cap tulo Funciones especiales F Tec...

Page 26: ...figuraci n Para modificar el idioma de di logo con la pantalla 1 Pulsar la tecla SETUP 2 Pulsar las teclas selectoras o hasta que aparezca el idioma programado 3 Pulsar las teclas de ajuste o A hasta...

Page 27: ...om ticamente El sistema memoriza todas las modificaciones efectuadas En la pantalla de visualizaci n se vuelve a mostrar la temperatura ajustada Men s del modo Configuraci n En el men Configuraci n se...

Page 28: ...zar los ajustes En la pantalla de visualizaci n aparece la leyenda ECO Desconexi n 1 Pulsar la tecla SETUP 2 Pulsar la tecla selectora hasta que aparezcan en pantalla el modo ECO MODE y el ajuste actu...

Page 29: ...en caso de antes de introducir grandes cantidades de alimentos desear enfriar r pidamente bebidas Conexi n Pulsar la tecla SUPER En la pantalla de visualizaci n se muestra el s mbolo SUPER Desconexi n...

Page 30: ...calientes hasta una temperatura ambiente antes de introducirlos en el aparato No obstruir ni bloquear con alimentos las aberturas de salida del aire a fin de permitir la libre circulaci n del mismo Lo...

Page 31: ...l filtro Desconexi n y paro del aparato Desconectar el aparato 1 Accionar la tecla POWER 2 Extraer el cable de conexi n de la red el ctrica Paro del aparato En caso de largos per odos de inactividad d...

Page 32: ...eza del aparato Conectarlo a la red y ponerlo en funcionamiento 7 Coloque los alimentos nuevamente en el aparato Equipamiento Los elementos variables del aparato se pueden extraer para su limpieza v a...

Page 33: ...gelar los productos congelados en el interior del frigor fico De esta manera se puede aprovechar el fr o desprendido por los mismos para la refrigeraci n de los restantes alimentos guardados Mantenga...

Page 34: ...diodos luminosos est defectuosa Avisar al Servicio de Asistencia T cnica Oficial El interruptor de la luz est agarrotado Verificar la movilidad del interruptor Se han constatado olores desagradables...

Page 35: ...cional mediante un llamado a Gaggenau en el Customer Interaction Center 877 442 4436 libre de costes desde cualquier punto de los E E U U Rogamos anotar las siguientes informaciones de su equipo refri...

Page 36: ...nt de l appareil 43 R glage de la langue 43 R gler l unit de temp rature 43 R glage de la temp rature 43 Fonctions sp ciales 44 Fonction alarme 45 Le compartiment r frig rateur 45 Super r frig ration...

Page 37: ...oit changer un jour de propri taire S curit technique Les installations et r parations inappropri es peuvent engendrer des risques consid rables pour l utilisateur Les r parations peuvent tre effectu...

Page 38: ...une personne charg e de leur s curit ou apr s que cette derni re leur aura enseign utiliser l appareil Dans le compartiment cong lateur ne stockez pas de boissons gazeuses en particulier en bouteille...

Page 39: ...tes installer l appareil par un sp cialiste qui respectera le contenu de la notice de montage ci jointe AVERTISSEMENT Ne pas installer l appareil l ext rieur dans un environnement propice aux fuites d...

Page 40: ...z avec une prise femelle tripolaire reli e la terre N enlevez jamais la phase de terre N utilisez aucun adaptateur N utilisez aucun prolongateur AVERTISSEMENT Une erreur dans l ex cution de ces instru...

Page 41: ...enu des illustrations 1 Interrupteur d clairage 2 l ments de commande 3 Orifice de sortie d air 4 Clayette motoris e 5 Compartiment des collations 6 Bac s fruits et l gumes 7 Touches de s lection Bac...

Page 42: ...ion voir le chapitre R glage de la temp rature Pour s lectionner un menu en mode Configuration voir le chapitre Fonctions sp ciales section Mode Configuration F Touches de r glage A Les touches de r g...

Page 43: ...1 Appuyez sur la touche SETUP 2 Appuyez sur la touche de s lection ou jusqu ce que la langue r gl e s affiche 3 Appuyez sur la touche de r glage ou A jusqu ce que la langue voulue s affiche 4 Appuyez...

Page 44: ...ode Configuration prend automatiquement fin Tous les r glages modifi s sont m moris s Dans le champ d affichage la temp rature r gl e nouveau s affiche Menus en mode Configuration Il est possible d ef...

Page 45: ...Extinction 1 Appuyez sur la touche SETUP 2 Appuyez sur la touche de s lection jusqu ce que la mention ECO MODE et le r glage actuel ON s affiche 3 Appuyez sur la touche de r glage A pour commuter le...

Page 46: ...uantit s d aliments Pour refroidir rapidement des boissons Allumage Appuyez sur la touche SUPER A l afficheur apparaissent le symbole SUPER Extinction Appuyez sur la touche SUPER Bac fra cheur Dans le...

Page 47: ...ssons et aliments chauds aient refroidi la temp rature de la pi ce avant de les ranger dans l appareil Dans le compartiment r frig rateur veillez ce que les produits alimentaires n obstruent pas les o...

Page 48: ...r t et remisage de l appareil Coupure de l appareil Appuyez sur la touche POWER D branchez la fiche m le de la prise de courant Remisage de l appareil Si l appareil doit rester longtemps sans servir 1...

Page 49: ...un chiffon et de l eau propre ensuite s chez le fond 6 Apr s le nettoyage Rebranchez la fiche m le de l appareil puis r enclenchez le 7 Replacez les aliments dans l appareil quipement Pour nettoyer il...

Page 50: ...t de froid pour refroidir les aliments N ouvrez la porte de l appareil que le plus bri vement possible Bruits de fonctionnement Bruits parfaitement normaux Bourdonnement sourd Les moteurs tournent par...

Page 51: ...fonctionne pas L clairage par LED est d fectueux Appelez le service apr s vente L interrupteur de l clairage est coinc V rifiez s il peut s enfoncer Des odeurs d sagr ables se manifestent Des produits...

Page 52: ...lus gratuitement le Gaggenau Customer Interaction Center au 877 442 4436 depuis tout le territoire des USA Si vous avez besoin que le SAV vous aide veuillez avant de l appeler noter les informations s...

Page 53: ...BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street Suite 600 Irvine CA 92614 Telephone 877 442 4436 www gaggenau usa com 9000741702 en us es mx fr ca 9307...

Reviews: