background image

47

Températures de dégustation

La bonne température à laquelle vous servirez les vins 
décide de leur goût, donc du plaisir de leur 
dégustation.

Nous recommandons de servir les vins ci-après aux 
températures suivantes :

Équipement

Retirer les clayettes

Dans le volume intérieur, vous pouvez retirer et faire 
varier la configuration des clayettes suivant besoins.

Clayette coulissante

* Selon le modèle.

Pour stocker les bouteilles debout :

1.

De la zone climatique inférieure, retirez les deux 
clayettes inférieures.

2.

Placez la clayette coulissante (accessoire en 
option) sur les rails complètement en bas.

Type de vin

Températures 
de dégustation

Bordeaux rouge

65 °F

Côtes du Rhône 
rouge / Barolo

64 °F

Bourgogne rouge / 
Bordeaux rouge

61 °F

Porto

59 °F

Jeunes Bourgogne 
rouges

57 °F

Jeunes vins rouges

54 °F

Jeunes Beaujolais / 
Tous les vins blancs 
demi-secs à secs

52 °F

Vins blancs grand 
âge / Chardonnay

50 °F

Sherry

49 °F

Vins blancs jeunes, 
depuis ceux vendan-
gés tardivement

46 °F

Vins blancs de la 
vallée de la Loire / 
Entre-deux-mers

45 °F

Summary of Contents for RW 464

Page 1: ...Gaggenau en Operating instructions 2 es Instrucciones de uso 18 fr Notice d utilisation 35 RW 414 RW 464 Wine storage compartment Conservador de vinos Cave vin...

Page 2: ...ing the temperature unit 9 Setting the temperature 9 Setting up the brightness of the display 9 Special functions 10 Alarm function 11 Placing bottles in the refrigerator 12 Practical tips for storing...

Page 3: ...ith a correctly grounded 3 pole wall socket Do not use any adapter plugs Important information when using the appliance Never use electrical appliances inside the appliance e g heater electric ice mak...

Page 4: ...ildren General regulations This appliance is designed exclusively for the storage of wine This appliance is intended for use in the home and the home environment The refrigeration circuit has been che...

Page 5: ...sed of professionally Ensure that tubing of the refrigerant circuit is not damaged prior to proper disposal Installing the appliance Have a technician install and connect the appliance according to th...

Page 6: ...ective conductor may result in electric shock If you are in doubt as to whether the appliance has been properly earthed have it tested by a qualified electrician or Customer Service technician Do not...

Page 7: ...ams may differ Not all models A Upper climatic zone B Lower climatic zone 1 Light switch 2 Operating controls 3 Light LED with switches for presentation lights 4 Rack for wine bottles 5 Partition 6 Li...

Page 8: ...shown via symbol The menus and setting options which are available are represented on the display panel in the setup mode see chapter Special functions D Selection buttons The temperature setting is a...

Page 9: ...setting button in order to switch between degrees Fahrenheit F and degrees Celsius C 3 Press the setup button in order to store the settings The set temperature is displayed again in the display pane...

Page 10: ...next menu is selected using or Switching off Press setup button All of the changed settings are stored Note If no button is selected within 20 seconds the setup mode ends automatically All of the cha...

Page 11: ...Switching off Press Holiday button The previous settings and temperature values are once again activated Humidity function The air humidity in both climatic zones can be increased independently of eac...

Page 12: ...correct drinking temperature Sparkling wine and Champagne should be cooled in the refrigerator shortly before drinking Remember that wine should always be cooled slightly lower than the ideal serving...

Page 13: ...om the lower climatic zone 2 Insert the extendable shelf optional accessory into the bottom rails Presentation attachment Not all models You can take out or vary the attachment to suit your requiremen...

Page 14: ...mains plug or switch off fuse 3 Clean the appliance with a soft cloth lukewarm water and a little pH neutral washing up liquid The rinsing water must not run into the light 4 Wipe the door seal with...

Page 15: ...te Do not block the ventilation openings in the appliance Allow warm drinks to cool down before placing in the appliance Open the appliance as briefly as possible The arrangement of the fittings does...

Page 16: ...n more frequently and for lon ger Appliance opened frequently Do not open the appliance unnecessarily The ventilation openings have been cov ered Remove obstacles The light LED does not work The LED l...

Page 17: ...ing to the chapter Rectifying minor faults yourself additional help can be requested by calling the Gaggenau Customer Interaction Center 1 877 422 4436 toll free from anywhere in the USA In Canada con...

Page 18: ...tura 25 Ajustar la temperatura 25 Ajustar el brillo de la pantalla 25 Funciones especiales 26 Funci n alarm 27 Colocar y ordenar las botellas 28 Consejos pr cticos para almacenar las botellas de vino...

Page 19: ...sitivos de conexi n certificados seg n la norma norteamericana y canadiense Bajo ninguna circunstancia se debe cortar o quitar el tercero es decir la tierra del cable de conexi n El aparato requiere d...

Page 20: ...quipo Ni os en el hogar No dejar el embalaje o sus partes a los ni os Existe peligro de asfixia a causa de los cartones y las l minas de pl stico El aparato no es un juguete para ni os En aparatos con...

Page 21: ...r instalar el aparato de acuerdo con las instrucciones de montaje adjuntas 9 AVISO No instale este aparato Al aire libre En un entorno con agua que gotea En espacios con riesgos de heladas Transporte...

Page 22: ...ato No utilizar extensiones ni distribuidores Para conectar este aparato se requiere de una toma de corriente instalada de forma permanente La toma de corriente deber encontrarse cerca del aparato y t...

Page 23: ...dan con las de su aparato concreto No disponible en todos los modelos A Zona clim tica superior B Zona clim tica inferior 1 Interruptor de la iluminaci n interior 2 Mandos 3 Iluminaci n LED con conmut...

Page 24: ...se el cap tulo Ajustar la temperatura Para seleccionar un men en el modo Configuraci n v ase el cap tulo Funciones especiales E Teclas de ajuste La temperatura se puede modificar mediante las teclas d...

Page 25: ...eseado 4 Pulsar la tecla setup para memorizar los ajustes En la pantalla de visualizaci n se vuelve a mostrar la temperatura ajustada Ajustar la magnitud de la temperatura La temperatura se puede most...

Page 26: ...ecla selectora Desconexi n Pulsar la tecla setup El sistema memoriza todas las modificaciones efectuadas Nota En caso de no pulsar una tecla en el plazo de 20 segundos el modo Configuraci n concluye a...

Page 27: ...nes Los ajustes y las temperaturas programados con anterioridad vuelven a activarse Funci n Humedad Permite elevar por separado la humedad relativa del aire en las dos zonas clim ticas Conexi n 1 Puls...

Page 28: ...car as r pidamente la humedad del aire que se condensa sobre las botellas Antes de consumir o servir un vino dejar que adquiera lentamente la temperatura ambiente de la habitaci n atemperados o chambr...

Page 29: ...dar las botellas en posici n vertical 1 Retirar las dos baldas inferiores de la zona clim tica inferior 2 Colocar la balda extra ble accesorio opcional en el carril telesc pico inferior Tipo de vino T...

Page 30: ...adquirir a trav s del Servicio de Asistencia T cnica Oficial o un distribuidor de productos GAGGENAU Apagar y cerrar el aparato Desconectar el aparato Accionar la tecla de conexi n y desconexi n del a...

Page 31: ...ec ndola bien a continuaci n 5 Tras concluir la limpieza del aparato Conectarlo a la red y ponerlo en funcionamiento Equipamiento Los elementos variables del aparato se pueden extraer para su limpieza...

Page 32: ...to Prestar atenci n a que las aberturas de ventilaci n y aireaci n no est n nunca obstruidas Dejar enfriar las bebidas calientes hasta una temperatura ambiente antes de introducirlos en el aparato Abr...

Page 33: ...ci n y aireaci n est n obstruidas Eliminar la causa de la obstrucci n La iluminaci n LED no fun ciona La iluminaci n de diodos luminosos est defectuosa Avisar al Servicio de Asistencia T cnica Oficial...

Page 34: ...Eliminaci n de peque as perturbaciones tambi n puede solicitar ayuda adicional llamando al Centro de interacci n de clientes Gaggenau al n mero gratuito 1 877 422 4436 desde cualquier punto de los EE...

Page 35: ...gler l unit de temp rature 42 R gler la temp rature 42 R gler la luminosit de l cran 43 Fonctions sp ciales 43 Fonction alarme 45 Rangement des bouteilles 46 Conseils pratique de stockage des vins 46...

Page 36: ...u de retirer le troisi me conducteur mise la terre du c ble d alimentation L appareil requiert une prise de courant trois p les La prise de courant ne peut tre branch e que par un lectricien qualifi L...

Page 37: ...enfants de jouer avec l appareil Les enfants et l appareil Ne confiez jamais l emballage et ses pi ces constitutives aux enfants Ils risquent de s touffer avec les cartons pliants et les feuilles pla...

Page 38: ...mise au rebut ad quate Installer l appareil Faites installer l appareil par un sp cialiste qui respectera le contenu de la notice de montage ci jointe 9 AVERTISSEMENT N installez pas cet appareil En...

Page 39: ...qualifi Ne pas utiliser de rallonge ou de distributeur Le raccordement de cet appareil demande la pr sence d une prise de courant fixe La prise de courant doit tre proche de l appareil et demeurer li...

Page 40: ...ns Selon le mod le A Zone climatique sup rieure B Zone climatique inf rieure 1 Interrupteur d clairage 2 l ments de commande 3 clairage LED avec interrupteurs pour lumi res de pr sentation 4 Balconnet...

Page 41: ...guration voir la section Fonctions sp ciales E Touches de r glage Les touches de r glage permettent de modifier le r glage de la temp rature Voir le chapitre R glage de la temp rature Il est possible...

Page 42: ...sur la touche de r glage ou A jusqu ce que la langue voulue s affiche 4 Appuyez sur la touche de configuration pour enregistrer les r glages Dans le champ d affichage la temp rature r gl e nouveau s a...

Page 43: ...lumage Appuyez sur la touche de configuration Le premier menu s affiche unit de temp rature Effectuer des r glages 1 Activez le mode Configuration Setup 2 Appuyez sur la touche de s lection ou Le menu...

Page 44: ...ique clairage int rieur Messages affich s La luminosit du r tro clairage de l affichage diminue Les touches deviennent inop rantes Allumage 1 Appuyez sur la touche de r glage et maintenez la appuy e 2...

Page 45: ...Y s affiche Extinction 1 Appuyez sur la touche de configuration 2 Appuyez sur la touche de s lection jusqu ce que s affichent HUMIDITY et le r glage actuel ON OFF de la zone climatique concern e 3 App...

Page 46: ...ens e sur les bouteilles de s vaporer nouveau rapidement Avant la d gustation il faudrait porter le vin lentement la bonne temp rature le chambrer placez le vin ros sur la table 2 5 heures avant la d...

Page 47: ...les bouteilles debout 1 De la zone climatique inf rieure retirez les deux clayettes inf rieures 2 Placez la clayette coulissante accessoire en option sur les rails compl tement en bas Type de vin Tem...

Page 48: ...ppareil 4 Laissez la porte de l appareil ouverte D givrer l appareil Le d givrage a lieu automatiquement Nettoyage de l appareil 9 ATTENTION N utilisez aucun produit de nettoyage ni aucun solvant cont...

Page 49: ...t rieur de l appareil voir le chapitre Nettoyage 4 Nettoyez tous les emballages 5 Remettez l appareil en marche 6 Au bout de 24 heures v rifiez si de nouveau des odeurs sont apparues 7 Changez le filt...

Page 50: ...s grilles d a ration de l appareil Attendez que les boissons chaudes aient refroidi avant de les mettre dans l appareil N ouvrez la porte de l appareil que le plus bri vement possible La disposition d...

Page 51: ...appa reil N ouvrez pas l appareil inutilement Les orifices d apport et d vacuation d air sont recouverts par des objets fai sant obstacle Enlevez ces obstacles L clairage LED ne fonctionne pas L clai...

Page 52: ...u chapitre Rem dier soi m me aux petites pannes il est possible d appeler en plus gratuitement le Gaggenau Customer Interaction Center au 1 877 422 4436 depuis tout le territoire des USA Au Canada veu...

Page 53: ...Gaggenau 1901 Main Street Irvine CA 92614 Telephone 800 828 9165 www gaggenau usa com 9000741704 en us es mx fr ca 9610...

Reviews: