background image

Overhold en minsteavstand mellom apparatets underside og 

møbeldelene på 10 mm.

Ved innbygging av flere Vario-apparater: 

Ta hensyn til 

plassbehovet for kombilisten VV 200 mellom apparatene. 

Apparater kan også monteres i enkelte utskjæringer ved å 

overholde en minsteavstand på 40 mm mellom apparatene.

Montere apparatet

1.

Marker nøyaktig midten på utskjæringen. Korte festeskinner 

festes på utskjæringens forkant, lange festeskinner festes på 

utskjæringens bakkant. Festeskinnens haker må ligge på 

benkeplaten. Midtmarkeringen på festeskinnene må stemme 

nøyaktig overens med midtmarkeringen til utskjæringen.

Merk. 

Ved benkeplater i stein limes festeskinnene fast med 

temperaturfast tokomponentlim (metall på stein).

2.

Ved kombinasjon med dekkplate VD 201: Fest dekkplaten på 

apparatet før innbyggingen (se monteringsanvisning VD 201).

3.

Sett apparatet inn i utskjæringen. Stoppehakene på apparatet 

må ligge eksakt på klemfjærene. Trykk apparatet fast i 

utskjæringen. 

Stoppehakene på apparatet må smekke inn i 

klemfjærene.

Demontere apparatet

Gjøre apparatet strømløst. Stenge stengekran gass. Trykk 

apparatet ut nedenfra.

Obs!

Skader på apparatet! Løft ikke ut apparatet ovenfra.

Gasstilkobling

Gasstilkoblingen må være plassert slik at stengekranen er 

tilgjengelig.
Koble til apparatet med en av de to vedlagte R½''-

tilkoblingsvinklene (på apparatsiden) med tilhørende pakning på 

en fast tilkoblingsledning eller en gass-sikkerhetsslange. 

Dersom gass-sikkerhetsslangen ikke eller bare delvis består av 

metall, må ikke omgivelsestemperaturen overskride 70 °K. 

Dersom gass-sikkerhetsslangen utelukkende består av metall, 

er tillatt omgivelsestemperatur 115 °K. Legg gass-

sikkerhetsslangen slik at den ikke kommer i kontakt med 

bevegelige deler på innbyggingsmøbelet (f.eks. skuffer).

Elektrisk tilkobling

Kontroller om apparatets spenning og frekvens er i samsvar 

med den elektriske installasjonen.
Avhengig av modell leveres kokesonen med strømledning med 

eller uten støpsel.
Apparatet må bare kobles til i kontakter som er forskriftsmessig 

installert og jordet.
Apparatet samsvarer med type Y: Strømledningen må bare 

skiftes ut av kundeservice. Vær oppmerksom på ledningstype 

og min. tverrsnitt.

Tekniske data / dysetabell

Total tilkoblingsverdi gass 9,4 kW
Elektrisk strøm 0,8 VA

Dysetabell naturgass, butan/propan

Dysetabell lysgass

Omstilling til en annen gasstype

Denne gasstoppen tilsvarer kategoriene angitt på typeskiltet. 

Ved et dyseskifte er det mulig å stille apparatet om til hver av 

gassene som er oppført der. Ombyggingssettet kan kjøpes via 

vår kundeservice. Ved noen modeller er ombyggingssettet med 

i leveringen. 
Bare en fagmann med konsesjon kan stille apparatet om til en 

annen gasstype.
Steng strøm- og gasstilførselen før dyseskiftet.

Utskifting av lavinnstillingsdyser – bilde 5:

1.

Fjern beskyttelsesdeksler på apparatets underside under 

gasskranene. Lavinnstillingsdysene befinner seg i gasskranen 

og skrus inn nedenfra.

2.

Skru ut dyser og skru inn de nye dysene inn til anslaget etter 

angivelsene i dysetabellen.

3.

Sett beskyttelsesdeksler på igjen.

Utskifting av hoveddyser – bilde 6:

1.

Ta av gryteholder og brennerdeksel.

2.

Skift ut dyser. En passende nøkkel kan fås via vår 

kundeservice (bestillingsnummer 424699). Vær oppmerksom 

på at dysene ikke brekker av når de dreies ut eller inn.

3.

Drei nye dyser inn til anslaget for å oppnå en god tetning.

4.

Sett på brennerdeksler og gryteholdere, pass på korrekt 

posisjonering.

Hvis det ved avvikende gasstyper og trykk skulle være 

nødvendig med en korreksjon av lavinnstillingsdysene, kan 

gjennomstrømningen økes ved å dreie mot venstre.
Ved disse brennerne må primærluften ikke stilles inn.

Kontroller funksjonen etter ombyggingen:

 

På flammene må det ikke vises gule spisser. Ved rask 

omkobling fra stor til liten flamme må flammen ikke slukne.

Merk. 

Plasser klebeetiketten med den omstilte gasstypen på 

apparatets typeskilt.

fi

Ý

 Asennusohje

Tärkeitä ohjeita

Lue ja säilytä tämä käyttöohje huolellisesti. Vain näiden 

asennusohjeiden mukainen ammattitaitoinen asennus takaa 

turvallisen käytön. Asentaja vastaa moitteettomasta toiminnasta 

asennuspaikassa.
Laitteen saa liittää vain valtuutettu ammattiasentaja.
Kytke sähkön ja kaasun tulo pois päältä ennen kuin teet mitään 

laitteeseen kohdistuvia töitä.
Asennuksessa on noudatettava voimassa olevia 

rakennusviranomaisten määräyksiä ja paikallisen sähkön- ja 

kaasuntoimittajan ohjeita (esimerkiksi Saksassa: DVGW-TRGI/

TRGF; Sveitsissä: SVGW; Itävallassa: ÖVGW-TR).
Jos haluat vaihtaa laitteen toiseen kaasutyyppiin, ota yhteys 

huoltopalveluun.

ã=

Kaasuvuodon vaara!

Tarkasta aina kaasuliitännän tiiviys, kun olet tehnyt 

kaasuliitäntään kohdistuvia töitä. Valmistaja ei vastaa 

kaasuliitännän kaasuvuodosta, kun liitäntää on edellä käsitelty.

Huolehdi huonetilan riittävästä tuuletuksesta. Kokonaisteho 

11 kW:iin asti:

Huonetilan, johon laite on sijoitettu, vähimmäistilavuus: 20 m³

Ulosjohtava ovi tai ikkuna, jonka voi avata.

Kokonaisteho 18 kW:iin asti:

Huonetilan, johon laite on sijoitettu, vähimmäistilavuus: 2 m³ 

kokonaistehon kW:a kohti.

Gasstype

H/E/L (G20/25) LL (G25)

3+ (G30/31)

(G30/31)

Trykk

20/25 mbar

20 mbar

28-30/37 mbar 50 mbar

A-brenner stor flam-

me

92

104

68

59

A-brenner liten flam-

me

47

51

30

26

B-brenner stor flam-

me

124

140

85

72

B-brenner liten flam-

me

55

61

36

32

Total effekt

9,4 kW

9,4 kW

9,4 kW

9,4 kW

Total forbruk

0,9 m³/h

1 m³/h

680 g/h

680 g/h

Gasstype

a [DK ES IT SE] b [SE]

c [FR]

e [ES]

Trykk

8 mbar

8 mbar

8 mbar

8 mbar

A-brenner stor flamme 205

195

205

205

A-brenner liten flamme 0,47 sliss*

0,47 sliss* 0,47 sliss* 0,47 sliss*

B-brenner stor flamme 270

260

270

270

B-brenner liten flamme 0,55 sliss*

0,55 sliss** 0,55 sliss** 0,55 sliss**

Total effekt

9,4 kW

9,4 kW

9,4 kW

9,4 kW

Totalt forbruk

2,1 m³/h

1,9 m³/h

1,3 m³/h

1,7 m³/h

* ½ dreining

** ¾ dreining

Summary of Contents for VG 264

Page 1: ...otice de montage Istruzioni per il montaggio Installatievoorschrift Instrucciones de montaje Instru es de montagem Monteringsanvisning Monteringsvejledning Monteringsveiledning Asennusohje Mont n n vo...

Page 2: ...PD...

Page 3: ...f f r die Verbin dungsleiste VV 200 zwischen den Ger ten ber cksichtigen Ger te k nnen auch in Einzelausschnitten unter Einhaltung eines Mindestabstandes zwischen den Ger ten von 40 mm ein gebaut werd...

Page 4: ...ening of at least 3 mm or the appliance should be connected to the mains via a safety plug The plug must remain accessible after installation is complete Specifications on the rating plate showing vol...

Page 5: ...s Etablissements cantonaux d Assurance Incendie AEAI Pour la modification un autre type de gaz appeler le service apr s vente Risque de sortie de gaz Apr s des travaux sur le raccord de gaz v rifier t...

Page 6: ...r l alimentation lectrique et l arriv e du gaz Remplacement des injecteurs de petit feu figure 5 1 Retirer les capuchons situ s en dessous de l appareil sous les robinets gaz Les injecteurs de petit f...

Page 7: ...v Istruzioni di montaggio VD 201 3 Inserire l apparecchio nell intaglio Le sporgenze d incastro sull apparecchio devono poggiare esattamente sulle molle Spingere l apparecchio nell intaglio Le sporgen...

Page 8: ...n Het inbouwmeubel moet temperatuurbestendig zijn tot 90 C De stabiliteit van het inbouwmeubel moet ook na het aanbrengen van de uitsparing en zijn gewaarborgd Maak een uitsparing voor n of meerdere V...

Page 9: ...alaci n 2 m por kW de potencia total Una puerta o una ventana que se pueda abrir y que de al aire libre Una campana extractora que d al aire libre Capacidad de extracci n m nima de la campana 15 m h p...

Page 10: ...uierda para aumentar el caudal Estos quemadores no requieren ning n ajuste en el aire principal Despu s de la conversi n compruebe que funcione el aparato La punta de las llamas no puede ser de color...

Page 11: ...da instala o el ctrica Conforme o modelo a placa de cozinhar fornecida com um cabo de alimenta o com ou sem ficha Ligue o aparelho exclusivamente a tomadas el ctricas de terra instaladas de acordo co...

Page 12: ...20 25 LL G25 3 G30 31 G30 31 20 25 mbar 20 mbar 28 30 37 mbar 50 mbar A 92 104 68 59 A 47 51 30 26 B 124 140 85 72 B 55 61 36 32 9 4 kW 9 4 kW 9 4 kW 9 4 kW 0 9 m 1 m 680 680 a DK ES IT SE b SE c FR e...

Page 13: ...ning f r en eller flera Vario apparater i b nkskivan enligt inbyggnadsskissen Snittytans vinkel mot b nkskivan m ste vara 90 Ta bort sp nen efter utsk rningsarbetena F rsegla snittytorna s att de r be...

Page 14: ...n d r ud i det fri eller et vindue som kan bnes Op til 18 kW totaleffekt Minimumsvolumen af opstillingsrummet 2 m pr kW totaleffekt En d r ud i det fri eller et vindue som kan bnes En udsugningsemh tt...

Page 15: ...ort til lille blus m flammerne ikke bl se ud Bem rk Anbring klisterm rket med den omstillede gasart p apparatets typeskilt no Monteringsveiledning Viktige merknader Les denne bruksanvisningen n ye og...

Page 16: ...gsdyser bilde 5 1 Fjern beskyttelsesdeksler p apparatets underside under gasskranene Lavinnstillingsdysene befinner seg i gasskranen og skrus inn nedenfra 2 Skru ut dyser og skru inn de nye dysene inn...

Page 17: ...aasujohto on kokonaan metallia ymp rist n sallittu l mp tila on 115 K Sijoita kaasujohto siten ett se ei joudu kosketuksiin kalusteen liikkuvien osien esimerkiksi vetolaatikon kanssa S hk liit nt Tark...

Page 18: ...4 0 8 H E L G20 25 LL G25 3 G30 31 G30 31 20 25 20 28 30 37 50 92 104 68 59 47 51 30 26 124 140 85 72 55 61 36 32 9 4 9 4 9 4 9 4 0 9 1 680 680 a DK ES IT SE b SE c FR e ES 8 8 8 8 205 195 205 205 0 4...

Page 19: ...lochy ezu k pracovn desce mus b t 90 Po ukon en ez n odstra te piliny Plochy ezu zape e te prost edkem odoln m proti vysok m teplot m Dodr te minim ln vzd lenost 10 mm od spodn strany p stroje k stem...

Page 20: ...ta o ustawione 20 m W pomieszczeniu musz znajdowa si drzwi lub okna kt re mo na otworzy Do 18 kW mocy ca kowitej Najmniejsza obj to pomieszczenia w kt rym urz dzenie zosta o ustawione 2 m na ka dy kW...

Page 21: ...we dysze wkr ci do oporu aby osi gn dobre uszczelnienie 4 Na o y pokryw palnika i ruszt pod garnki i zwr ci uwag na ich poprawne po o enie Je li oka e si konieczna korekta dyszy ma ej z powodu odmienn...

Page 22: ...nsa uygun olup olmad n kontrol ediniz Pi irme alan cihaz modeline g re fi li veya fi siz elektrik kablosuyla g nderilir Cihaz sadece kurallara uygun tak lm toprakl prizlere ba lay n z Cihaz Y Tipi ne...

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: