background image

21

es

Índice

Instrucciones de uso

Uso correcto del aparato

22

Indicaciones de seguridad importantes

23

Causas de los daños

25

Vista general

25

Protección del medio ambiente

26

Consejos para ahorrar energía

26

Eliminación de residuos respetuosa con el medio 
ambiente

26

La cocción por inducción

26

Ventajas de la Cocción por Inducción

26

Recipientes

26

Presentación del aparato

28

El panel de mando

28

Mandos de control

28

Las zonas de cocción

28

Indicador de calor residual

28

Manejo del aparato

29

Ajustar la zona de cocción

29

Consejos para cocinar

29

Zona Flex

31

Consejos para el uso de recipientes

31

Como dos zonas de cocción independientes

31

Como una única zona de cocción

31

Función PowerBoost

32

Activar

32

Desactivar

32

Función Freír

32

Ventajas al freír

32

Sartenes para la función Freír

32

Los niveles de temperatura

33

Tabla

33

Así se programa

35

Desconexión automática de seguridad

35

Limpieza

36

Placa de cocción

36

Marco de la placa de cocción

36

Mando de control

36

Limpieza del panel de mando

36

Preguntas frecuentes

37

¿Qué hacer en caso de avería?

38

Modo Demo

38

Servicio de Asistencia Técnica

39

Número de producto (E) y número de fabricación (FD)
39

 

Encontrará más información sobre productos, 
accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: 

www.gaggenau.com

 y también en la tienda online: 

www.gaggenau.com/zz/store

Summary of Contents for VI 232 120

Page 1: ...Instruction manual Instrucciones de uso Instruções de serviço Οδηγíες χρήσεω VI 232 120 VI 242 120 Hob Placa de cocción Placa de cozinhar Βάση εστιών ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...e cooking zone 12 Advice on using cookware 12 As two independent hotplates 12 As a single hotplate 12 PowerBoost function 13 Activating 13 Deactivating 13 Frying sensor 13 Advantages when frying 13 Frying pans for the frying sensor 13 Temperature settings 14 Table 14 Setting procedure 16 Automatic safety switch off function 16 Cleaning 17 Hob 17 Hob surround 17 Control knob 17 Cleaning the control...

Page 4: ...g fire or materials shattering Only use safety devices or child protection grilles approved by ourselves Unsuitable safety devices or child protection grilles may result in accidents This appliance is not intended for operation with an external clock timer or a remote control This appliance may be used by children over the age of 8 years old and by persons with reduced physical sensory or mental c...

Page 5: ...s off automatically after the pan is removed m Warning Risk of electric shock Incorrect repairs are dangerous Repairs may only be carried out and damaged power cables replaced by one of our trained after sales technicians If the appliance is defective unplug the appliance from the mains or switch off the circuit breaker in the fuse box Contact the after sales service Risk of electric shock Do not ...

Page 6: ...erview The table below lists the commonest kinds of damage Damage Cause Remedy Stains Food boiling over Remove any food that has boiled over immediately with a glass scraper Unsuitable cleaning agents Only use cleaning agents that are suitable for this type of hob Scratches Salt sugar and sand Do not use the hob as a work surface or storage space Rough pan bases can scratch the hob Inspect the coo...

Page 7: ... to care for and clean Spilled food does not burn on as quickly Heat control and safety the hob increases or decreases the heat supply as soon as the user changes the setting The induction hotplate stops the heat supply as soon as the cookware is removed from the hotplate without having to switch it off first Cookware Only use ferromagnetic cookware for induction cooking such as Cookware made from...

Page 8: ...is may impair the heat supply No cookware cookware of an unsuitable size If you do not place any cookware on the cooking zone or if you use cookware that is an unsuitable size or made of unsuitable material the illuminated ring around the control knob will turn white To stop the indicator flashing place a suitable item of cookware on the cooking zone If you do not do this within 9 minutes the cook...

Page 9: ...cooking zone during cooking the control knob will flash orange Turn the control knob to position 0 If you switch off the cooking zone the illuminated ring around the control knob will flash orange Even if the hob has been switched off the illuminated ring will continue flashing until the cooking zone has cooled down Control knobs You can use the control knobs to set the power levels and other func...

Page 10: ...illuminated ring around the control knob will flash orange and white Turn the control knob back to position 0 the illuminated ring will stop flashing Always remove cookware saucepan lids or other metal objects from the hob after cooking If you accidentally touch one of the control knobs or switch on one of the cooking zones when cleaning the worktop these kinds of objects will heat up very quickly...

Page 11: ...id off Pasta liquids 5 6 Browning Flour onions Shallow frying Almonds breadcrumbs Frying Bacon Reducing Meat stock sauces 4 5 Ongoing cooking with the lid off Potato dumplings vegetable soups stews poached eggs 3 4 Ongoing cooking with the lid off Scalded sausages 4 5 Steaming Vegetables potatoes fish Stewing Vegetables fruit fish Braising Beef olives minced meat hot dogs vegetables 2 4 Braising G...

Page 12: ...ng new cookware Set down the new cookware Turn the control knob that was used to select the Flex cooking zone to position 0 and then back to position ª The cookware will be detected and the heat setting that was previously selected will be retained Note If the cookware is moved to the hotplate being used or lifted up the hotplate begins an automatic search and the heat setting selected previously ...

Page 13: ...his saves energy and prevents the oil or fat from overheating The frying function reports when the empty frying pan has reached the optimum temperature for adding oil and then for adding the food Notes Do not place a lid on the pan Otherwise the function does not activate correctly You can use a splash guard to prevent splashes of grease Use suitable oil or fat for frying If butter margarine extra...

Page 14: ...vegetables 5 High Frying food at high temperatures e g rare steaks bloody potato fritters and fried potatoes Tempera ture setting Total frying time after the sig nal sounds mins Meat Escalope plain or breaded 4 6 10 Fillet 4 6 10 Chops 3 10 15 Cordon bleu Viennese Schnitzel 4 10 15 Steak rare 3 cm thick 5 6 8 Steak medium or well done 3 cm thick 4 8 12 Poultry breast 2 cm thick 3 10 20 Sausages pr...

Page 15: ...rs 4 8 12 French fries 5 4 6 Stir fries meals e g fried vegetables with chicken 3 6 10 Spring rolls 4 10 30 Camembert cheese 3 10 15 Sauces Tomato sauce with vegetables 1 25 35 Béchamel sauce 1 10 20 Cheese sauce e g Gorgonzola sauce 1 10 20 Reducing sauces e g tomato sauce Bolognese sauce 1 25 35 Sweet sauces e g orange sauce 1 15 25 Miscellaneous Camembert cheese 3 7 10 Dry ready meals that requ...

Page 16: ... If a temperature level above 5 is selected the illuminated ring will flash orange and white without activating the function Select an appropriate temperature level Turn the food so that it does not burn Switching off the frying sensor Turn the control knob to position 0 The cooking zone will switch itself off and the residual heat indicator will light up Automatic safety switch off function For y...

Page 17: ... cleaning result Note Do not use any cleaning agents while the hob is still hot This may mark the surface Make sure that any residue left by cleaning agents is removed Hob surround To prevent damage to the hob surround observe the following instructions Only use warm soapy water Wash new dish cloths thoroughly before use Do not use harsh or abrasive cleaning agents Do not use a glass scraper or sh...

Page 18: ... types of cookware can be used with an induction hob see the section entitled Cooking with induction Why is the cooking zone not heating up The cookware is on a different cooking zone to the one that has been switched on Check that you have switched on the correct cooking zone The cookware is too small for the cooking zone that is switched on or it is not suitable for induction cooking Check that ...

Page 19: ...wn in the circuit diagram Make sure that the appliance has been connected as shown in the circuit diagram Electronics fault If the fault cannot be rectified inform the technical after sales service The illuminated ring around the control knob is flashing orange and white The cooking zone has been operating con tinuously for an extended period The automatic safety shut off function has been acti va...

Page 20: ... your appliance and the telephone number of the after sales service in the space below in case you need them Please note that a visit from an after sales service engineer is not free of charge in the event that the appliance has been misused even during the warranty period Please find the contact data of all countries in the enclosed customer service list To book an engineer visit and product advi...

Page 21: ...onsejos para el uso de recipientes 31 Como dos zonas de cocción independientes 31 Como una única zona de cocción 31 Función PowerBoost 32 Activar 32 Desactivar 32 Función Freír 32 Ventajas al freír 32 Sartenes para la función Freír 32 Los niveles de temperatura 33 Tabla 33 Así se programa 35 Desconexión automática de seguridad 35 Limpieza 36 Placa de cocción 36 Marco de la placa de cocción 36 Mand...

Page 22: ...materiales Utilizar únicamente dispositivos de protección o protecciones para niños autorizados por nosotros Los dispositivos de protección o las protecciones para niños inapropiados pueden provocar accidentes Este aparato no está previsto para el funcionamiento con un reloj temporizador externo o un mando a distancia Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con...

Page 23: ...La zona de cocción calienta pero el indicador no funciona Desconectar el interruptor automático del cuadro eléctrico Avisar al Servicio de Asistencia Técnica Peligro de quemaduras Los objetos de metal se calientan rápidamente al entrar en contacto con la placa de cocción No depositar nunca sobre la placa de cocción objetos metálicos como cuchillos tenedores cucharas o tapas Peligro de quemaduras D...

Page 24: ... ventilador debe dejarse una distancia mínima de 2 cm m Advertencia Peligro de lesiones Al cocer al baño María el cristal y el recipiente para cocinar podrían fragmentarse debido al sobrecalentamiento El recipiente para cocer al baño María no debe tocar directamente la base del cazo que contiene agua Utilizar exclusivamente recipientes para cocinar resistentes al calor Peligro de lesiones Las olla...

Page 25: ...ta general En la siguiente tabla presentamos los daños más frecuentes Daños Causa Medida Manchas Alimentos derramados Eliminar inmediatamente los alimentos que se derraman con un rascador para vidrio Productos de limpieza inadecuados Utilizar productos de limpieza adecuados para la placa de coc ción Rayaduras Sal azúcar y arena No utilizar la placa de cocción como bandeja o encimera Las bases rugo...

Page 26: ...s sencillos Los alimentos que hayan rebosado no se queman con tanta rapidez Control de calor y seguridad la placa suministra o corta energía inmediatamente al actuar sobre el mando de control La zona de cocción por inducción deja de suministrar potencia si se retira el recipiente sin haberlo desconectado previamente Recipientes Sólo son recipientes adecuados para cocinar por inducción los recipien...

Page 27: ...ecipientes con bases totalmente planas evitando relieves que impliquen un menor suministro de potencia Ausencia de recipiente o tamaño no adecuado Si no se coloca un recipiente sobre la zona de cocción seleccionada o éste no es del material o tamaño adecuado el anillo luminoso del mando de control se ilumina en color blanco Colocar el recipiente adecuado para que deje de parpadear Si se tarda más ...

Page 28: ...piente de la zona de cocción durante el proceso de cocción el mando parpadea en color naranja Girar el mando de control hasta la posición 0 Cuando se apaga la zona de cocción el anillo luminoso del mando de control parpadea en color naranja Aunque la placa esté apagada el anillo luminoso parpadeará mientras la zona de cocción esté caliente Mandos de control Con los mandos de control se puede ajust...

Page 29: ...ranja y blanco Girar de nuevo el mando hasta la posición 0 el anillo luminoso deja de parpadear No dejar recipientes tapas u otros objetos metálicos sobre el aparato una vez finalizada la cocción Si por error al limpiar la encimera al tocar algún mando de forma involuntaria etc se pusiese en funcionamiento alguna zona de cocción estos objetos se calentarían rápidamente Consejos para cocinar Recome...

Page 30: ...ta líquidos 5 6 Dorar Harina cebolla Tostar Almendras pan rallado Freír Panceta Bacon Reducir Caldos salsas 4 5 Cocción lenta sin tapa Albóndigas de patata sopas de verdura cocido huevos escalfados 3 4 Cocción lenta sin tapa Salchichas calentadas en agua 4 5 Cocer al vapor Verdura patata pescado Rehogar Verdura fruta pescado Estofar Rollo de carne redondo de carne verduras 2 4 Estofar Gulasch 2 4 ...

Page 31: ...cia Añadir un nuevo recipiente Colocar el nuevo recipiente Girar el mando con el que se ha seleccionado la Zona Flex hasta la posición 0 y a continuación girarlo de nuevo hasta la posición ª El recipiente será detectado y se mantendrá el nivel de potencia seleccionado previamente Nota Si el recipiente de la zona de cocción que está en funcionamiento se desplaza o levanta la placa de cocción realiz...

Page 32: ...a mantener la temperatura De este modo se ahorra energía y el aceite o la grasa no se sobrecalientan La función Freír avisa cuando la sartén vacía alcanza la temperatura óptima para añadir el aceite y a continuación los alimentos Notas No cubrir la sartén con tapa De lo contrario la función no se activará correctamente Se puede utilizar un tamiz protector para evitar salpicaduras Utilizar un aceit...

Page 33: ...tecs poco hechos crepes de patata y patatas salteadas Nivel de temperatura Tiempo total de fritura a par tir de la señal acústica min Carne Escalope al natural o empanado 4 6 10 Solomillo 4 6 10 Chuletas 3 10 15 Cordon bleu schnitzel 4 10 15 Bistec poco hecho 3 cm de grosor 5 6 8 Bistec al punto o bien hecho 3 cm de grosor 4 8 12 Pechuga 2 cm de grosor 3 10 20 Salchichas cocidas o frescas 3 8 20 H...

Page 34: ...itas 5 4 6 Salteados p ej salteado de verduras con pollo 3 6 10 Rollitos de primavera 4 10 30 Camembert queso 3 10 15 Salsas Salsas de tomate con verduras 1 25 35 Salsa béchamel 1 10 20 Salsa de queso p ej salsa gorgonzola 1 10 20 Reducción de salsas p ej salsa de tomate salsa boloñesa 1 25 35 Salsas dulces p ej salsa de naranja 1 15 25 Otros Camembert queso 3 7 10 Platos precocinados deshidratado...

Page 35: ...uación añadir los alimentos Notas Si se selecciona un nivel de temperatura superior al 5 el anillo luminoso parpadeará en naranja y blanco sin activarse la función Seleccionar un nivel de temperatura correcto Dar la vuelta a los alimentos para evitar que se quemen Apagar la función Freír Girar el mando de control a la posición 0 La zona de cocción se apaga y se activa el indicador de calor residua...

Page 36: ...o la placa esté caliente pueden aparecer manchas Asegúrese de eliminar todos los restos del producto de limpieza utilizado Marco de la placa de cocción Para evitar daños en el marco de la placa de cocción tener en cuenta las siguientes indicaciones Utilizar solo agua caliente con un poco de jabón Lavar a fondo las bayetas nuevas antes de usarlas No utilizar productos de limpieza abrasivos ni corro...

Page 37: ...da es todavía demasiado elevada Recipientes Qué recipiente puedo comprar para mi placa de inducción Encontrará información referente al tipo de recipientes aptos para inducción en el capítulo La cocción por inducción Por qué no calienta la zona de cocción La zona activada no coincide con la zona donde está posicionado el recipiente Asegúrese de que el nivel de potencia está activado en la zona don...

Page 38: ...léctrica La conexión del aparato no se ha hecho conforme al esquema de conexiones Comprobar que el aparato se ha conectado conforme al esquema de conexiones Avería en el sistema electrónico Si las comprobaciones anteriores no solucionan la ave ría avisar al Servicio de Asistencia Técnica Parpadeo del anillo lumi noso del mando de control en color naranja y blanco La zona de cocción ha estado en fu...

Page 39: ...legado el momento le recomendamos anotar los datos de su aparato así como el número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica en el siguiente apartado En caso de manejo incorrecto debe tenerse en cuenta que la asistencia del personal del Servicio de Asistencia Técnica no es gratuita incluso durante el periodo de garantía Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la lista adjunt...

Page 40: ... flexível 50 Conselhos para a utilização de recipientes 50 Como duas zonas de cozinhar independentes 50 Como zona de cozinhar única 50 Função PowerBoost 51 Ativar 51 Desativar 51 Sensor de fritura 51 As vantagens ao fritar 51 Frigideiras para o sensor de fritura 51 Níveis de temperatura 52 Tabela 52 Como regular 54 Desativação de segurança automática 54 Limpeza 55 Placa de cozedura 55 Aro da placa...

Page 41: ... rebentamento dos materiais Utilize apenas dispositivos de proteção ou grelhas de proteção para crianças por nós autorizados Dispositivos de proteção ou grelhas de proteção para crianças inadequados podem provocar acidentes Este aparelho não foi previsto para ser utilizado com um temporizador externo ou um telecomando externo Este aparelho pode ser usado por crianças com mais de 8 anos e por pesso...

Page 42: ...de metal aquecem muito rapidamente na placa de cozinhar Nunca deposite objectos de metal como p ex facas garfos colheres e tampas sobre a placa de cozinhar Perigo de queimaduras Depois de cada utilização desligar sempre as zonas de cozedura com os comandos Não esperar que a placa de cozedura se desligue automaticamente por não ter qualquer recipiente m Aviso Perigo de choque eléctrico As reparaçõe...

Page 43: ...reaquecimento O recipiente em banho maria não pode tocar directamente no fundo do tacho cheio de água Utilize apenas recipientes resistentes ao calor Perigo de ferimentos Os recipientes de cozinhar podem saltar repentinamente devido a líquidos entre a base do recipiente e a zona de cozinhar Mantenha a zona de cozinhar e a base do recipiente sempre secas ...

Page 44: ...se indicados os danos que ocorrem com maior frequência Danos Causa Medida Nódoas Alimentos derramados Remova imediatamente os alimentos derramados com um raspa dor de vidros Produtos de limpeza inadequados Utilize apenas produtos de limpeza adequados para placas de cozinhar deste tipo Riscos Sal açúcar e areia Não utilize a placa de cozinhar como bancada ou superfície de trabalho Fundos de panelas...

Page 45: ...anter Os alimentos derramados não queimam tão depressa Controlo do calor e segurança a placa de cozinhar aumenta ou reduz a transmissão de calor imediatamente após cada operação A zona de cozinhar por indução interrompe imediatamente a alimentação de calor quando o recipiente é retirado da placa de cozinhar sem que tenha sido desligada previamente Recipientes Utilize apenas recipientes ferromagnét...

Page 46: ...cipiente para cozinhar em falta ou tamanho desadequado Se não colocar nenhum recipiente por cima da zona de cozinhar se o recipiente for de material desadequado ou se o recipiente não tiver o tamanho correto o anel luminoso do comando acende se a branco Pouse um recipiente adequado na zona de cozinhar para que a indicação deixe de piscar Se demorar mais de 9 minutos a zona de cozinhar irá desligar...

Page 47: ...ando irá piscar a laranja Rode o comando para a posição 0 Quando desligar a zona de cozinhar o anel luminoso do comando pisca a laranja Mesmo quando a placa de cozinhar já está desligada o anel luminoso pisca enquanto a zona de cozinhar ainda estiver quente Comandos Com os comandos pode regular os níveis de temperatura e outras funções Os comandos podem ser rodados desde a posição zero para a esqu...

Page 48: ...ranco Rode o comando novamente para a posição 0 o anel luminoso deixa de piscar Depois de cozinhar retire o recipiente a tampa o outros objetos de metal da placa de cozinhar Se uma zona de cozinhar se ligar durante a limpeza da superfície de trabalho ao tocar num comando etc por engano os objetos por cima irão aquecer muito rapidamente Recomendações para cozinhar Recomendações Quando aquecer puré ...

Page 49: ... líquidos 5 6 Dourar Farinha cebolas Torrar Amêndoas pão ralado Fritar Toucinho bacon Reduzir Caldo de carne molhos 4 5 Continuar a cozinhar sem tampa Bolinhos de batata sopas de legumes guisados ovos escalfados 3 4 Continuar a cozinhar sem tampa Salsichas cozidas 4 5 Cozer a vapor Legumes batatas peixe Estufar Legumes fruta peixe Guisar Rolos rolo de carne legumes 2 4 Guisar Carne de vaca guisada...

Page 50: ... Adicionar um novo recipiente para cozinhar Coloque o novo recipiente para cozinhar Rode o comando com o qual foi selecionada a zona de cozinhar flexível para a posição 0 e em seguida de novo para a posição ª O recipiente para cozinhar é identificado e a potência de cozedura previamente selecionada mantém se Conselho Se o recipiente for deslocado ou levantado da zona de cozinhar utilizada a placa ...

Page 51: ...desejado Sensor de fritura Esta função permite assar mantendo a temperatura adequada da frigideira As vantagens ao fritar A zona de cozinhar só aquece se tal for necessário para manter a temperatura Deste modo poupa se energia e o óleo ou a gordura não sobreaquecem A função de fritura indica quando a frigideira vazia tiver alcançado a temperatura ideal para a adição do óleo e a subsequente junção ...

Page 52: ...atura Adequado para 1 muito baixa Preparar e reduzir molhos refogar legumes e assar alimentos com azeite virgem extra manteiga ou mar garina 2 baixa Preparar alimentos com azeite virgem extra manteiga ou margarina p ex omeletas 3 baixa média Fritar peixe e peças espessas tais como almôndegas e salsichas 4 média ele vada Fritar bifes no ponto ou bem passados produtos ultracongelados panados peças p...

Page 53: ...odutos ultracongelados Escalopes 4 15 20 Cordon bleu 4 10 30 Peito de aves 4 10 30 Nuggets de frango 4 10 15 Gyros Kebab 4 10 15 Filete de peixe simples ou panado 3 10 20 Barrinhas de peixe 4 8 12 Batatas fritas 5 4 6 Salteados p ex de legumes com frango 3 6 10 Crepes primavera 4 10 30 Camembert queijo 3 10 15 Molhos Molho de tomate com legumes 1 25 35 Molho Béchamel 1 10 20 Molho de queijo p ex m...

Page 54: ...Conselhos Se for selecionado um nível de temperatura superior a 5 o anel luminoso pisca a laranja e branco sem que a função seja ativada Selecione um nível de temperatura adequado Vire os alimentos para não queimarem Desligar o sensor de fritura Rode o comando para a posição 0 A zona de cozinhar desliga e é ativada a indicação do calor residual Desativação de segurança automática Para sua proteção...

Page 55: ...utilize produtos de limpeza enquanto a placa de cozinhar ainda estiver quente pois poderão formar se manchas Remova por completo os resíduos do produto de limpeza utilizado Aro da placa de cozinhar Para evitar danos no aro da placa respeite as seguintes indicações Utilize apenas soluções quentes à base de detergente Lave bem os panos multiuso novos antes de os utilizar Não utilize produtos de limp...

Page 56: ...ente Que recipientes para cozinhar são adequados para a placa de indução Para informações sobre recipientes para cozinhar adequados para a indução consulte o capítulo Cozedura por indução Por que é que a zona de cozinhar não aquece A zona onde se encontra o recipiente não está ligada Certifique se de que está ligada a zona na qual o recipiente está pousado O recipiente é demasiado pequeno para a z...

Page 57: ... na alimentação elétrica O aparelho não foi ligado de acordo com o esquema de ligações Certifique se que o aparelho foi ligado de acordo com o esquema elétrico Avaria do sistema eletrónico Se a falha não ficar resolvida informe a assistência téc nica O anel luminoso do comando pisca a laranja e branco A zona de cozinhar esteve em funciona mento durante muito tempo e sem interrup ção A desativação ...

Page 58: ... do aparelho Para que em caso de necessidade não perca tempo a procurar poderá inserir aqui os dados do seu aparelho e o número de telefone da assistência técnica Tenha em atenção que a deslocação do técnico da assistência não é gratuita em caso de utilização incorreta do aparelho mesmo durante o período de garantia Os dados para contacto com todos os países encontram se no índice dos Serviços Téc...

Page 59: ...ουλές για τη χρήση σκευών 70 Ως δύο ανεξάρτητες εστίες μαγειρέματος 70 Ως μια μοναδική εστία μαγειρέματος 70 Λειτουργία PowerBoost 71 Ενεργοποίηση 71 Απενεργοποίηση 71 Αισθητήρας τηγανίσματος 71 Τα πλεονεκτήματα στο ψήσιμο 71 Τηγάνια για τον αισθητήρα τηγανίσματος 71 Βαθμίδες θερμοκρασίας 72 Πίνακας 72 Έτσι ρυθμίζετε 74 Αυτόματη απενεργοποίηση για λόγους ασφαλείας 74 Καθαρισμός 75 Βάση εστιών 75 Π...

Page 60: ... Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σε κλειστούς χώρους Αυτή η συσκευή προορίζεται για χρήση μέχρι ένα μέγιστο ύψος 4 000 μέτρων πάνω από την επιφάνεια της θάλασσας Μη χρησιμοποιείτε κανένα κάλυμμα βάσης εστιών Αυτά μπορεί να οδηγήσουν σε ατυχήματα π χ από υπερθέρμανση ανάφλεξη ή θραύση υλικών Χρησιμοποιείτε μόνο τις εγκεκριμένες από εμάς διατάξεις προστασίας ή τα εγκεκριμένα προστατευτικά πλέγματα πα...

Page 61: ...των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων από τις 20 Ιουνίου 1990 καθώς επίσης και στο πρότυπο DIN EN 45502 2 1 και DIN EN 45502 2 2 και έχει επιλεγεί εμφυτευτεί και προγραμματιστεί σύμφωνα με το VDE AR E 2750 10 Όταν πληρούνται αυτές οι προϋποθέσεις και χρησιμοποιούνται επιπλέον μη μεταλλικά εργαλεία κουζίνας και μαγειρικά σκεύη με μη μεταλλικές λαβές τότε η χρήση αυτής της επαγωγικής βάσης εστιών όταν χρησιμοπο...

Page 62: ...εστία μαγειρέματος θερμαίνει αλλά η ένδειξη δε λειτουργεί Κατεβάστε την ασφάλεια στο κιβώτιο των ασφαλειών Καλέστε την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών Κίνδυνος εγκαύματος Τα αντικείμενα από μέταλλο ζεσταίνονται πάνω στη βάση εστιών πολύ γρήγορα Μην τοποθετείτε ποτέ μεταλλικά αντικείμενα όπως π χ μαχαίρια πιρούνια κουτάλια και καπάκια πάνω στη βάση εστιών Κίνδυνος εγκαυμάτων Μετά από κάθε χρ...

Page 63: ... στην είσοδο του ανεμιστήρα πρέπει να τηρηθεί μια ελάχιστη απόσταση από 2 cm m Προειδοποίηση Κίνδυνος τραυματισμού Κατά το μαγείρεμα στο λουτρό νερού μπορεί η βάση εστιών και το μαγειρικό σκεύος να ραγίσουν από την υπερθέρμανση Το μαγειρικό σκεύος στο λουτρό νερού δεν επιτρέπεται να ακουμπάει απευθείας τον πάτο κατσαρόλας Χρησιμοποιείτε μόνο μαγειρικά σκεύη ανθεκτικά στη θερμότητα Κίνδυνος τραυματ...

Page 64: ...τία Μέτρα αντιμετώπισης Λεκέδες Υπερχειλισμένα φαγητά Απομακρύνετε τα υπερχειλισμένα φαγητά αμέσως με μια ξύστρα γυαλιού Ακατάλληλα υλικά καθαρισμού Χρησιμοποιείτε μόνο υλικά καθαρισμού που είναι κατάλληλα για βάσεις εστιών αυτού του είδους Γρατσουνιές Αλάτι ζάχαρη και άμμος Μη χρησιμοποιείτε το πεδίο μαγειρέματος ως επιφάνεια εναπόθε σης ή ως επιφάνεια εργασίας Οι τραχείς πάτοι των κατσαρολών ή τ...

Page 65: ...έρει ριζικά με το συμβατικό μαγείρεμα η θερμότητα δημιουργείται απευθείας στο μαγειρικό σκεύος Αυτό προσφέρει μια ολόκληρη σειρά από πλεονεκτήματα Οικονομία χρόνου στο μαγείρεμα και ψήσιμο Εξοικονόμηση ενέργειας Ευκολότερη φροντίδα και καθαρισμός Τα υπερχειλισμένα φαγητά δεν καίγονται τόσο γρήγορα Έλεγχος θερμότητας και ασφάλεια η βάση εστιών αυξάνει ή ελαττώνει την παροχή θερμότητας αμέσως μετά α...

Page 66: ...χάλυβα έτσι γίνεται εξοικονόμηση χρόνου και ενέργειας Χρησιμοποιείτε μαγειρικά σκεύη με επίπεδο πάτο οι ανεπίπεδοι πάτοι του μαγειρικού σκεύους επηρεάζουν αρνητικά την παροχή θερμότητας Το μαγειρικό σκεύος λείπει ή έχει ακατάλληλο μέγεθος Εάν δεν τοποθετήσετε κανένα μαγειρικό σκεύος στη ζώνη μαγειρέματος εάν χρησιμοποιήσετε μαγειρικά σκεύη από ακατάλληλο υλικό ή μαγειρικά σκεύη με μη κατάλληλο μέγ...

Page 67: ...ς αναβοσβήνει ο διακόπτης χειρισμού πορτοκαλής Γυρίστε τον διακόπτη χειρισμού στη θέση 0 Όταν απενεργοποιήσετε τη ζώνη μαγειρέματος αναβοσβήνει ο φωτεινός δακτύλιος του διακόπτη χειρισμού πορτοκαλής Ακόμη και όταν η βάση εστιών είναι ήδη απενεργοποιημένη αναβοσβήνει ο φωτεινός δακτύλιος όσο είναι ακόμη ζεστή η ζώνη μαγειρέματος Διακόπτες χειρισμού Με τους διακόπτες χειρισμού μπορείτε να ρυθμίσετε ...

Page 68: ...κόπτη χειρισμού πορτοκλί και άσπρος Γυρίστε τον διακόπτη χειρισμού ξανά στη θέση 0 ο φωτεινός δακτύλιος σταματάει να αναβοσβήνει Μετά το μαγείρεμα αφαιρέστε τα μαγειρικά σκεύη τα καπάκια ή άλλα μεταλλικά αντικείμενα από τη βάση εστιών Εάν κατά τον καθαρισμό της επιφάνειας εργασίας κατά το άγγιγμα ενός διακόπτη χειρισμού κτλ ενεργοποιηθεί κατά λάθος μια ζώνη μαγειρέματος ζεσταίνονται αυτά τα αντικε...

Page 69: ... 6 Ροδοκοκκίνισμα Αλεύρι κρεμμύδια Καβούρδισμα Αμύγδαλα τριμμένη φρυγανιά Τηγάνισμα Μπέικον Δέσιμο Ζωμός κρέατος σάλτσες 4 5 Συνέχιση μαγειρέματος χωρίς καπάκι Πατατοκεφτέδες σούπες λαχανικών φαγητά γιαχνί αυγά ποσέ 3 4 Συνέχιση μαγειρέματος χωρίς καπάκι Βραστά λουκάνικα 4 5 Μαγείρεμα στον ατμό Λαχανικά πατάτες ψάρι Άχνισμα Λαχανικά φρούτα ψάρι Μαγείρεμα σε κλειστό σκεύος Ρουλάδα ρολό κρέατος λαχα...

Page 70: ...ποθετήστε το νέο μαγειρικό σκεύος Γυρίστε το κουμπί χειρισμού με το οποίο επιλέχτηκε η ευέλικτη ζώνη μαγειρέματος στη θέση 0 και στη συνέχεια ξανά στη θέση ª Το μαγειρικό σκεύος αναγνωρίζεται και η προηγουμένως επιλεγμένη βαθμίδα μαγειρέματος παραμένει Υπόδειξη Εάν το μαγειρικό σκεύος μετατοπιστεί πάνω στη χρησιμοποιούμενη εστία μαγειρέματος ή σηκωθεί ξεκινά η βάση εστιών μια αυτόματη αναζήτηση κα...

Page 71: ...ισχύος Αισθητήρας τηγανίσματος Με αυτή τη λειτουργία είναι δυνατό το τηγάνισμα διατηρώντας την κατάλληλη θερμοκρασία του τηγανιού Τα πλεονεκτήματα στο ψήσιμο Η εστία μαγειρέματος θερμαίνει μόνο όταν αυτό είναι απαραίτητο για τη διατήρηση της θερμοκρασίας Έτσι εξοικονομείται ενέργεια και το λάδι ή το λίπος δεν υπερθερμαίνονται Η λειτουργία ψησίματος δείχνει πότε το άδειο τηγάνι έχει φτάσει την ιδαν...

Page 72: ...δι και το φαγητό μετά το ηχητικό σήμα Βαθμίδα θερμοκρασίας Κατάλληλη για 1 πολύ χαμηλή Παρασκευή και βράσιμο για δέσιμο σαλτσών τσιγάρισμα λαχανικών και τηγάνισμα φαγητών με έξτρα παρθένο ελαιόλαδο βούτυρο ή μαργαρίνη 2 χαμηλή Τηγάνισμα με έξτρα παρθένο ελαιόλαδο βούτυρο ή μαργαρίνη π χ ομελέτες 3 χαμηλή μέτρια Τηγάνισμα ψαριού και χοντρών φαγητών π χ κεφτέδες και λουκάνικα 4 μέτρια υψηλή Τηγάνισμ...

Page 73: ...ordon bleu 4 10 30 Στήθος πουλερικού 4 10 30 Νάγκετς κοτόπουλου 4 10 15 Γύρος χοιρινό κρέας γύρος βοδινό κρέας 4 10 15 Φιλέτο ψαριού φυσικό ή πανέ 3 10 20 Φετάκια ψαριού πανέ 4 8 12 Τηγανητές πατάτες 5 4 6 Τηγανητά φαγητά π χ λαχανικά στο τηγάνι με κοτόπουλο 3 6 10 Ανοιξιάτικα ρολά 4 10 30 Καμαμπέρ τυρί 3 10 15 Σάλτσες Σάλτσα ντομάτας με λαχανικά 1 25 35 Σάλτσα μπεσαμέλ 1 10 20 Σάλτσα τυριού π χ σ...

Page 74: ...ρμοκρασίας πάνω από 5 αναβοσβήνει ο φωτεινός δακτύλιος πορτοκαλής και άσπρος χωρίς να ενεργοποιηθεί η λειτουργία Επιλέξτε μια κατάλληλη βαθμίδα θερμοκρασίας Γυρίστε το φαγητό για να μην καεί Απενεργοποίηση του αισθητήρα τηγανίσματος Γυρίστε τον διακόπτη χειρισμού στη θέση 0 Η εστία μαγειρέματος απενεργοποιείται και ενεργοποιείται ένδειξη της υπόλοιπης θερμότητας Αυτόματη απενεργοποίηση για λόγους ...

Page 75: ...ανένα απορρυπαντικό όσο η βάση εστιών είναι καυτή γιατί έτσι μπορεί να δημιουργηθούν λεκέδες Βεβαιωθείτε ότι όλα τα υπολείμματα του χρησιμοποιούμενου απορρυπαντικού έχουν απομακρυνθεί Πλαίσιο του πεδίου μαγειρέματος Για να αποφύγετε ζημιές στο πλαίσιο του πεδίου μαγειρέματος ακολουθήστε παρακαλώ τις ακόλουθες υποδείξεις Χρησιμοποιείτε μόνο ζεστό διάλυμα απορρυπαντικού πιάτων Πριν τη χρήση πλύνετε ...

Page 76: ...εστιών εάν η μετρημένη θερμο κρασία είναι ακόμη πολύ υψηλή Μαγειρικό σκεύος Ποιό μαγειρικό σκεύος είναι κατάλληλο για την επαγωγική βάση εστιών Για πληροφορίες για τα μαγειρικά σκεύη που είναι κατάλληλα για επαγωγικό μαγείρεμα βλέπε στο κεφάλαιο Μαγείρεμα με επαγωγή Γιατί δε θερμαίνει η ζώνη εστιών Δεν είναι ενεργοποιημένη η ζώνη μαγειρέματος πάνω στην οποία βρίσκεται το μαγειρικό σκεύος Βεβαιωθεί...

Page 77: ...ματος ήταν για ένα μεγαλύ τερο χρονικό διάστημα και χωρίς διακοπή σε λειτουργία Η αυτόματη απενεργοποίηση για λόγους ασφαλείας ενερ γοποιήθηκε Βλέπε στο κεφάλαιο Αυτόματη απενεργοποίηση για λόγους ασφαλείας στη σελίδα 74 Ο διακόπτης χειρισμού δεν έχει γυριστεί για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα Το ηλεκτρονικό σύστημα υπερθερμάνθηκε και απενεργοποίησε την αντίστοιχη ζώνη μαγειρέματος Περιμένετε μέχρι ...

Page 78: ...τών ΥπηρεσίαεξυπηρέτησηςπελατώνΗ υπηρεσία εξυπηρέτησης των πελατών μας βρίσκεται πάντα στη διάθεσή σας εάν η συσκευή σας χρειάζεται επισκευή Εμείς βρίσκουμε πάντοτε μια κατάλληλη λύση επίσης και για την αποφυγή των περιττών επισκέψεων του προσωπικού της υπηρεσίας εξυπηρέτησης πελατών Αριθμός E και αριθμός FD Αναφέρετε στο τηλεφώνημα τον πλήρη αριθμό προϊόντος Αριθ E και τον αριθμό κατασκευής Αριθ ...

Page 79: ......

Page 80: ... DJJHQDX DXVJHUlWH PE DUO HU 6WUD H 0 QFKHQ 50 1 ZZZ JDJJHQDX FRP 9001360095 9001360095 981016 en es pt el ...

Reviews: