background image

Montar o aparelho

Nota: 

Utilize luvas de proteção para montar a placa de 

cozinhar. As superfícies que não são visíveis podem apresentar 

arestas vivas.

1.

Retirar a proteção das fichas da parte inferior da placa de 

fogão, e ligar o cabo da consola de comando com a tomada, 

de acordo com o esquema. As fichas têm de engatar. 

Aparafusar o cabo de ligação à terra e fixar o cabo da consola 

de comando ao dispositivo de alívio de tração. Voltar a colocar 

a proteção das fichas 

(Figura 5)

.

2.

Posicionar o aparelho homogeneamente no recorte. 

Pressionar o aparelho com força, pelo lado superior, para 

dentro do recorte 

(Figura 6a)

.

Nota: 

O aparelho tem de ficar bem assente no recorte e não 

se pode deslocar (por ex. durante a limpeza). No caso de uma 

largura de recorte próxima do limite superior de tolerância, 

fixar os frisos na parte lateral do recorte, se necessário.

3.

Ligar o aparelho à rede elétrica e verificar se funciona. Se não 

for possível ligar o aparelho, o cabo de ligação entre a 

consola de comando e o aparelho não está ligado. Verificar 

se o cabo de ligação está bem ligado!

Nota: 

Dependendo do tipo de ligação, é possível que se tenha 

de alterar a disposição dos terminais fornecidos pela fábrica.
– Consultar a tensão na placa de características.
– Efetuar a ligação estritamente de acordo com o esquema 

de ligação.

– O cabo de ligação à terra (verde e amarelo) tem de ser 

ligado em primeiro lugar e separado em último lugar. Além 

disso, este cabo tem de ser mais comprido do que todos 

os outros cabos, para que num eventual deslocamento da 

placa de fogão, todos os restantes cabos sejam desligados 

em primeiro lugar da rede, antes que este seja desligado

 

(Fig. 7)

.

– Não entalar o cabo durante a encastração, e não o passar 

por cima arestas vivas.

– Não pode vedar a placa de fogão ao tampo de cozinha 

com silicone. Para o efeito, a placa de fogão já vem 

equipada com uma junta.

4.

Apenas no caso de encastramento nivelado (Figura 6b): É 

obrigatório realizar um teste funcional antes de proceder à 

vedação! 

Vedar a fresta circundante com uma cola de 

silicone adequada, resistente ao calor 

(p. ex. OTTOSEAL

®

 S 70). Alisar a junta com o produto 

recomendado pelo fabricante. Observar as recomendações 

de utilização da cola de silicone. Colocar o aparelho apenas 

em funcionamento após a secagem total da cola de silicone 

(pelo menos 24 horas, dependendo da temperatura 

ambiente).

Atenção!

A utilização de cola de silicone inadequada pode provocar 

colorações irreversíveis nos tampos em pedra natural.

Desmontar o aparelho

Desligar o aparelho da alimentação eléctrica. Nos aparelhos 

encastrados de forma nivelada, remover a junta de silicone. 

Pressionar o aparelho para fora pela parte inferior.

Atenção!

Danos no aparelho! Não puxar o aparelho pela parte superior.

el

Ù

 

Οδηγίες

 

εγκατάστασης

Σημαντικές

 

υποδείξεις

Η

 

ασφάλεια

 

κατά

 

τη

 

χρήση

 

εξασφαλίζεται

 

μόνο

 

εάν

 

η

 

εγκατάσταση

 

έγινε

 

με

 

σωστό

 

τρόπο

 

σε

 

τεχνικό

 

επίπεδο

 

και

 

σύμφωνα

 

με

 

τις

 

οδηγίες

 

τοποθέτησης

Ζημιές

 

που

 

προκλήθηκαν

 

λόγω

 

μη

 

σωστής

 

τοποθέτησης

 

εμπίπτουν

 

στην

 

ευθύνη

 

του

 

εγκαταστάτη

.

Η

 

σύνδεση

 

της

 

συσκευής

 

μπορεί

 

να

 

πραγματοποιηθεί

 

μόνο

 

από

 

εγκεκριμένο

 

τεχνικό

 

ειδικό

Θα

 

πρέπει

 

να

 

διέπεται

 

από

 

τους

 

κανόνες

 

της

 

εταιρίας

 

παροχής

 

ηλεκτρικού

 

στη

 

περιοχή

.

Η

 

συσκευή

 

ανταποκρίνεται

 

στην

 

κατηγορία

 

προστασίας

 I 

και

 

επιτρέπεται

 

να

 

λειτουργεί

 

μόνο

 

σε

 

συνδυασμό

 

με

 

σύνδεση

 

αγωγού

 

προστασίας

.

Η

 

χρήση

 

αυτής

 

της

 

συσκευής

 

δίχως

 

γείωση

 

ή

 

λόγω

 

μη

 

σωστής

 

εγκατάστασης

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

αν

 

και

 

σε

 

ιδιαίτερα

 

απιθανές

 

περιπτώσεις

σοβαρές

 

βλάβες

.

Ο

 

κατασκευαστής

 

δεν

 

φέρει

 

ευθύνη

 

για

 

τη

 

μη

 

σωστή

 

λειτουργία

 

και

 

τις

 

πιθανές

 

ζημιές

 

που

 

προκλήθηκαν

 

λόγω

 

μη

 

σωστής

 

ηλεκτρικής

 

εγκατάστασης

.

Η

 

συσκευή

 

πρέπει

 

να

 

συνδέεται

 

σε

 

μια

 

μόνιμη

 

εγκατάσταση

 

και

 

πρέπει

 

να

 

προσαρμόζονται

 

μέσα

 

αποσύνδεσης

 

στη

 

μόνιμη

 

εγκατάσταση

 

σύμφωνα

 

με

 

τους

 

κανονισμούς

 

εγκατάστασης

.

Ο

 

σωλήνας

 

τροφοδοσίας

 

πρέπει

 

να

 

τοποθετηθεί

 

με

 

τέτοιο

 

τρόπο

ώστε

 

να

 

μην

 

αγγίζει

 

τα

 

ζεστά

 

τμήματα

 

της

 

βάσης

 

εστιών

 

ή

 

του

 

φούρνου

.

Η

 

εγκατάσταση

 

για

 

τις

 

επαγωγικές

 

βάσεις

 

εστιών

 

μπορεί

 

να

 

γίνει

 

μόνο

 

πάνω

 

σε

 

φούρνους

 

με

 

εξαναγκασμένο

 

εξαερισμό

 

της

 

ίδιας

 

μάρκας

Δεν

 

μπορεί

 

να

 

γίνει

 

εγκατάσταση

 

ψυγείων

πλυντηρίων

 

πιάτων

φούρνων

 

χωρίς

 

εξαερισμό

 

ή

 

πλυντηρίων

 

ρούχων

 

κάτω

 

από

 

τη

 

βάση

 

εστιών

.

Οποιοσδήποτε

 

χειρισμός

 

στο

 

εσωτερικό

 

της

 

συσκευής

συμπεριλαμβανόμενου

 

την

 

αλλαγή

 

καλωδίου

 

τροφοδοσίας

πρέπει

 

να

 

γίνεται

 

από

 

το

 

Τεχνικό

 

Σέρβις

.

Προετοιμασία

 

του

 

εντοιχιζόμενου

 

ντουλαπιού

Ο

 

πάγκος

 

εργασίας

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

επίπεδος

 

και

 

οριζόντιος

Εκτελέστε

 

όλες

 

τις

 

εργασίες

 

κοπής

 

των

 

ανοιγμάτων

 

στα

 

ντουλάπια

 

και

 

στον

 

πάγκο

 

εργασίας

 

πριν

 

την

 

τοποθέτηση

 

των

 

συσκευών

Απομακρύνετε

 

τα

 

απόβλητα

 (

πριονίδια

γρέζια

), 

διαφορετικά

 

η

 

λειτουργία

 

των

 

ηλεκτρικών

 

εξαρτημάτων

 

μπορεί

 

να

 

επηρεαστεί

 

αρνητικά

Η

 

σταθερότητα

 

των

 

αντίστοιχων

 

ντουλαπιών

 

πρέπει

 

να

 

εξασφαλίζεται

 

και

 

μετά

 

από

 

τις

 

εργασίες

 

κοπής

 

των

 

ανοιγμάτων

.

Σφραγίστε

 

τις

 

επιφάνειες

 

τομής

 

μ

’ 

ένα

 

στεγανοποιητικό

 

υλικό

 

ανθεκτικό

 

στη

 

θερμότητα

για

 

να

 

εμποδίσετε

 

το

 

φούσκωμα

 

λόγω

 

υγρασίας

.

Τα

 

εντοιχιζόμενα

 

ντουλάπια

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

ανθεκτικά

 

στη

 

θερμοκρασία

 

μέχρι

 

τους

 90 ºC.

Ελάχιστη

 

απόσταση

 

ανοίγματος

 

και

 

πλαϊνών

 

τοιχωμάτων

: 40 mm.

Δε

 

συνίσταται

 

η

 

τοποθέτηση

 

της

 

βάσης

 

εστιών

 

μεταξύ

 

δύο

 

πλευρικών

 

τοιχωμάτων

Εάν

 

αυτό

 

είναι

 

απαραίτητο

πρέπει

 

να

 

τηρηθεί

 

από

 

το

 

ένα

 

πλευρικό

 

τοίχωμα

 

μια

 

ελάχιστη

 

απόσταση

 

200 mm.

Προσέξτε

 

την

 

ελάχιστη

 

απόσταση

 

των

 10 mm 

από

 

την

 

κάτω

 

πλευρά

 

της

 

συσκευής

 

μέχρι

 

τα

 

μέρη

 

του

 

ντουλαπιού

.

Ο

 

πάγκος

 

εργασίας

 

πρέπει

 

να

 

ενισχυθεί

όταν

 

στην

 

επικαλυπτόμενη

 

τοποθέτησης

 

είναι

 

λιγότερο

 

από

 20 mm 

και

 

στην

 

ισόπεδη

 

τοποθέτηση

 

λιγότερο

 

από

 30 mm 

χοντρός

Διαφορετικά

 

δεν

 

υπάρχει

 

καμία

 

επαρκής

 

σταθερότητα

Το

 

χρησιμοποιούμενο

 

υλικό

 

ενίσχυσης

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

ανθεκτικό

 

στη

 

θερμότητα

 

και

 

στην

 

υγρασία

.

Υποδείξεις

Ο

 

πάγκος

 

κουζίνας

 

όπου

 

εγκαθίσταται

 

η

 

βάση

 

εστιών

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

ανθεκτικός

 

σε

 

βάρος

 

περίπου

 60 kg.

Η

 

επιπεδότητα

 

της

 

βάσης

 

εστιών

 

πρέπει

 

να

 

ελεγχθεί

 

μόνο

 

μόλις

 

εγκατασταθεί

 

στο

 

χώρο

 

εντοίχισης

.

Ισόπεδη

 

τοποθέτηση

 (

Εικ

. 1b)

Η

 

ισόπεδη

 

τοποθέτηση

 (

τοποθέτηση

 

χωρίς

 

πατούρα

σ

’ 

έναν

 

πάγκο

 

εργασίας

 

είναι

 

δυνατή

.

Η

 

συσκευή

 

μπορεί

 

να

 

εγκατασταθεί

 

στους

 

ακόλουθους

 

ανθεκτικούς

 

στη

 

θερμοκρασία

 

και

 

αδιάβροχους

 

πάγκους

 

εργασίας

:

Πέτρινοι

 (

μαρμάρινοι

πάγκοι

 

εργασίας

Πάγκοι

 

εργασίας

 

από

 

συνθετικό

 

υλικό

 (

π

.

χ

. Corian

®

 (

κόριαν

))

Πάγκοι

 

εργασίας

 

από

 

συμπαγές

 

ξύλο

Μόνο

 

κατόπιν

 

συνεννόησης

 

με

 

τον

 

κατασκευαστή

 

του

 

πάγκου

 

εργασίας

 (

σφράγισμα

 

των

 

ακμών

 

του

 

ανοίγματος

)

Σε

 

περίπτωση

 

άλλων

 

υλικών

 

συνεννοηθείτε

 

σχετικά

 

με

 

τη

 

χρήση

 

με

 

τον

 

κατασκευαστή

 

του

 

πάγκου

 

εργασίας

.

Μια

 

τοποθέτηση

 

σε

 

πάγκους

 

εργασίας

 

από

 

πεπιεσμένο

 

ξύλο

 

δεν

 

είναι

 

δυνατή

.

Υπόδειξη

Όλες

 

οι

 

εργασίες

 

κοπής

 

των

 

ανοιγμάτων

 

στον

 

πάγκο

 

εργασίας

 

πρέπει

 

να

 

πραγματοποιηθούν

 

σε

 

ένα

 

ειδικό

 

συνεργείο

 

σύμφωνα

 

με

 

το

 

σχέδιο

 

τοποθέτησης

Το

 

άνοιγμα

 

πρέπει

 

να

 

γίνει

 

καθαρό

 

και

 

με

 

ακρίβεια

επειδή

 

η

 

ακμή

 

της

 

τομής

 

είναι

 

εμφανής

 

στην

 

επάνω

 

επιφάνεια

Καθαρίστε

 

και

 

απολιπάνετε

 

τις

 

ακμές

 

του

 

ανοίγματος

 

με

 

ένα

 

κατάλληλο

 

υγρό

 

καθαρισμού

 (

προσέξτε

 

τις

 

υποδείξεις

 

επεξεργασίας

 

του

 

κατασκευαστή

 

της

 

σιλικόνης

).

Συνδυασμός

 

περισσοτέρων

 

συσκευών

 Vario (

Εικ

. 1c)

Για

 

το

 

συνδυασμό

 

περισσοτέρων

 

συσκευών

 Vario 

είναι

 

απαραίτητη

 

η

 

μπάρα

 

σύνδεσης

 VA 420 000/001/010/011. 

Αυτή

 

μπορείτε

 

να

 

την

 

προμηθευτείτε

 

ξεχωριστά

 

ως

 

ειδικό

 

εξάρτημα

Λάβετε

 

υπόψη

 

την

 

πρόσθετη

 

ανάγκη

 

χώρου

 

για

 

την

 

μπάρα

 

σύνδεσης

 

μεταξύ

 

των

 

συσκευών

 

κατά

 

την

 

κατασκευή

 

του

 

ανοίγματος

 (

βλέπε

 

Οδηγίες

 

συναρμολόγησης

 VA 420 000/001/010/011).

Οι

 

συσκευές

 

μπορούν

 

να

 

τοποθετηθούν

 

επίσης

 

και

 

σε

 

ξεχωριστά

 

ανοίγματα

αφήνοντας

 

μια

 

λωρίδα

 

με

 

πλάτος

 

το

 

λιγότερο

 50 mm 

μεταξύ

 

των

 

ανοιγμάτων

.

Για

 

το

 

συνδυασμό

 

των

 

συσκευών

 

με

 

και

 

χωρίς

 

καπάκι

 

συσκευής

 

μπορεί

 

να

 

εξομαλυνθούν

 

οι

 

διαφορές

 

στις

 

διαστάσεις

 

μέσω

 

της

 

επέκτασης

 

συσκευής

 VA 450 110/-400/-600/-800/-900 (

ανάλογα

 

με

 

το

 

πλάτος

 

της

 

συσκευής

).

Αερισμός

 (

Εικ

. 1d + 1e)

Ο

 

ενδιάμεσος

 

χώρος

 

μεταξύ

 

του

 

πίσω

 

τοιχώματος

 

του

 

ντουλαπιού

 

και

 

του

 

τοίχου

 

πρέπει

 

να

 

ανέρχεται

 

το

 

λιγότερο

 

στα

 20 mm.

Λόγω

 

του

 

εξαερισμού

 

της

 

βάσης

 

εστιών

 

πρέπει

 

στην

 

επάνω

 

περιοχή

 

του

 

πίσω

 

τοιχώματος

 

του

 

ντουλαπιού

 

να

 

προβλεφτεί

 

ένα

 

άνοιγμα

 

με

 

ένα

 

πλάτος

 550 mm 

και

 

ένα

 

ύψος

 45 mm (

Εικ

. 1d). 

Εάν

 

το

 

ντουλάπι

 

είναι

 

στενότερο

 

από

 780 mm, 

κόψτε

 

τα

 

πλευρικά

 

τοιχώματα

 

σε

 

ένα

 

βάθος

 65 mm (68 mm 

σε

 

περίπτωση

 

βυθιζόμενης

 

τοποθέτησης

(

Εικ

. 1e).

Summary of Contents for VI 481

Page 1: ... â Istruzioni per il montaggio é Installatievoorschrift Û Instrucciones de montaje ì Instruções de montagem Ù Οδηγίες εγκατάστασης ó Monteringsanvisning Monteringsvejledning ê Monteringsveiledning Ý Asennusohje î Инструкция по монтажу Ö Montážní návod ë Instrukcja montażu ô Montaj kılavuzu D PLQ PLQ PLQ ...

Page 2: ... PLQ PLQ E PLQ U F 9 9 G PLQ PLQ PLQ ...

Page 3: ... H PLQ PP PLQ PP D PLQ PD PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ E PLQ PLQ PLQ PLQ PD ...

Page 4: ... D ...

Page 5: ... E 9 9 9 1a 1 9 9 1a 9 9 1a 9 9 9 9 1 9 9 9 9 1 1 1 ...

Page 6: ...konherstellers beachten Kombination mehrerer Vario Geräte Bild 1c Zur Kombination mehrerer Vario Geräte ist die Verbindungs leiste VA 420 000 001 010 011 erforderlich Diese ist als Son derzubehör separat erhältlich Zusätzlichen Platzbedarf für die Verbindungsleiste zwischen den Geräten beim Herstellen des Ausschnitts berücksichtigen siehe Montageanleitung VA 420 000 001 010 011 Geräte können auch ...

Page 7: ...cturer seal recess edges For other materials coordinate with the worktop manufacturer with regard to use Installation in laminated wood worktops is not possible Note All recessing work on the worktop must be performed in a specialist workshop on the basis of the installation sketch The recess must be produced neatly and precisely because the cut edge is visible on the surface Clean and degrease th...

Page 8: ...ent Les meubles où sont encastrés les appareils doivent pouvoir résister à une température de 90 C Distance minimale entre la découpe et les cloisons latérales 40 mm Il est déconseillé d installer la table de cuisson entre deux cloisons latérales S il n y a pas d autre solution il faut respecter une distance minimale de 200 mm entre l appareil et chaque cloison latérale Respecter une distance mini...

Page 9: ...o corretto dal punto di vista tecnico e in conformità con le presenti istruzioni per il montaggio I danni causati da un montaggio inadeguato saranno di responsabilità dell installatore La connessione dell apparecchio può essere effettuata solo da un tecnico specializzato autorizzato È opportuno rispettare le disposizioni della società di fornitura di energia elettrica locale L apparecchio corrispo...

Page 10: ...finché un eventuale movimento del piano di cottura causi il distacco prima degli altri cavi dalla rete e poi di questo Fig 7 Non boccare il cavo durante il montaggio e non posizionarlo su bordi affilati Non realizzate una fuga di silicone tra il piano di cottura e il piano di lavoro Il piano di cottura è già dotato di una guarnizione 4 Solo per il montaggio a filo fig 6b Prima di realizzare la fug...

Page 11: ...schakelknoppen en trek de beschermfolie achter de ringverlichtingen eraf 2 Houd de montageplaat van achteren tegen het frontpaneel aan Steek de schakelknoppen van voren in de boorgaten en schroef deze van achteren met de bijgevoegde moeren vast Zorg ervoor dat de schakelknoppen op de juiste plek komen zie afbeelding 3 Schroef het schakelpaneel met de bijgevoegde moeren aan de montageplaat vast Het...

Page 12: ...as indicaciones del fabricante de la silicona Combinación de varios aparatos Vario figura 1c Para combinar varios aparatos Vario es necesario el listón de unión VA 420 000 001 010 011 Este listón está disponible por separado como accesorio especial Tener en cuenta el espacio adicional necesario para el listón de unión entre los aparatos al hacer el hueco ver las instrucciones de montaje VA 420 000...

Page 13: ...peças do móvel O tampo de cozinha tem de ser reforçado se no caso de encastramento sobreposto a sua espessura for inferior a 20 mm e se no caso de encastramento nivelado a sua espessura for inferior a 30 mm Caso contrário não fica assegurada uma estabilidade suficiente O material de reforço utilizado tem de ser resistente ao calor e à humidade Notas A bancada onde se irá instalar a placa deve supo...

Page 14: ...κές βάσεις εστιών μπορεί να γίνει μόνο πάνω σε φούρνους με εξαναγκασμένο εξαερισμό της ίδιας μάρκας Δεν μπορεί να γίνει εγκατάσταση ψυγείων πλυντηρίων πιάτων φούρνων χωρίς εξαερισμό ή πλυντηρίων ρούχων κάτω από τη βάση εστιών Οποιοσδήποτε χειρισμός στο εσωτερικό της συσκευής συμπεριλαμβανόμενου την αλλαγή καλωδίου τροφοδοσίας πρέπει να γίνεται από το Τεχνικό Σέρβις Προετοιμασία του εντοιχιζόμενου ...

Page 15: ... Προσοχή Η χρήση ακατάλληλης κόλλας σιλικόνης στους πάγκους εργασίας από φυσική πέτρα μπορεί να οδηγήσει σε μόνιμες αλλαγές στο χρώμα Αφαίρεση της συσκευής Θέστε τη συσκευή εκτός ρεύματος Στις ισόπεδες με την επιφάνεια τοποθετημένες συσκευές απομακρύνετε τον αρμό σιλικόνης Σπρώξτε από κάτω τη συσκευή προς τα έξω Προσοχή Ζημιές στη συσκευή Μην αφαιρέσετε τη συσκευή από επάνω sv ó Monteringsanvisnin...

Page 16: ...d bänkskivan Tryck ut apparaten underifrån Obs Risk att apparaten skadas om man försöker att lirka ur apparaten uppifrån da Monteringsvejledning Vigtige henvisninger Sikkerhed under brug kan kun garanteres hvis installationen er udført på en korrekt teknisk måde og i overensstemmelse med monteringsinstruktionerne Skader der opstår pga forkert montering er installatørens ansvar Kun en autoriseret t...

Page 17: ...g ikke føres over skarpe kanter Hverken kogetoppen eller arbejdsbordet må udfuges med silikone Kogetoppen er allerede udstyret med en pakning til dette formål 4 Kun ved planforsænket montering fig 6b Gennemfør i hvert fald en funktionstest inden udfugningen Udfug den omløbende spalte med en egnet temperaturbestandig silikoneklæber f eks OTTOSEAL S 70 Glat tætningsfugen ud med det af producenten an...

Page 18: ...type må eventuelt plasseringen av klemmene som følger med fra fabrikken endres Spenning se typeskilt Tilkobling må kun skje iht koblingsskjemaet Jordkabelen farge grønn og gul må tilkobles først og frakobles sist Dessuten må denne kabelen være lengre enn de andre kablene slik at alle andre kabler blir frakoblet før denne hvis man flytter på koketoppen fig 7 Kabelen må ved monteringen ikke komme i ...

Page 19: ...tiiviisti aukkoon Kuva 6a Huomautus Laitteen on oltava tiiviisti aukossa eikä se saa liikkua paikaltaan esim puhdistettaessa Jos leikkuuaukon leveys on ylemmän toleranssirajan puitteissa on tarpeen vaatiessa kiinnitettävä listat aukon sivureunoihin 3 Liitä laite sähköverkkoon ja tarkista sen toiminnot Mikäli laite ei asennuksen jälkeen kytkeydy päälle ei keittotason ja kytkinpaneelin välillä oleva...

Page 20: ...анель управления может встраиваться в нижний шкаф на уровне выдвижных ящиков Толщина панели 16 26 мм 1 Проделайте отверстия Ø 35 мм для крепления регуляторов на передней стороне нижнего шкафа в соответствии с рисунком Для обеспечения точности расположения отверстий используйте прилагаемый шаблон 2 Если толщина передней панели более 26 мм отфрезеруйте переднюю панель с задней стороны так чтобы толщ...

Page 21: ...ze ji obdržet samostatně jako zvláštní příslušenství Při zhotovování výřezu vezměte v úvahu potřebné místo navíc pro spojovací lištu mezi spotřebiči viz montážní návod VA 420 000 001 010 011 Spotřebiče lze zabudovat také do jednotlivých výřezů při dodržení šířky materiálu mezi výřezy min 50 mm Pro kombinaci přístrojů s krytem přístroje a bez krytu se mohou rozměrové rozdíly vyrovnat prodloužením p...

Page 22: ...ch wodoodpornych i niewrażliwych na temperatury blaty robocze z kamienia blaty robocze z tworzywa sztucznego np Corian blaty robocze z drewna litego tylko po uzgodnieniu z producentem blatu roboczego należy zamknąć powierzchnie krawędzi wykroju W wypadku innych rodzajów materiału należy skontaktować się z ich producentem Nie jest możliwa zabudowa urządzenia w blatach z drewna prasowanego Wskazówka...

Page 23: ...lışma tezgâhında hazırlanacak yuvaları cihazları yerleştirmeden önce kesin Talaşları alın Elektrikli modüllerin fonksiyonu olumsuz etkilenebilir Yuva açma çalışmaları tamamlandıktan sonra da mobilyalar sağlamlığını kaybetmemelidir Nem nedeniyle kabarmasını önlemek için kesim yüzeylerine ısıya dayanıklı koruyucu tabaka uygulayın Ankastre mobilyalar 90 C sıcaklığa kadar dayanıklı olmalıdır Yuvanın y...

Page 24: ...rol edin Bilgi Bağlantı türüne bağlı olarak fabrika tarafından teslim edilen bağlantı uçlarının düzenini değiştirmek gerekebilir Gerilim için tip etiketine bkz Cihazın bağlantısını ancak bağlantı planına göre kurun Topraklama kablosu yeşil ve sarı renkte ilk önce bağlanmalı ve en son çıkarılmalıdır Ayrıca bu kablo tüm diğer kablolardan daha uzun olmalıdır Burada amaç pişirme yüzeyinin olası hareke...

Reviews: