background image

• 61 •

PORTUGAL 

DESCRIÇÃO

FIG. 01

Interruptor principal

Interruptor água quente/café (bomba)

Lâmpada de acendimento

Interruptor vapor (temperatura)

Lâmpada de controle da temperatura correta

Tanque água (extraível)

Manopula vapor/água quente

Biquinho vapor (extraível)

Portafi ltro

10

  Filtro “creme perfeito” para pastilhas

11

  Filtro “creme perfeito” para café moído

12

 Bacia (removível)

13

 Quebra-jacto emulsionador

14

  Grupo distribuidor café

15

  Vedação da copa 

16

   Furo anti inundação

17

 Ducha

18

  Espatula para comprir o café

19

  Cabo e tomada alimentação

20

 Medidor

21

 Biquinho distribuidor

23

 Grelha (removível)

24

  Kit Cappuccino (OPCIONAL)

Instruços sobre o cabo eletrico

A

  O cabo eletrico fornecido é curto para facilitar o uso e para 

impedir que prenda-se em outros objetos.

B

  Podem ser utilizados prolongamentos mas prestando muito 

cuidado.

C

  Se utilizar um prolongamento controlar:

1  que a voltagem do prolongamento seja igual à do 

eletrodomestico.

2  Se o aparelho for dotado de ligação à terra, a exten-

são deverá ser feita com um cabo de 3 fi os adequado 
para a ligação à terra e o cabo mais longo deverá 
ser posicionado de modo que não fi que entrelaçado 
na parte superior da consola para evitar que seja 
puxado por crianças ou que se possa tropeçar;

3  Se o cabo de alimentação tiver uma fi cha polarizada 

(um pino maior que o outro), como medida de 
segurança, esta fi cha adaptar-se-á a uma tomada 

polarizada apenas numa direcção. Se a fi cha não 
se adapta perfeitamente na tomada, inverta a 
fi cha. Se esta ainda não se adaptar, contacte um 
electricista qualifi cado. Não tente forçar as medidas 
de segurança.

4  Se o cabo de alimentação estiver danifi cado, deve 

ser substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço 
de assistência a clientes. 

Preparação da maquina para café 
Espresso:

1.  Retirar a tampa do reservatório de água (22) e enchê-lo 

com água fria verifi cando o nível na janela do reservatório 
indicada na FIG. 02.

Nota:

 Na parte superior do reservatório (6) é presente o furo 

de segurança anti transbordamento (16) para eventuais 
excessos de dosagem do reservatório. 

  É possível também remover o reservatório de água 

(FIG. 02), após ter removido a tampa do reservatório 
(22) e utilizando a manivela. Posicionar novamente o 
reservatório com a água e a tampa (22).

2.  Introduzir a tomada (19) num ponto apropriado 

(Cfr.”Advertencia ponto 1)

3.  Pressionar o interruptor principal (1), a lâmpada de 

acendimento (3) se iluminará.

 

A tomada de controle de temperatura (5) se acenderá de 
forma fi xa quando se atingir a temperatura.

Carregamento do circuito

Nota: 

Durante a primeira utilização,depois de ter distribuído 

vapor ou após a fi nalização da água no reservatório, o 
circuito da máquina deve ser sempre recarregado. 

Utilizando uma bomba para a distribuição do café, esta má-
quina é dotada de um sistema de accionamento automático. 

Colocar a chávena debaixo do grupo de distribuição (14) sem 
introduzir o porta-fi ltro e posicionar o interruptor água quente/
café (2) na posição “1”.

Será possível ouvir o som do accionamento da bomba e 
depois de alguns segundos a água começará a sair do grupo 
de distribuição (14).

Summary of Contents for 10001699

Page 1: ...le droit d apporter toute modification qui se rend n cessaire GAGGIA S p a se reserva el derecho de hacer toda modificaci n que cree necesaria GAGGIA S p a behoudt zich het recht voor alle nodig geach...

Page 2: ...ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUC OES E MODO DE EMPREGO...

Page 3: ...talled by protruding the lower part of the external sleeve as shown in figure Gewindenutmutter auf Dampfrohr aufsetzen Gummiring 3 in D se 4 einsetzen Gumminiederhalter 2 auf Gummiring 3 aufsetzen Kom...

Page 4: ...nza o di conoscenze pratiche a meno che siano state adeguatamente istruite all uso del dispositivo o che agiscano sotto la supervisione di una persona responsabile della loro incolumit I bambini devon...

Page 5: ...essereinserita in una presa polarizzata solo in un verso Se la spina non entra correttamente nella presa provare a girarla Senonentraancoracorrettamentecontattare un elettricista qualificato Non modif...

Page 6: ...liceoperazioneviassicuraun erogazioneottimale e deve essere eseguita al primo avvio o quando la macchina rimane inutilizzata per lungo tempo per pi di 2 settimane N B L acqua erogata deve essere vuota...

Page 7: ...osa dovete sapere 1 Il sapore dell espresso dipende dalla quantit e dal tipo di caff utilizzato Il particolare sapore di un chicco di caff dipende da diversi fattori ma il suo gusto ed il suo aroma so...

Page 8: ...posizione spento 6 Dopo il riscaldamento togliere il porta ltro 9 e inserire la cialda assicurarsi che la carta della cialda non fuoriesca dal porta ltro 7 Inserire il porta ltro nella macchina con u...

Page 9: ...vapore 7 in senso antiorario per far fuoriuscire il vapore IMPORTANTE La pressione del vapore aumenter col ruotare della manopola N B Si consiglia un erogazione massima di 60 secondi 7 Ruotare il bric...

Page 10: ...vapore Far uscire dal tromboncino una quantit d acqua pari a due tazze da cappuccino Chiudere la manopola vapore 7 e premere l interruttore acqua calda caff e l interruttore vapore Spegnere la macchi...

Page 11: ...rbatoio dell acqua 9 Fig 02 Risciacquare il serbatoio e riempirlo con acqua fresca potabile 10 Fig 03 Sistemare un contenitore sotto al tubo vapore pannarello Aprire lentamente la manopola del rubinet...

Page 12: ...rdita di acqua dal portafiltro Che il portafiltro sia stato inserito correttamente Che la guarnizione non sia sporca o consumata Che non vi siano residui di caff sul bordo del portafiltro L espresso h...

Page 13: ...withreducedphysical sensoryormentalcapabili ties or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for...

Page 14: ...y feature this plug will t in a polarized outlet only one way If the plug does not t fully in the outlet reverse the plug If it still does not t contact a quali ed electri cian Do not attempt to defea...

Page 15: ...st start up when the machine remains inactive for a long time more than 2 weeks NOTE Dispensed water must be emptied into an adequate drain It is not suitable for food use If the container lls up stop...

Page 16: ...ns in an airtight container in the freezer of your refrigerator Ground coffee tends to absorb food odours Warning Never brew coffee when the steam function is on as the temperature is too high and the...

Page 17: ...e hot water brew button 2 onto off 6 After the warm up remove the lter holder 9 and insert thepod Makesurethepaperofthepoddoesnotoverhang the lter holder 7 Insert the lter holder into the machine with...

Page 18: ...is just under the surface of the milk See Fig 03 6 Slowly turn steam valve knob 7 counter clockwise to release steam IMPORTANT The more you turn the knob the greater the steam pressure for frothing N...

Page 19: ...ionally as the water pressure changes during use Be certain to empty drip tray 12 as required Descaling Limescale normally builds up with the use of the appliance The machine needs descaling every 1 2...

Page 20: ...water 10 Fig 03 Place a container under the steam wand Pannarello Open the knob 7 slowly by turning it counter clockwise and press the hot water brew button 2 11 Dispense the whole water tank from the...

Page 21: ...ound too coarsely Water leaking excessively from lter holder Filter holder not properly inserted in brew head Gasket in brewing head dirty or worn Coffee grinds not cleaned off the rim of lter holder...

Page 22: ...19 ENGLISH...

Page 23: ...elektrischen Schl gen und Unf llen einzuschr nken 1 Alle in diesem oder jedem anderen in der Verpackung enthaltenen Heft angegebenen Anweisungen und Informa tionen aufmerksam durchlesen ehe die Espres...

Page 24: ...svorrichtung so kann dieser SteckernurineinerRichtungindiegepolteSteckdose eingesteckt werden Passt der Stecker nicht korrekt in die Steckdose muss der Stecker umgedreht werden Passt der Stecker dann...

Page 25: ...bei der ersten Inbetriebnahme nach einem l ngeren Zeitraum der Nichtbenutzung der Maschine l nger als 2 Wochen HINWEIS Das ausgegebene Wasser muss ber einen entsprechenden Ab uss entsorgt werden und d...

Page 26: ...en Kaffee oder die Kaffee bohneninhermetischverschlossenenDosenimGefrierfach aufzubewahren Gemahlener Kaffee nimmt leicht Ger che an Zubereitung eines guten Espresso 1 DieimKapitel Zubereitung beschri...

Page 27: ...ser Kaffeeschalter 2 wieder in die Position aus stellen 6 Nach dem Aufheizen den Filterhalter 9 abnehmen und den Pad einlegen Sicherstellen dass das Papier des Kaffeepads nicht ber den Filterhalter be...

Page 28: ...ef llten Becher unter die Dampfd se stellen Siehe Fig 03 6 Den Knopf des Dampfabgabeventils 7 gegen den Uhrzeigersinndrehen umdenDampfaustretenzulassen WICHTIG beiDrehendesKnopfsnimmtderDampfdruck zu...

Page 29: ...lter f r Hei wasser Kaffee und den Dampfschalter Aus dem Schacht eine Wassermenge von gleich zwei Tassen Cappuccino auslassen Den Dampfhahn 7 schlie en und Den Schalter Warmwasser Kaffe 2 dr cken Die...

Page 30: ...tanks wiederholen 9 Fig 02 Den Tank aussp len und mit frischem Trink wasser f llen 10 Fig 03 EinenBeh lterunterdieDampfd se Pannarel lo stellen DenDrehknopfdesReglers 7 langsam ffnen indem er im Gegen...

Page 31: ...ll dem Filterhalter Ob der Filterhalter richtig eingesetzt wurde Ob die Dichtung verschmutzt oder verschlissen ist Ob sich Kaffeereste am Rand des Filterhalters be nden Der Espresso weist nicht die ty...

Page 32: ...29 DEUTSCH...

Page 33: ...rendre les pr cautions suivantes a n d viter les d charges lectriques les courts circuits et les accidents corporels 1 Lire toutes les instructions et les indications donn es dans cette brochure ainsi...

Page 34: ...Si la che n entre pas correctement dans la prise essayer de la tourner S il est encore impossible de l ins rer contacter un technicien quali Ne jamais essayer d alt rer cette mesure de s curit 4 Si l...

Page 35: ...ntit une distribution optimale et est effectuer lors du premier d marrage lorsque la machine reste inactive pendant une longue p riode pendant plus de 2 semaines NOTE L eau distribu e doit tre vid e d...

Page 36: ...p ciale espresso 9 Lecaf mouluouengraindoit treconserv dansunbocal tanche dans la partie cong lateur de votre r frig rateur Le caf moulu prend rapidement le go t des aliments Attention Ne pas distribu...

Page 37: ...aude caf 2 sur teint 6 Apr s le chauffage enlever le porte ltre 9 et introduire la dosette s assurer que le papier de la dosette ne sort pas du porte ltre 7 Introduire le porte ltre dans la machine av...

Page 38: ...ce que le voyant de temp rature correcte atteinte 5 s allume Placez alors le pichet lait rempli moiti sous le bec vapeur Voir g 03 6 Tournez lentement le bouton de la valve 7 d en sens inverse des ai...

Page 39: ...e distributeur 17 et le nettoyer Cela d pendra de la fr quence d utilisation de la machine 7 Si la machine n est pas utilis e pour longtemps d chargez l eau de la chaudi re tournant en sens inverse de...

Page 40: ...t sur l interrupteur ON OFF 1 et la garder ainsi pendant 3 minutes 8 R p ter les op rations d crites au point 7 jusqu vider compl tement le r servoir eau 9 Fig 02 Rincer le r servoir et le remplir d e...

Page 41: ...Porte ltre mal verrouill dans l l ment percolateur Joint de l l ment percolateur sale ou us Poudre de caf sur le bord du porte ltre Il n y a presque pas de mousse la surface de l espresso Caf moulu t...

Page 42: ...39 FRAN AIS...

Page 43: ...iesgo de sacudidas el ctricas o incendios 1 Leer cuidadosamente todas las instrucciones e informacio nes anotadas en este manual y en cualquier otro folleto contenido en el embalaje antes de iniciar o...

Page 44: ...piece 3 Sielcabledesuministroel ctricotieneunenchufepo larizado un borne es m s ancho que el otro como medida de seguridad este enchufe entrar en una toma de corriente polarizada s lo de una manera Si...

Page 45: ...rimer uso o despu s de un per odo de inactividad Esta simple operaci n asegura un suministro ptimo y debe ser realizada en la primera puesta en marcha cuando la m quina permanece un largo per odo sin...

Page 46: ...uina espresso de bomba 9 Se aconseja conservar el caf molido o en granos en tarros herm ticos en el congelador El caf molido absorbe f cilmente los olores Como preparar un buen Espresso 1 Seguir el pr...

Page 47: ...spu sdesuministrar150ccdeagua colocarelinterrup tordeaguacaliente caf 2 enlaposici n apagado 6 Despu s de que se haya calentado extraer el porta ltro 9 e introducir la pastilla de caf asegurarse de qu...

Page 48: ...eno hasta al mitad con leche fr a por debajo de la boquilla del vapor Ver Fig 03 6 Hacer girar lentamente la perilla de la v lvula de salida vapor 7 en sentido antihorario para hacer salir el vapor IM...

Page 49: ...entes en el pa s donde se usa NOTA No beber la soluci n descalci cante y los productos suministrados hasta completar el ciclo No utilizar bajo ning n concepto vinagre como producto descalci cante 1 Fi...

Page 50: ...p sito de agua quede completamente vac o 9 Fig 02 Enjuagar el dep sito y llenarlo con agua potable fresca 10 Fig 03 Colocarunrecipientedebajodeltubodevapor Pannarello Abrir lentamente el mando 7 gir n...

Page 51: ...masiado grueso Excesiva p rdida de agua del porta ltro Si el porta ltro ha sido colocado correctamente Si el empaque est sucio o gastado Si existen residuos de caf en le borde del porta ltro El espres...

Page 52: ...49 ESPA OL...

Page 53: ...re brochure dan ook die zich in de verpakking mocht bevinden doorlezen alvorens het espresso apparaat te gebruiken 2 Geen hete oppervlakken aanraken 3 De kabel stekkers of het apparaat zelf niet onder...

Page 54: ...bruikt worden in een gepola riseerdstopcontact Alsdestekkerniethelemaalpast in het stopcontact draai de stekker om Als het dan nog niet past neem contact op met een bevoegde elektricien Probeer de vei...

Page 55: ...ekert van een optimale afgifte en dient uitgevoerd te worden bij de ingebruikname wanneer de machine gedurende een lange tijd niet wordt gebruikt voor meer dan 2 weken N B Het water dat verstrekt word...

Page 56: ...pomp 9 Er wordt aangeraden de gemalen of ongemalen kof e in een hermetisch afgesloten verpakking in de diepvries te bewaren Gemalen kof e absorbeert makkelijk geuren Let op Geen kof e afgeven wanneer...

Page 57: ...t de schakelaar voor heet water kof e 2 weer in stand uit worden gezet 6 Na de opwarming de lterhouder 9 verwijderen en de kof epad inbrengen Zorg ervoor dat het papier van de kof epad niet uit de lte...

Page 58: ...e helft met koude melk gevulde kan onder de stoompijp plaatsen Zie Fig 03 6 Draai de knop van de stoomkraan 7 langzaam tegen de klok in om de stoom eruit te laten komen BELANGRIJK De druk van de stoom...

Page 59: ...psysteem 14 schoon Deze schoonhouden 6 Draai de douchekop 17 regelmatig afhankelijk van het gebruik los en maak hem schoon 7 Als de machine langere tijd niet gebruikt wordt het water uitdeverhitterlat...

Page 60: ...irca 150 ml per kopje uit het stoom heetwaterpijpje SchakelvervolgensdemachineuitmetdeschakelaarON OFF 1 en laat deze gedurende 3 minuten uit 8 Herhaal de handelingen beschreven bij punt 7 totdat het...

Page 61: ...grof gemalen is Er lekt te veel water uit de lterdrager Of de lterdrager goed is aangebracht Of de afdichting niet vuil of versleten is Of er geen kof eresten op de rand van de lterdrager aanwezig zij...

Page 62: ...59 NEDERLAND...

Page 63: ...ncia e conhecimento a menos que n o tenham sido instru das ou sejam supervi sionadas por uma pessoa respons vel por sua seguran a Deve se supervisionar as crian as para que n o brinquem com o aparelh...

Page 64: ...cha n o se adapta perfeitamente na tomada inverta a cha Se esta ainda n o se adaptar contacte um electricista quali cado N o tente for ar as medidas de seguran a 4 Se o cabo de alimenta o estiver dan...

Page 65: ...istribui o e deve ser realizada na primeira utiliza o quando a m quina permanecer inutilizada por um longo per odo de tempo por mais de 2 semanas NOTA A gua distribu da deve ser esvaziada em uma aprop...

Page 66: ...orbe facilmente os cheiros Aten o N o distribua caf quando a fun o vapor estiver seleccionada porque a temperatura muito elevada e h o risco de queimaduras Como prepar um bom Expresso 1 Sigaoprocedime...

Page 67: ...Ap s o aquecimento remova o porta ltro 9 e insira a pastilha certi que se que o papel da pastilha n o que fora do porta ltro 7 Insira o porta ltro na m quina com um movimento de 45 para a esquerda 8 R...

Page 68: ...horario para deixar sair o vapor IMPORTANTE A press o do vapor aumenta virando a manopula N B Aconselha se uma distribui o m xima de 60 segundos 7 Virar a carafe com movimento circular prestando aten...

Page 69: ...igual a duas x caras de cappuccino Fecharamaniveladevapor 7 epressionaro interruptor de gua quente caf e o interruptor de vapor Desligar a m quina Nunca acionar a bomba sem gua 8 N B E normal que uma...

Page 70: ...io e encha o com gua fresca pot vel 10 Fig 03 Coloque um recipiente abaixo do tubo de vapor Pannarello Abra lentamente o bot o da torneira 7 virando o no sentido contr rio ao dos ponteiros do rel gio...

Page 71: ...perda de gua do porta ltro Que o porta ltro seja inserido corretamente Que a veda o n o seja suja ou consumida Que n o hajam residuos de caf na borda do porta ltro O espresso tem pouco creme Que o caf...

Page 72: ...69 PORTUGAL...

Page 73: ...sce il reimpiego e o riciclo dei materiali di cui composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applica zione delle sanzioni amministrative previste da...

Page 74: ...ipula de forma adecuada Para abtener informa ci n m s detallada sobre el reciclaje de este produc to p ngase en contacto con la administraci n de su ciudad con su servicio de desechos del hogar o con...

Page 75: ......

Page 76: ......

Reviews: