background image

ENGLISH

ENGLISH

• 23 •

• 22 •

1

GENERALITIES

This coffee maker is designed to make espresso
coffee using both coffee beans and ground
coffee; it is also equipped with a device for
supplying steam and hot water.
This elegantly designed appliance has been
designed for household use and is not suitable
for continuous, professional-type use.

Caution: The manufacturer cannot be
held liable for any damages/injury

attributable to the following:

• Incorrect use and not in keeping with the

indented use.

• Repairs not carried out by authorized

service centres.

• Tampering with the supply cord.
• Tampering with any machine part.
• Use of not original spare parts and

accessory attachments.

In these cases, the guarantee is invalidated.

1.1  Reading this instruction book

The following symbols have been
used to facilitate reading:
The caution triangle denotes all

instructions important for the safety
of the user. Follow these instructions

scrupulously to avoid serious injury!

This symbol denotes information that
should be taken into account to get

the most out of the appliance.

The figures referred to in the
text can be found on the
cover flap.
Keep these pages open when

reading the instructions.

1.2  Using this instruction book

Keep these instructions in a safe place and hand
them over to any other person who uses this
coffee maker.
For additional information or for information
on topics not covered or inadequately covered
in this book, contact the authorized service
centres.

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed to reduce the risk of fire, electric
shock, and/or injury to persons, including the following:

1

Read all instructions and information in this instruction
book and any other literature included in this carton
referring to this product before operating or using this
appliance.

2

Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.

3

To protect against fire, electric shock and personal injury
do not immerse cord, plugs or appliance in water or
other liquid.

4

Close supervision is necessary when any appliance is
used by or near children.

5

Unplug from outlet when not in use and before
cleaning. Allow to cool before putting on or taking off
parts, and before cleaning the appliance.

6

Do not operate any appliance with a damaged cord or
plug or after the appliance malfunctions or has been
damaged in any way. Return appliance to the nearest
authorized service centre for examination, repair or
adjustment.

7

The use of accessory attachments not recommended
by the appliance manufacturer may result in fire,
electric shock or personal injury.

8

Do not use outdoors.

9

Do not let cord hang over edge of table or counter, or
touch hot surfaces.

10

Do not place on or near a hot gas or electric burner, or
in a heated oven.

11

Always turn appliance 

“OFF”

, then plug cord into the

wall outlet. To disconnect, turn switch to 

“OFF”

, then

remove plug from wall outlet.

12

Do not use appliance for other then intended household
use.

13

Use extreme caution when using hot steam.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

CAUTION

This appliance is for household use. Any servicing, other
than cleaning and user maintenance, should be performed
by an authorized service centre. Do not immerse base in
water.  To reduce the risk of fire or electric shock, do not
disassemble the base. There are no user serviceable parts
inside. Repair should be done by authorized service
personnel only.

1

Check voltage to be sure that the voltage indicated on
the nameplate agrees with your voltage.

2

Never use warm or hot water to fill the water tank.
Use cold water only.

3

Keep your hands and the cord away from hot parts of
the appliance during operation.

4

Never clean with scouring powders or hard implements.
Simply use a soft cloth dampened with water.

5

To avoid your coffee maker scaling up, use purified or
bottled water.

INSTRUCTIONS FOR THE

POWER SUPPLY CORD

A

A short power-supply cord is provided to reduce risks
of getting tangled up or tripping over a longer cord.

B

Longer extension cords are available and may be used
if care is exercised in their use.

C

If a long extension cord is used:

1

the marked electrical rating of the extension cord
should be at least as great as the electrical rating
of the appliance.

2

if the appliance is of the grounded type, the
extension cord should be a grounding type

3

the cable does not hang from the table to avoid
the risk of getting caught up in it.

2

TECHNICAL PARTICULARS

• Nominal Voltage

See nameplate found on the appliance.

• Rated Output

See nameplate found on the appliance.

• Material of Body

Thermoplastic (ABS)

• Dimensions (l x h x d) (mm)

280 x 385 x 390

• Weight (Kg)

8

• Cord Length (mm)

1200

• Control Panel

Front

• Water Tank

Removable

• Power Supply

See nameplate found on the appliance.

• Water Tank (l)

1.3

• Coffee Container Capacity (g)

230 of coffee beans

• Pump Pressure (bar)

15

• Boiler

Aluminium

• Safety Devices

Boiler pressure safety valve

Safety thermostat

The manufacturer reserves the right to
change the make up of the machine in the
light of any technological breakthrough.

The machine complies to the European Standard
89/336/EEC (legislative decree 476  04.12.92),
referring to the elimination of broadcasting
disturbance.

Gaggia-Syncrony-cod 165892000 rev.01.PMD

14/06/2002, 17.25

22-23

Summary of Contents for 740602008

Page 1: ...ONS GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUC OES E MODO DE EMPREGO SYNCRONY SYNCRONY SYNCRONY SYNCRONY SYNCRONY COMP COMP COMP COMP COMPA A A A ACT CT CT CT CT...

Page 2: ...votre choix ette machine vous pouvez maintenant d guster chez vous un d licieux espresso ou cino eren Ihnen zu Ihrer Wahl er Maschine k nnen Sie jetzt bequem zu Hause einen k stlichen Espresso oder Ca...

Page 3: ...5 4 165892000 rev 01 PMD 16 06 2002 20 55 4 5...

Page 4: ...i macchinaespressolontanoda fontidicalore e che la macchina espresso sia in posizione prima di inserire la spina nella presa Per posizionarlasu Spento erimuoverequindi alla presa a macchina unicamente...

Page 5: ...sun bambino abbia la pos sibilit di giocare con la macchina per caff I bambini non si rendono conto del pericolo connesso agli elettrodomestici Non lasciare i materiali utilizzati per imballa re la ma...

Page 6: ...cce con la griglia Fig 01 pos 12 il cassetto fondi 10 ed il gruppo erogatore caff 17 siano inse riti correttamente e che lo sportello anteriore 15 sia chiuso Conservare a portata di mano lo spazzolino...

Page 7: ...15 mentre quello non selezionato viene spento Per erogare 1 caff posizionare una sola taz zina sotto ai beccucci di erogazione caff e premere una sola volta il pulsante 23 o 24 per erogare 2 caff pos...

Page 8: ...al ricambio dell acqua Pulire il dosatore caff in polvere quotidiana mente Prendere il pennello in dotazione e pulire il dosatore Fig 18 Per la pulizia dell apparecchio utilizzare un panno morbido in...

Page 9: ...4 sulla striscia 12 2 Programmazione del ciclo di ri sciacquo Subito dopo l accensione l apparecchio elimina automaticamente i resti d acqua ri masti nelle tubature per garantire che i caff vengano pr...

Page 10: ...E Macchina in sovratemperatura in questa modalit la macchina non pu erogare caff necessario scaricare dell acqua nella vasca raccogligocce ruotando il pomello Vapore 16 fino a quando le luci verdi di...

Page 11: ...t e r a l l a a n i h c c a m a l e r a g e l l o C a c i r t t e l e o d l a c a z n a t s a b b a e d d e r f o n o s e n i z z a t e L e n i z z a t e l e r a d l a c S o a d l a c a u q c a e c s...

Page 12: ...ck or personal injury e outdoors cord hang over edge of table or counter or surfaces ce on or near a hot gas or electric burner or d oven n appliance OFF then plug cord into the To disconnect turn swi...

Page 13: ...not aware of the risks involved in electrical appliances Do not leave packing material near children Scalding Hazard Fig C Do not direct the flow of the superheated steam and or hot water towards your...

Page 14: ...e red light 29 is still on when the machine is started it means that one of the parts described above is positioned incorrectly Caution You must read chapter 15 This chapter explains in detail the mea...

Page 15: ...atically when the preset level is reached see par 7 3 You can interrupt the flow of coffee by pressing the button Fig 01 pos 23 or 24 7 2 Making coffee with ground coffee In this operating mode you mu...

Page 16: ...unscrewing the plastic pin anticlockwise using the specific supplied key Fig 23 Wash the coffee dispenser only with hot water do not use detergents Then accurately wash and dry all its components Refi...

Page 17: ...ype of selected coffee and the second for the next type of coffee not yet selected This function is only useful if you must prepare different types of coffee at the same time for example during a visi...

Page 18: ...by turning the steam knob 16 until the green temperature ready LEDs 23 and 24 start flashing and the green LED 25 switches off RED WARNING LIGHT 27 FIXED Inadequate quantity of water in the tank Fill...

Page 19: ...o o t t u o s e r e n i a t n o c e h t e d i s n i e e f f o c e l t t i l o o T e e f f o c d n u o r g h t i w r e n i a t n o c e h t l l i F e e f f o c t n a t s n i t o n d n e l b e e f f o c...

Page 20: ...den Stecker einsteckt Zum Ausschalten auf danndenSteckerausderSteckdoseziehen ine nur im Haushalt verwenden ndung von hei em Dampf mit u erster erfahren ANWEISUNGEN GUT AUFBEWAHREN HINWEISE Diese Esp...

Page 21: ...er Personen Abb B Sicherstellen da keine Kinder mit der Espressomaschine spielen k nnen Kinder k nnen die Gefahrensituationen die durch Haushaltsger te entstehen k nnen nicht absch tzen Die Verpackung...

Page 22: ...Satzschublade 10 einsetzen dann die Abtropfwanne in die Maschine einsetzen Abb 21 Pr fen dass die Wassersammelschale mit Rost Abb 01 Pos 12 der Tresterbeh lter 10 und die Br hgruppe 17 korrekt eingese...

Page 23: ...kaffee F r die Espressoausgabe muss die entsprechende Taste 23 oder 24 gedr ckt werden die gew hlte Taste beginnt zu blinken siehe Kap 15 w hrend die andere erlischt Um 1 Espresso auszugeben eine einz...

Page 24: ...onentennichtinderGeschirrsp lmaschine waschen Keine spitzen Gegenst nde oder chemisch aggressive Produkte L sungsmittel f r die Reinigung verwenden Die Maschine bzw ihre Bauteile nie mit Hilfe einer M...

Page 25: ...und 26 leuchten Der H rteindex entspricht den Quadraten 1 bis 4 auf dem Streifen 12 2 Programmierung Sp lzyklus Gleich nach dem Anschalten beseitigt das Ger t automatisch die Wasserreste die in den Le...

Page 26: ...Wenden Sie sich an den Kundendienst Wichtiger Hinweis Der Tresterbeh lter darf nur entleert werden wenn die Maschine angeschaltet ist Der Beh lter muss mindestens 5 Sekunden herausgenommen werden Wir...

Page 27: ...e s s o l h c s e g n a z t e n m o r t S z t e n m o r t S s a d n a e n i h c s a M n e e i l h c s n a g u n e g i e h t h c i n t l a k d n i s n e s s a T e i D n e m r w r o v n e s s a T r e d...

Page 28: ...chaudes ersurunecuisini reoudansunfourchaud ours l appareil en position teint avant ancher Mettre aussi tous les interrupteurs avant de le d brancher mestique seulement attention en utilisant la vapeu...

Page 29: ...d une tag re Protection d autres personnes Fig B Assurez vous qu aucun enfant n ait la possibilit de jouer avec la machine caf Les enfants ne se rendent pas compte des dangers li s aux appareils lectr...

Page 30: ...la cuvette d coulement dans la machine Fig 21 S assurer que la cuvette d gouttoir munie de sa grille Fig 01 pos 12 le r ceptacle 10 et l l ment percolateur 17 soient bien enclench s et que le panneau...

Page 31: ...vous pouvez r gler la hauteur du distributeur en le d pla ant manuellement vers le haut ou vers le bas Fig 12 afin qu il s adapte vos tasses 7 1 Distribution avec du caf en grains Pour que le caf s co...

Page 32: ...16 jusqu ce que seuls les voyants de temp rature 23 et 24 restent allum s sans intermittence 10 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage g n ral L entretien et le nettoyage ne peuvent tre effectu s que lorsqu...

Page 33: ...puyez plusieurs fois sur la touche 22 jusqu ce que l allumage des touches indique le degr de duret s lectionn Duret 1 touches 22 et 23 allum es Duret 2 touches 22 23 et 24 allum es Duret 3 touches 22...

Page 34: ...importante le r ceptacle ne doit tre vid que lorsque la machine est allum e Le r ceptacle doit tre retir pendant au moins 5 secondes Si vous videz le r ceptacle lorsque la machine est teinte le caf ne...

Page 35: ...r p e n u e n i h c a m a l e d t n a r u o c d u a h c z e s s a s a p s e d i o r f t n o s s e s s a t s e L s e s s a t s e l r e f f u a h C e n r u e p a v a l u o e d h c u o b t s e r u e p a...

Page 36: ...sici n antesdeenchufarla Paraapagarla ponerla ado y a continuaci n desenchufarla m quina nicamente para uso dom stico el cuidado durante la utilizaci n de vapor NSERVAR ESTAS NSTRUCCIONES ADVERTENCIA...

Page 37: ...rsonas Fig B Mantener la m quina de caf fuera del alcance de los ni os y excluir todas las posibilidades de que jueguen con ella Los ni os no se dan cuenta de los peligros que entra an los electrodom...

Page 38: ...ija recogedora de gotas con la rejilla Fig 01 pos 12 el caj n de posos 10 y el grupo erogador de caf 17 est n colocados correctamente y que la puertecilla delantera 15 est cerrada Conservar a mano el...

Page 39: ...adapte a sus tazas 7 1 Erogaci n con caf en grano Para erogar el caf es necesario pulsar el bot n de erogaci n caf 23 y 24 el bot n seleccionado comienza a parpadear v ase Cap 15 mientras que el que n...

Page 40: ...componentes en el lavavajillas No utilizar objetos afilados o productos qu micos agresivos disolventes para realizar la limpieza No secar la m quina y o sus componentes utilizando un horno microondas...

Page 41: ...los botones el grado de dureza seleccionado Dureza 1 encendidos los botones 22 y 23 Dureza 2 encendidos los botones 22 23 y 24 Dureza 3 encendidos los botones 22 23 24 y 25 Dureza 4 encendidos los bot...

Page 42: ...ngase en contacto con el centro de asistencia Nota importante el caj n recogedor de posos se debe vaciar solo cuando la m quina est encendida El caj n se debe extraer durante al menos 5 segundos El v...

Page 43: ...o c t s e o n a n i u q m a L a c i r t c l e d e r d e r a l a a n i u q m a l r a t c e n o C a c i r t c l e o l t s e t n e i l a c e t n s a r f n t s e f a c e d s a z a t s a L f a c e d s a z...

Page 44: ...op het verlengsnoer vermeld is minstens gelijk is aan de spanning van het apparaat 2 ofereenstekkeraanzitmetdriepinnenmetaarde als het snoer van het apparaat van dit type is 3 of het snoer niet van de...

Page 45: ...contact trekken en niet aanraken met natte handen of voeten Het moet vermeden worden dat de voedingskabel van tafels of rekken hangt Voor de bescherming van anderen Fig B Vergewis u ervan dat kinderen...

Page 46: ...erwijder de druppelbak 12 uit de verpakking en plaats daar de koffiediklade 10 in vervolgens plaatst u de druppelbak in het apparaat Fig 21 Zich ervan verzekeren dat de lekbak rooster Fig 01 pos 12 de...

Page 47: ...ie afgifte met koffiebonen Om de koffie afgifte in werking te zetten moet de toets voor de uitloop 23 of 24 gedrukt worden de gekozen toets begint te knipperen zie hoofdstuk 15 terwijl de andere toets...

Page 48: ...an nooit in een magnetronoven en of een traditionele oven Het wordt aanbevolen het waterreservoir dagelijks te reinigen en het water ook dagelijks te verversen Reinig dagelijks de koffiepoederdosering...

Page 49: ...24 25 en 26 De index voor de hardheid is overeenkomstig volgens de vierkantjes 1 4 op de strook 12 2 Programmering van de spoelcyclus Direct na het inschakelen verwijdert het apparaat automatisch de w...

Page 50: ...e knop Stoom 16 open draaien tot er heet water uitstroomt Wanneer de groene lampjes voor de warmtegraad 23 24 ingeschakeld blijven en het groene licht 25 zich uitschakelt kan de koffie afgifte weer ge...

Page 51: ...t e n m o o r t s g e o n e g m r a w t e i n d u o k n j i z s e j p o k e D s e j p o k e d m r a w r e V f o r e t a w m r a w n e e g t p o t s r e v s i p j i p m o o t s e d n a v t a g t e H p...

Page 52: ...est na posi o Off nserir a ficha na tomada Para a desligar no Off e retirar depois a ficha da tomada m quina unicamente para uso dom stico cuidado durante a utiliza o do vapor DAR AS PRESENTES TRU ES...

Page 53: ...s Fig B Mantenha a m quina de caf fora do alcance das crian as e assegure se que nenhuma delas tenha a possibilidade de brincar com a m quina As crian as n o t m a no o do perigo ligado ao uso dos ele...

Page 54: ...12 a gaveta para fundos de caf 10 e o grupo distribuidor de caf 17 estejam inseridos correctamente e que a portinha anterior 15 esteja fechada Ter ao alcance de m o a escovinha para a limpeza 20 a ch...

Page 55: ...leccionada apagada Para preparar 1 caf posicionar uma s ch vena para caf debaixo dos bicos do distribuidor de caf e pressionar uma s vez a tecla 23 ou 24 para preparar 2 caf s posicionar duas ch venas...

Page 56: ...lventes para a limpeza N o enxugue a m quina e ou os seus componentes num forno de microondas e ou convencional Aconselha se limpar diariamente o reservat rio da gua fazendo a troca da gua Limpar o do...

Page 57: ...23 e 24 Dureza 3 acesas as teclas 22 23 24 e 25 Dureza 4 acesas as teclas 22 23 24 25 e 26 O ndice de dureza corresponde aos quadrados 1 4 na tira 12 2 Programa o do ciclo de enxaguadela Logo depois d...

Page 58: ...Motor do grupo de fornecimento bloqueado Contactar o centro de assist ncia Nota importante a gaveta recolhe fundos de caf deve ser esvaziada s quando a m quina est ligada A gaveta deve ser retirada po...

Page 59: ...e R a g i l o n a d a g i l t s e o n a n i u q m A a c i r t c l e e t n e r r o c e t n e r r o c a n i u q m a r a g i L a c i r t l e e t n e u q e t n a t s a b s a i r f o t s e f a c a r a p s...

Page 60: ...__________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ _____________________________...

Page 61: ...00 REV 01 DEL 20 06 02 Type SUP025Y GAGGIA S p A 20087 Robecco sul Naviglio MI Italia Tel 039 02 94 99 31 Fax 039 02 94 70 888 Internet www gaggia it E mail gaggia gaggia it 165892000 rev 01 PMD 14 06...

Reviews: