background image

 

MOTO GAR

 

Pag. 16 

 

 

CHAPITRE 3. MISE EN MARCHE . FONCTIONNEMENT ET REGLAGES.

 

 

La mise en marche de cet équipement ainsi que son fonctionnement se feront de la manière suivante (voir 

figure 1).  

Figure 1. Commandes d’opération des équipements MOTO GAR.  

 

 

 

MODE DE FONCTIONNEMENT COMME GROUPE DE SOUDAGE. 

La commande (2) doit être introduite.  Le courant de soudage sera réglé avec la commande (1) qui est 

muni d’un bouton pour régler la valeur adaptée à chaque opération de soudage. 

 

 

MODE DE FONCTIONNEMENT COMME GROUPE ÉLECTROGÈNE. 
TRIPHASÉ À 380 V – MONOPHASÉE À 220 V. 

La commande de soudage (1) sera mise au maximum et la commande du générateur (2) sera mise sur la 

position correspondante marquée par le bouton.  Cette opération sera réalisée en tirant sur la commande du 
générateur.  Pour revenir au soudage, procéder dans le sens inverse. 

 

La machine est munie d’une borne de terre (3).  Il faut la brancher à une bonne prise de terre.  La borne 

neutre (4) peut être utilisée pour obtenir du 220V avec la base triphasée de 380 V. Ce branchement est 
préférable lors de branchement de plusieurs machines de 220 V avec une puissance totale similaire à celle du 
Motogar. Si on procède comme sur la figure 1 A, les chutes de tension sont réduites et les machines 
branchées au Motogar fonctionnent mieux. 

 

La mise en marche se fera de la manière suivante (commande (2) en position de soudage :  

- Mettre la valve d’entrée d’essence sur ON. 

- Fermer le levier d’étranglement CLOSE (si la température ambiante est basse). 

- Mettre le démarreur sur ON.  

- Tirer sur le démarreur manuel pour démarrer la machine.  

- Ouvrir lentement le starter une fois la machine chaude.  Recommandé pour le moteur peu accéléré. 

Pour la mise en marche de la machine, nous recommandons de suivre les indications du manuel HONDA. 

Summary of Contents for MOTO GAR 200

Page 1: ...IPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL GB THIS EQUIPMENT MUST BE USED BY PROFESSIONALS TO HELP YOU IN YOUR WORK READ THIS MANUAL CAREFULLY F CE...

Page 2: ...Page 27 DECLARATION OF CONFORMITY EC MARKING ELECTRICAL DRAWINGS DETAIL DRAWINGS AND REFERENCE LISTS F TABLES DES MATI RES CHAPITRE 1 DESCRIPTION G N RALE CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Pag 15 CHAPITRE...

Page 3: ...7 Kg 2500 r p m Encendido Electr nico Consumo 230 gr CV h Capacidad dep sito 6 5 litros CARACTER STICAS DEL ALTERNADOR Tipo As ncrono FUNCIONAMIENTO EN SOLDADURA Tipo de corriente Continua Margen de...

Page 4: ...lizar la operaci n inversa La m quina lleva una borna de tierra 3 Se recomienda conectarla a una buena toma de tierra La borna de neutro 4 puede emplearse para obtener 220 V con la base trif sica de 3...

Page 5: ...MOLESTIAS POR COMPATIBILIDAD ELECTROMAGN TICA CEM El usuario es responsable de la instalaci n y utilizaci n del material de soldadura siguiendo las instrucciones de este manual y las siguientes recome...

Page 6: ...ecto El ir a tensiones mayores aunque el cebado sea correcto impide soldar adecuadamente con electrodos de 1 5 2 mm Si la varilla estuviera doblada es mejor enderezarla Con las tuercas 5 accesibles qu...

Page 7: ...s en el apartado 4 3 de mantenimiento CONDICIONES GENERALES DE LA GARANT A GALA GAR garantiza el buen funcionamiento contra todo defecto de fabricaci n del producto MOTO GAR 170 y MOTO GAR 200 a parti...

Page 8: ...de grasas y disolventes dado que estas pueden descomponerse en el proceso de soldadura desprendiendo un humo que puede ser muy t xico Esto mismo puede suceder con aquellos materiales que incorporen al...

Page 9: ...ple 2 7 Kg 2500 r p m Ignition Electronic Consumption 230 gr CV h Tank capacity 6 5 litres ALTERNATOR CHARACTERISTICS Type Asynchronous WELDING FUNCTION Type of current Continuous Regulation margin 50...

Page 10: ...carried out in reverse order The machine has an earth terminal 3 It is advisable to connect this to a good earth tap The neutral terminal 4 can be used to obtain 220 V with the 380 V three phase base...

Page 11: ...ROMAGNETIC COMPATIBILITY CEM PROBLEMS The user is responsible for the installation and use of the welding material according to the instructions in this manual and the following recommendations Before...

Page 12: ...he arc striking to be correct must be sought in this way Using greater voltages even though the arc striking is correct prevents correct welding with 1 5 or 2 mm electrodes If the rod is bent it is be...

Page 13: ...he instructions given in section 4 3 on maintenance GENERAL GUARANTEE CONDITIONS GALA GAR guarantees correct operation against all manufacturing defects of the MOTO GAR 170 y MOTO GAR 200 products as...

Page 14: ...grease or solvents as these may decompose during the welding process giving off fumes which could be very toxic This can also occur with those materials which have some kind of surface coating zinc p...

Page 15: ...e maximum 13 HP a 3600 r p m Couple maximum 2 7 Kg 2500 r p m Allumage lectronique Consommation 230 gr CV h Capacit r servoir 6 5 litres CARACT RISTIQUES DE L ALTERNATEUR Type Asynchrone FONCTIONNEMEN...

Page 16: ...u soudage proc der dans le sens inverse La machine est munie d une borne de terre 3 Il faut la brancher une bonne prise de terre La borne neutre 4 peut tre utilis e pour obtenir du 220V avec la base t...

Page 17: ...DE COMPATIBILIT LECTROMAGN TIQUE CEM L usager est responsable de l installation et de l utilisation du mat riel de soudage selon les instructions de ce manuel et les recommandations suivantes Avant d...

Page 18: ...rcher des tensions sup rieures m me avec un bon amor age emp che de souder correctement avec des lectrodes de 1 5 ou 2 mm Si la tringle est pli e il vaut mieux la redresser Au moyen des crous 5 access...

Page 19: ...s indications du paragraphe 4 3 de maintenance CONDITIONS G N RALES DE GARANTIE GALA GAR garantit le bon fonctionnement contre tout d faut de fabrication du produit MOTO GAR 170 y MOTO GAR 200 compter...

Page 20: ...faut nettoyer la pi ce de travail des ventuelles traces de graisse ou dissolvant car ces derniers peuvent se d composer lors du proc d de soudage d gageant une fum e qui peut tre tr s toxique Ceci peu...

Page 21: ...0 r p m Igni o Electr nico Consumo 230 gr CV h Capacidade do dep sito 6 5 litros CARACTER STICAS DO ALTERNADOR Tipo Ass ncrono FUNCIONAMENTO EM SOLDADURA Tipo de corrente Cont nua Margem de regula o 5...

Page 22: ...soldadura realizar se a opera o inversa A m quina est dotada dum borne de terra 3 Recomendamos que se ligue a uma liga o de terra O borne do neutro 4 pode ser usado para obter 220 V com a base trif s...

Page 23: ...REDUZIR AS MOL STIAS POR COMPATIBILIDADE ELECTROMAGN TICA CEM O utente respons vel da instala o e utiliza o do material de soldadura seguindo as instru es deste manual e as recomenda es seguintes Ant...

Page 24: ...s es superiores embora a igni o seja correcta impede soldar adequadamente com el ctrodos de 1 5 ou 2 mm Se a vareta estivesse dobrada ser melhor endireit la Com as porcas 5 acess veis eliminando a car...

Page 25: ...s no par grafo 4 3 de manuten o CONDI ES GERAIS DA GARANTIA GALA GAR garante o bom funcionamento contra todo defeito de fabrica o do produto MOTO GAR 170 e MOTO GAR 200 a partir da data de compra per...

Page 26: ...oss vel exist ncia de gorduras e dissolventes porque estas podem descompor se no processo de soldadura desprendendo um fumo que pode ser muito t xico Isto mesmo pode suceder com aqueles materiais que...

Page 27: ...ND PARTS DECLARATION OF CONFORMITY EC MARKING ELECTRICAL DIAGRAMS DETAIL DRAWINGS AND REFERENCE LISTS F ANNEXES PLANS LECTRIQUES ET CLAT D CLARATION DE CONFORMIT POUR LE MARQUAGE CE SCH MAS LECTRIQUES...

Page 28: ...CAL CONSTRUCTIONS FABRICATION ET VENTE D APPAREILS DE SOUDAGE AUTOG NE LECTRIQUE ET CONSTRUCTIONS LECTROM CANIQUES FABRICO E VENDA DE APARELHAGENS DE SOLDADURA AUTOG NEA EL CTRICA E CONSTRU ES ELECTRO...

Reviews: