background image

 

SMART 400 MMA 

 8 

 

 

5. ANOMALÍAS. CAUSAS PROBABLES. SOLUCIONES POSIBLES. 

 

SÍNTOMA. ANOMALÍA 

CAUSA PROBABLE. 

SOLUCIÓN POSIBLE. 

 

PROBLEMA GENERAL. 

NO FUNCIONA NADA. 

 

La  máquina  carece  de  tensión  en 
alguno o todos sus elementos vitales. 
 
 

  Observar  que  la  tensión  en  la  entrada  de  la 
máquina existe; de no ser así, hay que proceder 
a  cambiar  la  toma  o  reparar  la  manguera  de 
alimentación.  Es  conveniente  observar  si  hay 
algún magnetotérmico "saltado". 

Tensión de alimentación incorrecta. 

Compruebe tensión de alimentación. 

Interruptor ON/OFF averiado. 

Reemplazar interruptor ON/OFF. 

Conector placa frontal flojo o suelto.  Colocar  correctamente  conector  de  placa 

frontal. 

SALTA LIMITADOR. 

 

Calibre  del  interruptor  magneto-
térmico  bajo  para  el  caso.  Puede 
existir  un  cortocircuito  que  es  el  que 
provoca que dispare el limitador. 

   Cambie el magnetotérmico por otro de mayor 
calibre. En el caso de que la instalación eléctrica 
sea  de  potencia  limitada  debe  probar  la 
realización  del  trabajo  de  soldadura  a  niveles 
de corriente más bajos. 

EL EQUIPO HACE 

"RUIDO" 

Carcasa metálica suelta. 

Revisar y atornillar la carcasa. 

Conexiones eléctricas defectuosas. 

Apretar correctamente las conexiones. 

Ventilador dañado o mal sujetado. 

Revisar ventilador. 

SI BIEN EL EQUIPO 

ESTA ENCENDIDO EL 
EQUIPO NO SUELDA 

Sistema  de  protección  activo.  Marca 
7 Piloto de sobrecorriente iluminado. 

Equipo sobrecalentado, espere a que el equipo 
se enfríe. 
Posible avería en circuito de potencia. 

SE QUEMA EL 

ELECTRODO EN 

SOLDADURA TIG 

Intensidad  de  soldadura  excesiva 
para un determinado electrodo. 

Disminuir  corriente  de  soldadura  o  cambiar  el 
electrodo por uno de mayor diámetro. 

Utilización de polaridad inversa. 

Colocar el electrodo al polo negativo. 

Falta de gas de protección. 

Regular a un caudal adecuado. 

EXISTE UN 

CALENTAMIENTO 

ANORMAL EN EL 

EQUIPO. 

LA PROTECCIÓN 
TÉRMICA ACTÚA 

RÁPIDAMENTE 

 

El  equipo  esta  situado  de  tal  forma 
que  se  impide  una  correcta 
ventilación. 

Sitúe  el  equipo  en  una  zona  donde  exista 
renovación de aire. 

El ventilador no actúa. 

Reemplazar ventilador. 

El  equipo  esta  situado  en  un 
ambiente muy cálido. 

Evite un emplazamiento en donde la exposición 
al sol sea directa.  

Existe  interiormente  una  conexión 
floja.  

Revisar conexiones eléctricas de potencia. 

 

 

 

LA INTERVENCIÓN SOBRE EL EQUIPO DEBE REALIZARLA PERSONAL ESPECIALIZADO. 

 

TANTO AL COMIENZO COMO AL FINAL DE UNA REPARACIÓN COMPRUEBE LOS NIVELES DE 

AISLAMIENTO DEL EQUIPO. DESCONECTE LAS PLACAS ELECTRÓNICAS AL MEDIR EL AISLAMIENTO.  

SOPLE CON AIRE COMPRIMIDO EL INTERIOR DEL EQUIPO. 

 
El  medidor  de  aislamiento  será  de  una  tensión  de  500  V  C.C.  y  será aplicado en los siguientes puntos del 
circuito: 

 

- Alimentación - Tierra: Ra > 50 Mohms. 
- Soldadura - Tierra: Ra > 50 Mohms. 
- Alimentación - Soldadura: Ra > 50 Mohms. 

 

 

ANTES DE ENCENDER EL EQUIPO COMPRUEBE QUE ESTE SE ENCUENTRA EN 

VACIÓ.  

NO ACCIONE EL INTERRUPTOR ON/OFF CON CARGA ELÉCTRICA ACOPLADA 

A LOS CONECTORES DE SOLDADURA.

 

 

Summary of Contents for Smart 400 MMA

Page 1: ...00V 50 60Hz ES ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL EN THIS EQUIPMENT MUST BE USED BY PROFESSIONALS TO HELP YOU IN YOUR WORK CAREFULLY READ THIS MANUAL FR CE POSTE À SOUDER DOIT ÊTRE UTILISÉ PAR DES PROFESSIONNELS POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OPTIMUM LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL Ref M 223000400E_ V 0 Jaime Ferrán 19 50014 ZARAGOZA SPAI...

Page 2: ...TER 3 START UP ADJUSTMENT AND OPERATION CONTROLS Page 12 CHAPTER 4 MAINTENANCE OPERATIONS RECOMMENDATIONS Page 14 CHAPTER 5 ANOMALIES PROBABLE CAUSES POSSIBLE SOLUTIONS Page 15 CHAPTER 6 SAFETY MEASURES Page 16 APPENDICES Page 24 DECLARATION OF CONFORMITY EC MARKING ELECTRICAL DRAWINGS DETAIL DRAWINGS AND REFERENCE LISTS FR TABLE DES MATIÈRES CHAPITRE 1 DESCRIPTION GÉNÉRALE CARACTÉRISTIQUES TECHNI...

Page 3: ...a sold I2max Factor de marcha 40 ºC 400 A 60 Intensidad nominal de soldadura X 100 I2n 40 ºC 310 A Función protección de soldadir VRD Función de Ayuda al cebado HOT START AJUSTABLE Función de Fuerza de arco ARC FORCE AJUSTABLE Función de Antipegado ANTISTICKING T I G Margen de regulación continua TIG I2min I2max 30 400 A Intensidad máxima sold I2max Factor de marcha 40 ºC 400 A 60 Intensidad nomin...

Page 4: ...este aparato es la de proteger a las personas de contactos directos o indirectos con partes eléctricas bajo tensión El interruptor diferencial se selecciona atendiendo a la Placa de características INTERRUPTOR AUTOMÁTICO IA Tripolar El aparato se elegirá de acuerdo con la Placa de características La conexión a la red se realiza mediante la manguera de entrada IMPORTANTE Compruebe que el cable está...

Page 5: ...RODO En este modo de trabajo dispondrá de las funciones de AYUDA AL CEBADO FUERZA DE ARCO y ANTIPEGADO Con ellas la soldadura de electrodos resulta más fácil y efectiva Selector de proceso de soldadura MODO TIG Este modo de trabajo es el ideal para la soldadura TIG Permite el cebado manual a contacto estableciendo un nivel bajo de corriente en el momento en el que el electrodo toca la pieza cebado...

Page 6: ...lo positivo y la masa al negativo En cada caso atenderemos a las indicaciones realizadas por el fabricante de electrodos En la figura se dibuja la preparación del equipo para este modo de trabajo en este caso observe que la polaridad de uso es inversa es decir la pinza de soldadura va colocada a polo positivo G F Selector de proceso de soldadura C MODO ELECTRODO En este modo de trabajo dispondrá d...

Page 7: ...debe ubicarse en un emplazamiento donde exista renovación de aire LA MAQUINA DEBE FUNCIONAR SIEMPRE CON LA ENVOLVENTE PUESTA NO DESCONECTE LA MAQUINA SI ESTA SE ENCUENTRA CALIENTE Si ha acabado el trabajo no desconecte inmediatamente la máquina espere a que el sistema de refrigeración interior la enfríe totalmente MANTENGA EN BUENAS CONDICIONES DE USO LOS ACCESORIOS DE SOLDADURA UNA VEZ FINALIZADA...

Page 8: ...do Equipo sobrecalentado espere a que el equipo se enfríe Posible avería en circuito de potencia SE QUEMA EL ELECTRODO EN SOLDADURA TIG Intensidad de soldadura excesiva para un determinado electrodo Disminuir corriente de soldadura o cambiar el electrodo por uno de mayor diámetro Utilización de polaridad inversa Colocar el electrodo al polo negativo Falta de gas de protección Regular a un caudal a...

Page 9: ...solventes dado que estas pueden descomponerse en el proceso de soldadura desprendiendo un humo que puede ser muy tóxico Esto mismo puede suceder con aquellos materiales que incorporen algún tipo de tratamiento superficial cincado galvanizado etc Evítese en todo momento la inhalación de los humos desprendidos en el proceso Protéjase del humo y polvo metálico que pueda originarse Utilice máscaras an...

Page 10: ... adjustment margin I2min I2max 30 400 A Maximum welding intensity I2max Duty cycle 40º C 400 A 60 Rated welding intensity X 100 I2n 40º C 310A HOT START function Arc striking aid ADJUSTABLE ARC FORCE function ARC FORCE ADJUSTABLE Antisticking function ANTISTICKING T I G TIG continuous adjustment margin I2min I2max 30 400 A Maximum welding intensity I2max Duty cycle 40º C 400 A 60 Rated welding int...

Page 11: ...t with live electrical parts The differential switch is selected on the basis of the type plate AUTOMATIC CIRCUIT BREAKER IA Tripolar The device will be selected according to the type plate The connection to the mains is made by the input hose IMPORTANT Verify that the wire is connected to a plug with an efficient earth tap If you have special equipment with power supply voltage other than 230 V y...

Page 12: ...In this mode the HOT START ARC FORCE and ANTI STICKING functions will be available Electrode welding is easier and more effective using these WELDING PROCESS SELECTOR TIG MODE This work mode is ideal for TIG welding It allows striking while establishing low currents when the electrode touches the piece LIFT ARC thus avoiding contamination of the piece and the electrode The electrode anti sticking ...

Page 13: ...th clamp in negative pole We will follow the electrode manufactuer s instructions in each case Equipment preparation for the working mode is drawn in the figure in this case observe that the polarity used is inverse meaning that the welding electrode holder is connected to the positive pole G F WELDING PROCESS SELECTOR C ELECTRODE MODE In this working mode you will have the functions of BARLEYING ...

Page 14: ...be kept free It must be located in a place where clean air is renewed C THE MACHINE MUST ALWAYS BE OPERATED WITH THE HOUSING ON D DO NOT DISCONNECT THE MACHINE IF IT IS HOT If you have finished the work do not disconnect the machine immediately wait until the inner cooling system has totally cooled it E KEEP THE WELDING ACCESSORIES IN GOOD CONDITIONS FOR USE F ONCE THE WELDING OPERATION HAS FINISH...

Page 15: ...luminated Equipment overheated wait until the equipment cools down Possible fault in power circuit THE ELECTRODE BURNS IN TIG WELDING Excessive welding intensity for a certain electrode Decrease welding current or change electrode for one with larger diameter Use of reverse polarity Place electrode to negative pole Lack of protection gas Regulate at an appropriate flow THE EQUIPMENT HEATS UP ABNOR...

Page 16: ...solvents as these may decompose during the welding process giving off fumes which could be very toxic This can also occur with those materials which have some kind of surface coating zinc plated galvanised etc Avoid inhaling the fumes given off in the process at all times Protect yourself from the fumes and metal dust which can be given off Use quality approved anti fume goggles Work with this equ...

Page 17: ...oudage I2max Facteur de marche 40 ºC 400 A 60 Intensité nominale de soudage X 100 I2n 40 ºC 310 A Fonction de protection de soudage VRD Fonction d aide à l amorçage HOT START RÉGLABLE Fonction de force d arc ARC FORCE RÉGLABLE Fonction d anticollage ANTISTICKING T I G Plage de régulation continu TIG I2min I2max 30 400 A Intensité maximum de soudage I2max Facteur de marche 40 ºC 400 A 60 Intensité ...

Page 18: ...a fonction de cet appareil consiste à éviter tout contact direct ou indirect avec les parties électriques sous tension L interrupteur différentiel est sélectionné en fonction de la plaque de caractéristiques INTERRUPTEUR AUTOMATIQUE IA Tripolaire L appareil sera choisi selon la plaque de caractéristiques Le branchement au secteur se fera au moyen du câble d entrée ATTENTION Vérifiez si le câble es...

Page 19: ...électeur de procédé de soudage MODE ÉLECTRODE Ce mode permet de disposer des fonctions D AIDE À L AMORÇAGE FORCE D ARC et ANTI COLLAGE Le soudage à l électrode est plus facile et plus efficace Sélecteur de procédé de soudage MODE TIG Ce mode de travail est idéal pour soudage TIG Permet l amorçage manuel par contact en établissant un faible niveau de courant au moment où l électrode touche la pièce...

Page 20: ...électrode sur le pôle positif et la prise de masse sur le négatif Dans chaque cas il faudra s en tenir aux indications réalisées par le fabricant d électrodes La préparation du poste à souder est dessinée sur la Figure pour ce mode de travail observer que dans ce cas la polarité est inverse la pince porte électrode est sur le pôle positif G F Sélecteur du procédé de soudage C MODE ÉLECTRODE Ce mod...

Page 21: ... de la machine ne doivent pas être bouchées Elle doit être placée dans un endroit bien aéré LA MACHINE DOIT TOUJOURS FONCTIONNER AVEC LA GAINE NE PAS DEBRANCHER LA MACHINE SI ELLE EST CHAUDE Si le travail a été fini ne pas débrancher immédiatement la machine attendre que le système de refroidissement intérieur la refroidisse complètement MAINTENIR LES ACCESSOIRES DE SOUDAGE EN BON ETAT UNE FOIS L ...

Page 22: ...er surchauffé Attendre que le poste à souder se refroidisse Possible panne dans le circuit de puissance L ÉLECTRODE SE BRÛLE AVEC LE SOUDAGE TIG Intensité de soudage excessive pour l une des électrodes Diminuer le courant de soudage ou changer l électrode par une de plus grand diamètre Utilisation de polarité inverse Brancher l électrode au pôle négatif Il manque du gaz de protection Régler correc...

Page 23: ...aut nettoyer la pièce de travail des éventuelles traces de graisse ou dissolvant car ces derniers peuvent se décomposer lors du procédé de soudage dégageant une fumée qui peut être très toxique Ceci peut également arriver avec le matériel qui a reçu un traitement zingage galvanisation etc Éviter à tout moment l inhalation des fumées de soudage Utiliser une protection contre la fumée et la poussièr...

Page 24: ...años o gastos imprevistos o indirectos resultantes de un uso incorrecto no serán responsabilidad de GALA GAR GB APPENDICES ELECTRICAL DRAWINGS AND REFERENCE PART LISTS DECLARATION OF CONFORMITY EC MARKING ELECTRICAL DIAGRAMS DETAIL DRAWINGS AND REFERENCE LISTS GENERAL GUARANTEE CONDITIONS GALA GAR guarantees correct operation against all manufacturing defects of the Smart 400 MMA products as from ...

Page 25: ...es de réfrigérant ou d huile Si le produit présente un défaut pendant la période de garantie GALAR GAR s engage à le réparer sans aucun frais sauf pour les dommages subis par le produit provenant d accidents mauvaise utilisation mauvais entretien accessoires inadéquats service non autorisé ou modifications de produit non réalisées par GALA GAR La décision de réparer remplacer des pièces ou fournir...

Page 26: ......

Page 27: ...ÃO 1 GALA GAR DECLARES THAT THE PRODUCT AND ACCESSORIES SUPPLIED AND REFERENCED IN THE INSTRUCTION MANUAL COMPLY WITH THE STANDARDS DESCRIBED BELOW APPLICABLE FOR 1 MARKING GALA GAR DÉCLARE QUE LE PRODUIT ET ACCESSOIRES PRÉSENTÉS ET RÉFERENCÉS DANS LE MANUEL D INSTRUCTION SONT CONFORMES AUX NORMES DÉCRITES CI DESSOUS APPLICABLES POUR LE MARQUAGE 1 GALA GAR DECLARA QUE EL PRODUCTO Y ACCESORIOS SUMI...

Page 28: ......

Page 29: ...sense board e i Byel r oboor in1 CAP ll K Ui BOO lll0 20uF 5 J07 028 3rod 007 tronoform J 45 1 11 r r r l 1ª r l r r r r r r il s 2 l g I l ij l l 8 li 1 s 1ª 1 a r I 6 l5 l413T2T1 _U4 I3TZI1 1 g e º CNB CN9 CN11 CN10 9 t I 19Y IN 19Y DriY8 1ip 1I 1 Dr i vo 1ip 1I Z M N 1 o ll IK 1 002 ffi F M j u V r Z312 21 S7 0 2 r b i n 1 M 1 FAN S K1003 I lg thernal 11ritch m fia ction owitcll PotentiOIIOter ...

Page 30: ...REPUESTOS SMART 400 MMA REF 223 00 400E 20 11 20 HR 22300400E V0 1 1 PARTS LIST SMART 400 MMA 41 41 1 ...

Page 31: ...de calor IGBT IGBT heat sink 20 222945163 Disipador de calor para el diodo Heat sink for diode 21 222900943 Placa del trasformador Current transfo board 22 222907306 Ventilador Fan 23 222907335 Protección ventilador Fan guard 24 222946831 Panel trasero Rear panel 25 222904886 Abrazadera Cable clip 26 222904925 Interruptor principal Main switch 27 222916137 Soporte del interruptor Support of switch...

Page 32: ...Gala Gar S L C Jaime Ferrán 19 50014 Zaragoza SPAIN Tel 34 976 47 34 10 Fax 34 976472450 E mail info galagar com Web www galagar com ...

Reviews: