background image

M

 

                    

                    

                    

                

30/49 

Gala Gar, S.L. c/ Jaime Ferrán, 19 (Políg. Cogullada) | Tel.: (+34) 976 47 34 10 - 50014 ZARAGOZA | 

www.galagar.com 

 

Smart 120 Mini Syner

 

 

COURANT DE SOUDAGE 

Tournez le codeur pour régler le courant de sortie souhaité. 

(20 à 120 ampères) 

 

HOT START 

Pour régler le pourcentage de démarrage à chaud, appuyez 

sur l'encodeur jusqu'à ce que l'icône ait une flèche blanche en 

dessous. 

 

 

Tournez le codeur pour régler le pourcentage souhaité. 

Appuyez sur l'encodeur pour enregistrer le paramètre. 

 

ARC FORCE 

Pour régler le pourcentage de la force de l'arc, appuyez sur 
l'encodeur jusqu'à ce que l'icône ait une flèche blanche en dessous. 

 

Tournez le codeur pour régler le pourcentage souhaité. 

Appuyez sur l'encodeur pour enregistrer le paramètre. 

 

VRD (Dispositif de réduction de tension) 

Pour activer ou désactiver la fonction VRD, appuyez sur 

l'encodeur jusqu'à ce que l'icône ait une flèche blanche en 

dessous. 

 

Tournez le codeur pour régler la valeur souhaitée (ON/OFF). 

Appuyez sur l'encodeur pour enregistrer le paramètre. 

 

3.4 SOUDAGE À LA BAGUETTE PULSÉE (MMA PULSÉ) 

 

3.4.1 INSTALLATION DE SOUDAGE PAR BÂTON PULSÉ (MMA PULSÉ) 

Le but de ce type d'arc est d'obtenir un meilleur contrôle de l'entrée de soudage. Le résultat est une succession 

de 2 intensités superposées sous forme de cordon, chaque impulsion garantissant la pénétration et la 
solidification partielle de la soudure. 
Une fréquence basse fournira plus de chaleur et de pénétration, faisant ressortir les eaux de la goutte. Au 
contraire, une fréquence élevée apportera moins de chaleur et de déformation au joint, 

marquant moins les eaux.

 

L'installation est la même que pour le procédé MMA.

 

 

 

Installation pour la soudure par impulsion d'une ELECTRODE ENROBEE. 

3.4.2 RÉGLAGE ET PARAMÉTRAGE DU SOUDAGE À LA BAGUETTE (MMA).  

 

Summary of Contents for Smart 120 Mini Syner

Page 1: ...izado por profesionales En beneficio de su trabajo lea atentamente este manual This equipment must be used by professionals To help you in your work carefully read this manual Ce poste doit tre utilis...

Page 2: ...Page 23 CHAPTER 6 SAFETY MEASURES Page 24 APPENDICES Page 48 APPROVAL CERTIFICATE FOR THE CE STANDARD ELECTRICAL DRAWINGS DETAIL DRAWINGS AND REFERENCE LISTS FR TABLES DES MATI RES CHAPITRE 1 DESCRIPT...

Page 3: ...tas prestaciones Caracter sticas t cnicas SMART 120 MINI SYNER Datos seg n norma EN 60974 1 Caracter sticas t cnicas SMART 120 MINI SYNER Ref 22300120MS Tensi n de alimentaci n U1 1Ph 50 60 Hz 230 V 1...

Page 4: ...nos de los siguientes elementos INTERRUPTOR DIFERENCIAL ID Bipolar o Tripolar de una sensibilidad m nima de 300 mA La misi n de este aparato es la de proteger a las personas de contactos directos o in...

Page 5: ...ctrica de alimentaci n puede proceder a la puesta en marcha del equipo En este apartado se describe el sistema de mando y regulaci n de los equipos Smart 120 Mini Syner Marca Descripci n 1 Panel digit...

Page 6: ...dor de selecci n de proceso de soldadura manual por arco el ctrico PULSADO con electrodos revestidos Indicador de ajuste de Hot Start Facilita el inicio del arco precalentando el electrodo Indicador d...

Page 7: ...odos Normalmente la mayor a de los electrodos deben colocarse con polaridad directa es decir la pinza de soldadura colocada en el polo negativo y la masa colocada en el polo positivo No obstante la so...

Page 8: ...D pulse el encoder hasta que el cono tenga la flecha blanca debajo Gire el encoder para ajustar el valor deseado ON OFF Pulse el encoder para guardar el par metro 3 4 SOLDADURA PULSADA CON ELECTRODO R...

Page 9: ...flecha blanca debajo Gire el encoder para ajustar el porcentaje deseado Pulse el encoder para guardar el par metro ARC FORCE Para ajustar el porcentaje de Arc Force pulse el encoder hasta que el cono...

Page 10: ...PO 3 5 2 AJUSTE Y PARAMETRIZACI N DE SOLDADURA TIG 5 Presione el encoder durante 5 segundos para cambiar entre procesos MMA MMA Pulsado o TIG Seleccione proceso TIG Presione el encoder para cambiar en...

Page 11: ...N LA ENVOLVENTE PUESTA NO DESCONECTE LA MAQUINA SI ESTA SE ENCUENTRA CALIENTE Si ha acabado el trabajo no desconecte inmediatamente la m quina espere a que el sistema de refrigeraci n interior la enfr...

Page 12: ...erminado electrodo Disminuir corriente de soldadura o cambiar el electrodo por uno de mayor di metro Utilizaci n de polaridad inversa Colocar el electrodo al polo negativo Falta de gas de protecci n R...

Page 13: ...pieza de trabajo de la posible existencia de grasas y disolventes dado que estas pueden descomponerse en el proceso de soldadura desprendiendo un humo que puede ser muy t xico Esto mismo puede sucede...

Page 14: ...nt Technical characteristics SMART 120 MINI SYNER Data according to EN 60974 1 standard Technical characteristics SMART 120 MINI SYNER Ref 22300120MS Supply voltage U1 1Ph 50 60 Hz 230 V 10 Input curr...

Page 15: ...is to be connected must consist of at least the following elements DIFFERENTIAL SWITCH ID Two pole or three pole with a minimum sensitivity of 300 mA The purpose of this device is to protect people fr...

Page 16: ...the electrical power supply has been installed the unit can be commissioned This section describes the control and regulation system of the Smart 120 Mini Syner units Brand Description 1 LED digital p...

Page 17: ...anual electric PULSED arc welding process selection indicator with coated electrodes Hot Start adjustment indicator Facilitates arc starting by preheating the electrode Arc Force adjustment indicator...

Page 18: ...be positioned with direct polarity i e the welding clamp placed on the negative pole and the ground placed on the positive pole However welding with basic or special electrodes is usually carried out...

Page 19: ...function press the encoder until the icon has a white arrow underneath it Turn the encoder to set the desired value ON OFF Press the encoder to save the parameter 3 4 PULSED STICK WELDING PULSED MMA...

Page 20: ...e icon has a white arrow underneath it Turn the encoder to set the desired percentage Press the encoder to save the parameter ARC FORCE To adjust the Arc Force percentage press the encoder until the i...

Page 21: ...DAMAGE THE EQUIPMENT 3 5 2 ADJUST AND PARAMETERISATION OF TIG WELDING PROCESS 5 Press the encoder for 5 seconds to switch between processes MMA Pulsed MMA or TIG Select TIG process Pulsed Press the e...

Page 22: ...here is air renewal THE MACHINE MUST ALWAYS BE OPERATED WITH THE ENCLOSURE IN PLACE DO NOT TURN OFF THE MACHINE IF IT IS STILL HOT If you have finished work do not switch off the machine immediately b...

Page 23: ...elding current or replace electrode with one of larger diameter Use of reverse polarity Attach the electrode to the negative pole Lack of shielding gas Regulate gas at an adequate flow rate ABNORMAL H...

Page 24: ...ly live parts gun ground etc with bare hands It is advisable to clean the workpiece of the possible existence of grease and solvents as these can decompose in the welding process giving off smoke whic...

Page 25: ...e haute performance Caract ristiques techniques SMART 120 MINI SYNER Donn es selon la norme EN 60974 1 Caract ristiques techniques SMART 120 MINI SYNER R f 22300120MS Tension d alimentation U1 1Ph 50...

Page 26: ...s l ments suivants INTERRUPTEUR DIFFERENTIEL ID bipolaire ou tripolaire avec une sensibilit minimale de 300 mA Ce dispositif a pour but de prot ger les personnes contre tout contact direct ou indirect...

Page 27: ...ois l alimentation lectrique install e l unit peut tre mise en service Cette section d crit le syst me de contr le et de r gulation des unit s Smart 120 Mini Syner Marque Description 1 Panneau num riq...

Page 28: ...enrob es Indicateur de s lection du proc d de soudage l arc lectrique manuel PULSE avec lectrodes enrob es Indicateur de r glage du d marrage chaud Facilite l amor age de l arc en pr chauffant l lect...

Page 29: ...tre positionn es avec une polarit directe c est dire que la pince souder est plac e sur le p le n gatif et la masse sur le p le positif Cependant le soudage avec des lectrodes basiques ou sp ciales e...

Page 30: ...r ou d sactiver la fonction VRD appuyez sur l encodeur jusqu ce que l ic ne ait une fl che blanche en dessous Tournez le codeur pour r gler la valeur souhait e ON OFF Appuyez sur l encodeur pour enreg...

Page 31: ...eur pour r gler le pourcentage souhait Appuyez sur l encodeur pour enregistrer le param tre ARC FORCE Pour r gler le pourcentage de la force de l Arc appuyez sur l encodeur jusqu ce que l ic ne ait un...

Page 32: ...GLAGE ET PARAM TRAGE DU SOUDAGE PAR PROC D TIG 5 Appuyez sur l encodeur pendant 5 secondes pour passer d un proc d l autre MMA MMA puls ou TIG S lectionnez le proc d MMA Puls Appuyez sur l encodeur po...

Page 33: ...E NE DEBRANCHEZ PAS LA MACHINE SI ELLE EST CHAUDE Si vous avez termin votre travail n teignez pas imm diatement la machine mais attendez que le syst me de refroidissement interne la refroidisse compl...

Page 34: ...lectrode donn e R duire le courant de soudage ou remplacer l lectrode par une lectrode de plus grand diam tre Utilisation de la polarit inverse Fixez l lectrode au p le n gatif Manque de gaz de protec...

Page 35: ...a pi ce de l existence ventuelle de graisses et de solvants car ceux ci peuvent se d composer au cours du processus de soudage en d gageant des fum es qui peuvent tre tr s toxiques Il en va de m me po...

Page 36: ...m a norma EN 60974 1 Caracter sticas t cnicas MINI SINERGIA SMART 120 Ref 22300120MS Tens o de alimenta o U1 1Ph 50 60 Hz 230 V 10 Corrente absorvida Eficaz I1eff M ximo I1max 15 A 25 A Pot ncia absor...

Page 37: ...elo menos pelos seguintes elementos SUBVEN O DIFERENCIAL ID Dois ou tr s p los com uma sensibilidade m nima de 300 mA O objectivo deste dispositivo proteger as pessoas do contacto directo ou indirecto...

Page 38: ...fonte de alimenta o el ctrica a unidade pode ser colocada em funcionamento Esta sec o descreve o sistema de controlo e regula o das unidades Smart 120 Mini Syner Marca Descri o 1 Painel digital L E D...

Page 39: ...odos revestidos Indicador de selec o do processo de soldadura por arco el ctrico manual PULSED com el ctrodos revestidos Indicador de in cio quente Facilita o in cio do arco pr aquecendo o el ctrodo I...

Page 40: ...os el ctrodos deve ser posicionada com polaridade directa ou seja o grampo de soldadura colocado no p lo negativo e o solo colocado no p lo positivo No entanto a soldadura com el ctrodos b sicos ou es...

Page 41: ...ra activar ou desactivar a fun o VRD prima o codificador at que o cone tenha uma seta branca por baixo Rodar o codificador para definir o valor desejado ON OFF Prima o codificador para guardar o par m...

Page 42: ...branca por baixo Rodar o codificador para definir a percentagem desejada Prima o codificador para guardar o par metro FOR A ARC Para ajustar a percentagem de for a do Arco pressione o codificador at o...

Page 43: ...GEM PODE DANIFICAR O EQUIPAMENTO 3 5 2 AJUSTE E PARAMETRIZA O DA SOLDADURA TIG 5 Prima o codificador durante 5 segundos para alternar entre processos MMA Pulsed MMA ou TIG Seleccionar processo TIG Pul...

Page 44: ...A M QUINA DEVE SER SEMPRE OPERADA COM O INV LUCRO LIGADO N O DESLIGUE A M QUINA SE ESTIVER QUENTE Se tiver terminado o trabalho n o desligue a m quina imediatamente mas espere que o sistema de arrefe...

Page 45: ...oldadura para um determinado el ctrodo Reduzir a corrente de soldadura ou substituir o el ctrodo por um de maior di metro Utiliza o da polaridade inversa Fixar o el ctrodo ao p lo negativo Falta de g...

Page 46: ...istola massa etc com as pr prias m os aconselh vel limpar a pe a de trabalho da poss vel exist ncia de gorduras e solventes pois estes podem decompor se no processo de soldadura libertando fumo que po...

Page 47: ...revistos o indirectos resultantes de un uso incorrecto no ser n responsabilidad de GALA GAR GB APPENDICES ELECTRICAL DRAWINGS AND REFERENCE PART LISTS DECLARATION OF CONFORMITY EC MARKING ELECTRICAL D...

Page 48: ...ge de l usager Les dommages ou les frais impr vus ou indirects r sultant d un usage incorrect d chargeront GALA GAR de toute responsabilit P ANEXOS PLANOS EL CTRICOS E LISTAGEM DE PE AS DECLARA O DE C...

Page 49: ...49 Gala Gar S L c Jaime Ferr n 19 Pol g Cogullada Tel 34 976 47 34 10 50014 ZARAGOZA www galagar com M Gala Gar S L c Jaime Ferr n 19 Pol g Cogullada Tel 34 976 47 34 10 50014 ZARAGOZA www galagar co...

Reviews: