FM
63
FC66003653 - Rev 00
/ Das Kopieren, auch von Teilen, dieses Handbuchs ist streng verboten.
4 - ANSCHLÜSSE
4.1 - KONDENSWASSERANSCHLUSS
•
Den Ablassschlauch so installieren, dass er leicht nach unten geneigt ist,
um ein freies Abfließen zu gewährleisten.
•
Ihn nicht so installieren wie in der unten stehenden, mit “X”
gekennzeichneten Abbildung.
Gefälle
50 mm oder mehr
Rohrschutz
Ablassschlauch
Im Raum
Externer Ablassschlauch
Nicht heben
Das Ende des
Ablassschlauchs
nicht in Wasser legen
Er wellt sich
Ablassschlauch
Das Ende des
Ablassschlauchs nicht in
den Abflussgraben legen
•
Wasser in die Ablaufwanne füllen und sicherstellen, dass das Wasser
draußen abgelassen wird.
•
Wenn der mit dem Innenraumgerät gelieferte Ablassschlauch nicht lang
genug ist, diesen bitte durch Anschluss an einen Verlängerungsschlauch
(nicht im Lieferumfang enthalten) erweitern. Unbedingt den verbindenden
Teil des Verlängerungsablassschlauchs mit einem Rohrschutz wie
gezeigt isolieren.
Toute reproduction, même partielle, de ce manuel est strictement interdite.
4 - RACCORDEMENTS
4.1 - RACCORDEMENT DU CONDENSAT
•
Incliner le tuyau de vidange vers le bas pour faciliter la vidange.
•
Éviter de l'installer comme sur les illustrations ci-dessous marquées
d'une "X".
Inclinaison vers le bas
50 mm ou plus
Gaine
Tuyau de vidange
Dans la pièce
Tuyau de vidange externe
Ne pas lever
Ne pas mettre le bout
du tuyau de vidange
dans l'eau
Il gondole
Tuyau de vidange
Ne pas mettre le bout du
tuyau de vidange dans le
bac de vidange
•
Mettre l'eau dans le bac de récupération et s'assurer que l'eau s'écoule
vers l'extérieur.
•
Si le tuyau de vidange flexible intégré dans l'unité intérieure n'est pas
assez long, veuillez le rallonger en le reliant à un tuyau prolongateur
(non fourni). S'assurer d'isoler le raccord du tuyau de vidange dans une
gaine, comme indiqué.