background image

2

SY66000058  -  03

MS

MS

MS

MS

MS

È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden

Indice

AVVERTENZE GENERALI ................................................... 3

1

SCHEMA DI INSTALLAZIONE DELLE UNITÀ INTERNA ED
ESTERNA ............................................................................. 4

2

INSTALLAZIONE DEI PARTICOLARI ................................. 4

2.1

Disposizione dei tasselli ad espansione dell'unità .........
esterna (unità:mm) ............................................................. 6

3

LUOGO DI INSTALLAZIONE ............................................... 6

3.1

Unità interna ....................................................................... 6

3.2

Unità esterna ...................................................................... 6

3.3

Praticare un foro e montare la piastra di fissaggio ....... 6

3.3.1

Praticare un foro ................................................................... 6

3.3.2

Montaggio della piastra di fissaggio ...................................... 7

3.4

Installazione dell'unità interna ......................................... 7

3.4.1

Scarico condensa unità interna ............................................ 7

3.5

Collegamenti elettrici ........................................................ 8

3.6

Installazione delle tubazioni e del tubo di scarico ........ 8

4

UNITÀ ESTERNA ................................................................. 9

4.1

Collegamento condotto refrigerante ............................... 9

4.2

Collegamento e serraggio ................................................ 10

4.3

Sfiato aria ........................................................................... 10

4.3.1

Maneggiare con cura la valvola chiusa ..................................10

4.4

Installazione del tubo di scarico a gomito ...................... 10

4.5

Uso della pompa a vuoto .................................................. 11

4.6

Collegamento  elettrico ................................................... 11-12

4.7

Schema di collegamento tra le unità .............................. 13

4.8

Legenda schemi elettrici .................................................. 14

4.9

Installazione vaschetta raccolta condensa ..................... 14

4.10

Verifica perdite gas ........................................................... 14

4.11

Copertura particolari elettrici ........................................... 15

4.12

Funzionamento di prova ................................................... 15

5

MESSA A TERRA ............................................................. 15-16

I dati tecnici e dimensionali riportati nella presente documentazione possono

subire variazioni orientate al miglioramento del prodotto.

The technical and dimensional data reported in this manual may be modified

in view of any product improvement.

Index

GENERAL CAUTIONARY NOTES ....................................... 3

1

INSTALLATION DIAGRAM INDOOR AND OUTDOOR ....... 4
UNITS ................................................................................... 4

2

PARTS INSTALLATIONS .................................................... 4

2.1

Anchor bolts arrangement of outdoor unit (unit:mm) .... 6

3

INSTALLATION PLACE ...................................................... 6

3.1

Indoor unit .......................................................................... 6

3.2

Outdoor unit ........................................................................ 6

3.3

Cutting a hole and mounting installation plate .............. 6

3.3.1

Cutting a hole ....................................................................... 6

3.3.2

Mounting the installation plate .............................................. 7

3.4

Indoor unit installation ...................................................... 7

3.4.1

Indoor unit drainage .............................................................. 7

3.5

Electrical work .................................................................... 8

3.6

Piping and drain hose installation ................................... 8

4

OUTDOOT UNIT .................................................................. 9

4.1

Refrigerant piping connection .......................................... 9

4.2

Tightening connection ...................................................... 10

4.3

Air purge ............................................................................. 10

4.3.1

Caution in handing the packed valve .....................................10

4.4

Drain elbow installation .................................................... 10

4.5

When using the vacuum pump ......................................... 11

4.6

Wiring connection ........................................................... 11-12

4.7

Electrical connection between the units ......................... 13

4.8

Wiring diagram legend ..................................................... 14

4.9

Water tray installation ....................................................... 14

4.10

Gas leak check ................................................................... 14

4.11

Electric parts cover ............................................................ 15

4.12

Test operation .................................................................... 15

5

GROUNDING WORK ........................................................ 15-16

CONDIZIONI GENERALI DI GARANZIA

CLIMATIZZATORI E BARRIERE GALLETTI

  

1)

 

I climatizzatori e le barriere Galletti S.p.A., sono garantiti per 24 mesi dalla data di consegna all’utilizzatore. La garanzia è

relativa alla riparazione e/o sostituzione in forma gratuita dei componenti con “vizi” o difetti di fabbricazione.

 

2) Galletti vincola la concessione della garanzia alla verifica di vizi o difetti dei componenti, attraverso un Centro Assistenza

Autorizzato dalla scrivente stessa sul territorio di competenza.

 

3) In  conformità  con  la  direttiva  199/44/CE  attuata  dal  Decreto  Legislativo  N.24  (2  Febbraio  2002),  la  garanzia  Galletti  è

applicabile  esclusivamente  al  prodotto  non  contemplando  alcuna  parte  dell’impianto.

 

4)

 

La data di decorrenza della garanzia sarà relativa al documento fiscale di accompagnamento. In mancanza dello stesso

la Galletti si riserva di stabilire la decorrenza dalla data di fabbricazione.

 

5)

Scaduti i termini di garanzia, i costi relativi ai ricambi ed alla manodopera necessaria per la riparazione, sono a carico del

cliente.

 

6) Come specificato dai termini di legge (DL 199), l’obbligo della garanzia all’utilizzatore finale è a carico del venditore (la società

presso la quale ha effettuato l’acquisto). Galletti attiverà le procedure di garanzia su richiesta del venditore.

 

7)

 

La garanzia Galletti non copre:

       - Controlli, manutenzioni, riparazioni dovuti a normale usura

Installazione errata o non conforme

Danni  da  trasporto  e/o  movimentazione  non  reclamati  all’atto  della  consegna

-  Uso  improprio

-   

Alimentazione elettrica non “prevista” dai dati di targa

 

Danni o manipolazioni di personale non autorizzato

-  Atti vandalici e danni da agenti atmosferici.

 

8) Galletti si riserva di contestare la validità della garanzia se, da riscontri oggettivi, risulti che il prodotto abbia funzionato prima

della  decorrenza  della  garanzia.

 

9)

 

Le  modalità  delle  presenti  condizioni  di  garanzia  sono  valide  ed  applicabili  esclusivamente  per  il  territorio  italiano.

ONLY FOR ITALIAN MARKET

SEULEMENT POUR LE MARCHÉ ITALIEN

NUR FÜR DEN ITALIENISCHEN MARKT

Summary of Contents for MS 999 H

Page 1: ...I GB Manuale di installazione e manutenzione Installation and maintenance manual MS 999 H MS 9912 H Multisplit con unit interne a parete alta Multisplit with high wall indoor units...

Page 2: ...on 10 4 5 When using the vacuum pump 11 4 6 Wiring connection 11 12 4 7 Electrical connection between the units 13 4 8 Wiring diagram legend 14 4 9 Water tray installation 14 4 10 Gas leak check 14 4...

Page 3: ...di manutenzione devono essereeffettuatidapersonalequalificato salvodiverseindicazioniriportate in questo manuale Prima di effettuare qualsiasi intervento sulla unit togliere tensione alla macchina Ilm...

Page 4: ...DENOMINAZIONE 1 piastra di fissaggio 2 Vite di montaggio A ST3 9x25 C H 3 Tassello a espansione 4 Comando a distanza 5 Vite di montaggio B ST2 9x10 C H 6 Supporto per comando a distanza 9 Vite di mon...

Page 5: ...come identificatoconirispettivinumeridiaccoppiamentoA1 A2eBpostisull unit esterna Terminato il collegamento le unit interne debbono essere contrassegnate rispettivamente con i numeri A1 A2 e B NOTE C...

Page 6: ...UN FORO E MONTARE LA PIASTRA DI FISSAGGIO 3 3 1 Praticare un foro Quando la tubazione viene collegata dalla parte posteriore Stabilire la posizione del foro per il tubo utilizzando una piastra di fis...

Page 7: ...re tasselli a espansione 3 4 INSTALLAZIONEDELL UNIT INTERNA 1 Far passare il tubo attraverso il foro praticato nella parete 2 Inserire la forcella superiore nella parte posteriore dell unit interna su...

Page 8: ...parecchio 2 Non allungare il cavo elettrico tagliandolo Sezione mm Corrente nominale A 3 6 0 75 6 10 1 10 16 1 5 16 25 2 5 25 32 4 32 40 6 40 63 10 ATTENZIONE Eseguire i collegamenti elettrici con pot...

Page 9: ...ubo e svasarlo LEFT HANDORREAR LEFT HANDPIPING 1 For the left hand piping remove the rear plate bushing from the left side of the rear plate Explain to clients that the rear plate bushing must be kept...

Page 10: ...omito ad un tubo flessibile di prolunga da acquistare sul posto 4 2 TIGHTENINGCONNECTION Alignpipestobeconnected Sufficientlytightentheflarenutwithfingers and then tighten it with a spanner and torque...

Page 11: ...chiuse del tubo lato gas e del tubo lato liquido siano completamente chiuse Attaccare un terminale di collegamento sul particolare provvisto di protuberanza per il nucleo della valvola Il pomello Hi v...

Page 12: ...12 SY66000058 03 MS MS MS MS MS severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale All copying even partial of this manual is strictly forbidden MI 999 9912 H MO 999 9912 H...

Page 13: ...copying even partial of this manual is strictly forbidden 1 2 N 3 4 1 2 N 3 4 1 2 N 3 4 230V 50 Hz 230V 50 Hz 230V 50 Hz Unit interna Indoor unit Unit esterna Outdoor unit L N L N 230V 50 Hz F IL 1 2...

Page 14: ...ACITOR VENTILATORE CONDENSATORE ESTERNO CAP2 OUTDOOR COMPRESSOR CAPACITOR COMPRESSORE CONDENSATORE ESTERNO XT3 XT7 MIDDLE TERMINAL CONNETTORE CENTRALE XT1 3 WAY TERMINAL CONNETTORE A 3 VIE XT8 XT10 5...

Page 15: ...collegamenti con dadi svasati Per funzionamento in raffreddamento Portarel interruttoreTEMPORARY temporaneo suCOOL freddo SISTEMA DI PROTEZIONE DI 3 MINUTI Unsistemadiprotezioneimpediscealcondizionat...

Page 16: ...easuresif necessary Connectthegroundingwireto the air conditioner EXPLANATION Suitable location a Place that is always dank b Hard soil rather than loose sandy soil Unsuitable location a Where there a...

Reviews: