background image

5

SY66000058  -  02

MS

MS

MS

MS

MS

È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden

How to mount the

left and rear-left

piping

Piping can easily be
made by lifting the
indoor unit with a
cushioning material
at the remote
controller holder side
between the indoor
unit and the wall.

Montaggio delle

tubazioni destre e

sinistre

Il collegamento della
tubazione può essere
effettuato facilmente
sollevando l'unità
interna con materiale
elastico posto tra l'unità
stessa e la parete, in
corrispondenza del lato
del supporto del
comando a distanza.

Do not allow the
drain hose to get
slack.

Make sure to run
the drain hose

sloped downward

Praticare il foro per

il tubo in modo da

consentire una

leggere pendenza.

Cut the pipe hole

sloped slightly.

Il tubo flessibile di
scarico non deve
allentarsi.

Fare attenzione che il
tubo di scarico abbia
un'inclinazione verso il
basso.

I tubi possono essere collegati posteriormente, a destra o a sinistra o in basso.

Piping can be connected from the rear, left right or bottom.

Destra

Right

Posteriore in

basso

Bottom rear

Posteriore a

sinistra

Rear left

Sinistra

Left

Collegare il cavo (lunghezza

circa 300 mm)

Loop the connective

cable(about 300 mm long).

NOTA

Collegare il tubo ausiliario delle tre unità interne alle valvole di arresto come
identificato con i rispettivi numeri di accoppiamento A1, A2 e B posti sull'unità
esterna. Terminato il collegamento, le unità interne debbono essere
contrassegnate rispettivamente con i numeri A1, A2 e B.

NOTE

Connect the auxiliary pipe of the three indoor units to the stop valves as
identified with their respective matched numbers A1, A2, and B on the
outdoor unit. After finishing connection, the indoor units must be marked
relative number A1, A2 and B.

UNITA INTERNA

INDOOR UNIT

Vite di fissaggio A ST3.9x25-C-H
Mounting screw A ST3.9x25-C-H

Piastra di fissaggio

Installation plate

Tassello ad espansione

Clip anchor

Vite di fissaggio B 2.9x10-C-H

Mounting screw B 2.9x10-C-H

Supporto per comando

a distanza

Remote controller

holder

Comando a distanza

Remote controller

Vite di fissaggio A ST3.9x25-C-H
Mounting screw A ST3.9x25-C-H

Tassello ad espansione

Clip anchor

Piastra di fissaggio

Installation plate

Vite di fissaggio B 2.9x10-C-H

Mounting screw B 2.9x10-C-H

Supporto per comando

a distanza

Remote controller

holder

Comando a distanza

Remote controller

Piastra di fissaggio

Installation plate

Filtro aria

Air filter

Filtro aria

Air filter

Filtro aria

Air filter

Vite di fissaggio A

ST3.9x25-C-H

Mounting screw A

ST3.9x25-C-H

Tassello ad

espansione

Clip anchor

Vite di fissaggio B 2.9x10-C-H

Mounting screw B 2.9x10-C-H

Supporto per comando

a distanza

Remote controller  holder

Comando a distanza

Remote controller

Vaschetta raccogli condensa

Water tray

Vite di fissaggio C 3.9x10-C-H
Mounting screw C 3.9x10-C-H

4,3cm

4,3cm

4,3cm

>100 cm

Unità

unit

Unità

unit

Unità

unit

UNITA ESTERNA

OUTDOOR UNIT

Summary of Contents for MS 999 H

Page 1: ...I GB Manuale di installazione e manutenzione Installation and maintenance manual MS 999 H MS 9912 H Multisplit con unit interne a parete alta Multisplit with high wall indoor units...

Page 2: ...on 10 4 5 When using the vacuum pump 11 4 6 Wiring connection 11 12 4 7 Electrical connection between the units 13 4 8 Wiring diagram legend 14 4 9 Water tray installation 14 4 10 Gas leak check 14 4...

Page 3: ...di manutenzione devono essereeffettuatidapersonalequalificato salvodiverseindicazioniriportate in questo manuale Prima di effettuare qualsiasi intervento sulla unit togliere tensione alla macchina Ilm...

Page 4: ...DENOMINAZIONE 1 piastra di fissaggio 2 Vite di montaggio A ST3 9x25 C H 3 Tassello a espansione 4 Comando a distanza 5 Vite di montaggio B ST2 9x10 C H 6 Supporto per comando a distanza 9 Vite di mon...

Page 5: ...come identificatoconirispettivinumeridiaccoppiamentoA1 A2eBpostisull unit esterna Terminato il collegamento le unit interne debbono essere contrassegnate rispettivamente con i numeri A1 A2 e B NOTE C...

Page 6: ...UN FORO E MONTARE LA PIASTRA DI FISSAGGIO 3 3 1 Praticare un foro Quando la tubazione viene collegata dalla parte posteriore Stabilire la posizione del foro per il tubo utilizzando una piastra di fis...

Page 7: ...re tasselli a espansione 3 4 INSTALLAZIONEDELL UNIT INTERNA 1 Far passare il tubo attraverso il foro praticato nella parete 2 Inserire la forcella superiore nella parte posteriore dell unit interna su...

Page 8: ...parecchio 2 Non allungare il cavo elettrico tagliandolo Sezione mm Corrente nominale A 3 6 0 75 6 10 1 10 16 1 5 16 25 2 5 25 32 4 32 40 6 40 63 10 ATTENZIONE Eseguire i collegamenti elettrici con pot...

Page 9: ...ubo e svasarlo LEFT HANDORREAR LEFT HANDPIPING 1 For the left hand piping remove the rear plate bushing from the left side of the rear plate Explain to clients that the rear plate bushing must be kept...

Page 10: ...omito ad un tubo flessibile di prolunga da acquistare sul posto 4 2 TIGHTENINGCONNECTION Alignpipestobeconnected Sufficientlytightentheflarenutwithfingers and then tighten it with a spanner and torque...

Page 11: ...chiuse del tubo lato gas e del tubo lato liquido siano completamente chiuse Attaccare un terminale di collegamento sul particolare provvisto di protuberanza per il nucleo della valvola Il pomello Hi v...

Page 12: ...12 SY66000058 03 MS MS MS MS MS severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale All copying even partial of this manual is strictly forbidden MI 999 9912 H MO 999 9912 H...

Page 13: ...copying even partial of this manual is strictly forbidden 1 2 N 3 4 1 2 N 3 4 1 2 N 3 4 230V 50 Hz 230V 50 Hz 230V 50 Hz Unit interna Indoor unit Unit esterna Outdoor unit L N L N 230V 50 Hz F IL 1 2...

Page 14: ...ACITOR VENTILATORE CONDENSATORE ESTERNO CAP2 OUTDOOR COMPRESSOR CAPACITOR COMPRESSORE CONDENSATORE ESTERNO XT3 XT7 MIDDLE TERMINAL CONNETTORE CENTRALE XT1 3 WAY TERMINAL CONNETTORE A 3 VIE XT8 XT10 5...

Page 15: ...collegamenti con dadi svasati Per funzionamento in raffreddamento Portarel interruttoreTEMPORARY temporaneo suCOOL freddo SISTEMA DI PROTEZIONE DI 3 MINUTI Unsistemadiprotezioneimpediscealcondizionat...

Page 16: ...easuresif necessary Connectthegroundingwireto the air conditioner EXPLANATION Suitable location a Place that is always dank b Hard soil rather than loose sandy soil Unsuitable location a Where there a...

Reviews: