background image

3.5

ELECTRICAL WORK

1.

Prepare the power source for exclusive with the air conditioner. The
supply voltage must be the same as the rated voltage of the air
conditioner.

2.

Do not extend the power cable code by cutting.

Cross section area, mm

2

Rated current

A

>3~6

0.75

>6~10

1

>10~16

1.5

>16~25

2.5

>25~32

4

>32~40

6

>40~63

10

CAUTION

-

Perform the wiring with sufficient capacity. Installation places legally
require a short circuit isolator to be attached to prevent electrical
shock.
For details, consult your nearest electric power company or dealer.

3.6

PIPING AND DRAIN HOSE INSTALLATION

CAUTION

Bring the drain hose under the auxiliary pipe.

-

Be careful not to let the drain hose become slack.

-

Do not allow the piping to jut out from the back of the indoor unit.

-

Insulate both of the auxiliary pipings, or condensation and other
troubles may occur.

-

Exercise care in bending the pipes.

-

The curve radius must be 100 mm or larger.

-

Do not reuse the nylon caps installed on the auxiliary piping
connections.

RIGHT-HAND PIPING

-

For the right-hand piping, cut out the rear plate bushing and the piping
holder at a slit with a nipper or something.

BOTTOM PIPING.

-

For the bottom piping, cut out the pipe holder and slit part on the
bottom of the rear plate with a nipper or something.

3.5

COLLEGAMENTI ELETTRICI

1.

Predisporre un collegamento elettrico di alimentazione destinato
unicamente al condizionatore. La tensione di alimentazione deve
corrispondere alla tensione nominale dell'apparecchio.

2.

Non allungare il cavo elettrico tagliandolo.

Sezione, mm²

Corrente nominale

A

>3~6

0.75

>6~10

1

>10~16

1.5

>16~25

2.5

>25~32

4

>32~40

6

>40~63

10

ATTENZIONE

-

Eseguire i collegamenti elettrici con potenza sufficiente.
Per evitare scosse elettriche predisporre un sezionatore
conformemente a quanto previsto dalle regolamentazioni del luogo
in cui l'apparecchio viene installato. Per informazioni dettagliate,
rivolgersi al gestore della rete elettrica o al distributore di zona.

3.6

INSTALLAZIONE DELLE TUBAZIONI E DEL TUBO DI

SCARICO

ATTENZIONE

·

Portare il tubo di scarico sotto il tubo ausiliario.

-

Fare attenzione a non lasciare che il tubo di scarico si allenti.

-

Non lasciare che il tubo sporga dalla parte posteriore dell'unità
interna.

-

Isolare entrambi i tubi ausiliari per evitare la formazione di condensa
o altri problemi.

-

Prestare attenzione nell'operazione di curvatura dei tubi.

-

Il raggio di curvatura non deve essere inferiore a 100 mm.

-

Non riutilizzare i cappucci di nylon montati sulle giunzioni dei tubi
ausiliari.

TUBAZIONE DESTRA

-

Sulla tubazione di destra, tagliare la boccola della piastra posteriore
ed il porta-tubo formando un intaglio con un tronchese o altro
attrezzo.

TUBAZIONE SUL FONDO

-

Sulla tubazione di fondo, tagliare il porta-tubo ed il particolare
intagliato sul fondo della piastra posteriore con un tronchese o altro
attrezzo

Tubo di collegamento

Connective piping

Nastro

Tape

Cavo di collegamento

Connective cable

Tubo di scarico

Drain hose

Boccola piastra posteriore

Rear plate bushing

Particolare con

intaglio

Slit part

Particolare con intaglio

Slit part

Particolare con

intaglio

Slit part

Particolare con intaglio

Rear plate

Piastra posteriore

Rear plate

Summary of Contents for MS 999 H

Page 1: ...I GB Manuale di installazione e manutenzione Installation and maintenance manual MS 999 H MS 9912 H Multisplit con unit interne a parete alta Multisplit with high wall indoor units...

Page 2: ...on 10 4 5 When using the vacuum pump 11 4 6 Wiring connection 11 12 4 7 Electrical connection between the units 13 4 8 Wiring diagram legend 14 4 9 Water tray installation 14 4 10 Gas leak check 14 4...

Page 3: ...di manutenzione devono essereeffettuatidapersonalequalificato salvodiverseindicazioniriportate in questo manuale Prima di effettuare qualsiasi intervento sulla unit togliere tensione alla macchina Ilm...

Page 4: ...DENOMINAZIONE 1 piastra di fissaggio 2 Vite di montaggio A ST3 9x25 C H 3 Tassello a espansione 4 Comando a distanza 5 Vite di montaggio B ST2 9x10 C H 6 Supporto per comando a distanza 9 Vite di mon...

Page 5: ...come identificatoconirispettivinumeridiaccoppiamentoA1 A2eBpostisull unit esterna Terminato il collegamento le unit interne debbono essere contrassegnate rispettivamente con i numeri A1 A2 e B NOTE C...

Page 6: ...UN FORO E MONTARE LA PIASTRA DI FISSAGGIO 3 3 1 Praticare un foro Quando la tubazione viene collegata dalla parte posteriore Stabilire la posizione del foro per il tubo utilizzando una piastra di fis...

Page 7: ...re tasselli a espansione 3 4 INSTALLAZIONEDELL UNIT INTERNA 1 Far passare il tubo attraverso il foro praticato nella parete 2 Inserire la forcella superiore nella parte posteriore dell unit interna su...

Page 8: ...parecchio 2 Non allungare il cavo elettrico tagliandolo Sezione mm Corrente nominale A 3 6 0 75 6 10 1 10 16 1 5 16 25 2 5 25 32 4 32 40 6 40 63 10 ATTENZIONE Eseguire i collegamenti elettrici con pot...

Page 9: ...ubo e svasarlo LEFT HANDORREAR LEFT HANDPIPING 1 For the left hand piping remove the rear plate bushing from the left side of the rear plate Explain to clients that the rear plate bushing must be kept...

Page 10: ...omito ad un tubo flessibile di prolunga da acquistare sul posto 4 2 TIGHTENINGCONNECTION Alignpipestobeconnected Sufficientlytightentheflarenutwithfingers and then tighten it with a spanner and torque...

Page 11: ...chiuse del tubo lato gas e del tubo lato liquido siano completamente chiuse Attaccare un terminale di collegamento sul particolare provvisto di protuberanza per il nucleo della valvola Il pomello Hi v...

Page 12: ...12 SY66000058 03 MS MS MS MS MS severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale All copying even partial of this manual is strictly forbidden MI 999 9912 H MO 999 9912 H...

Page 13: ...copying even partial of this manual is strictly forbidden 1 2 N 3 4 1 2 N 3 4 1 2 N 3 4 230V 50 Hz 230V 50 Hz 230V 50 Hz Unit interna Indoor unit Unit esterna Outdoor unit L N L N 230V 50 Hz F IL 1 2...

Page 14: ...ACITOR VENTILATORE CONDENSATORE ESTERNO CAP2 OUTDOOR COMPRESSOR CAPACITOR COMPRESSORE CONDENSATORE ESTERNO XT3 XT7 MIDDLE TERMINAL CONNETTORE CENTRALE XT1 3 WAY TERMINAL CONNETTORE A 3 VIE XT8 XT10 5...

Page 15: ...collegamenti con dadi svasati Per funzionamento in raffreddamento Portarel interruttoreTEMPORARY temporaneo suCOOL freddo SISTEMA DI PROTEZIONE DI 3 MINUTI Unsistemadiprotezioneimpediscealcondizionat...

Page 16: ...easuresif necessary Connectthegroundingwireto the air conditioner EXPLANATION Suitable location a Place that is always dank b Hard soil rather than loose sandy soil Unsuitable location a Where there a...

Reviews: