background image

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE DELLE CAPPE 

MOD. BUILT-EASY 230 Vac - 50 Hz 

 

 

Cappa aspirante per cucina. L’apparecchio è costruito in conformità alle Norme Europee ed alle richieste delle Direttive: 2006/95 CEE (Sicurezza elettrica - Bassa tensione), 
2004/108 CEE (Compatibilità elettromagnetica). 
 

INSTALLAZIONE 

Leggere tutto il libretto istruzioni prima di installare e/o utilizzare la cappa 
Affinché la distanza minima tra la superficie di supporto per i recipienti di cottura 
su  piano  a  gas  e  i  componenti  in  bassa  tensione  presenti  nella  cappa  sia  di 
almeno  65cm  come  previsto  dalla  normativa  in  vigore,  occorre  che  la  parte  più 
bassa della cappa risulti distante almeno 47cm dal piano (Fig.1
 
Se le istruzioni di installazione per il piano a gas dovessero indicare una distanza 
maggiore, è necessario tenerne conto. 
Non deve essere sovrapposta a stufe con piastra radiante superiore.  
Bisogna rispettare tutte le normative relative allo scarico dell’aria. 
L’aria  non  deve  essere  scaricata  in  un  condotto  utilizzato  per  scaricare  i  fumi  di 
scarico prodotti da apparecchi a combustione di gas o di altri combustibili (non si 
applica alle cappe utilizzate in modalità filtrante). 
Il locale deve disporre di sufficiente ventilazione quando la cappa viene utilizzata 
contemporaneamente ad altri apparecchi che impiegano gas o altri combustibili.  
Si consiglia di spostare eventuali mobili sottostanti l’area di installazione per una 
migliore accessibilità. 
 
 

COLLEGAMENTO ELETTRICO 

Questo  apparecchio  deve  essere  collegato  ad  un  impianto  dotato  di  messa  a 
terra. 
Sono possibili due tipi di collegamento alla rete: 

 

Mediante  l’uso  di  una  spina  normalizzata  alla  quale  va  collegato  il  cavo  di 
alimentazione  ed  inserita  in  una  presa  dell’impianto  che  deve  risultare 
accessibile (per scollegare in caso di manutenzione). 

 

Mediante  allacciamento  fisso  alla  rete,  interponendo  un  interruttore  bipolare 
con  apertura  dei  contatti  di  almeno  3  mm.  Il  collegamento  di  terra  (cavetto 
giallo-verde) non va interrotto. 

Per  tensioni  di  linea  e  frequenza  consultare  la  targa  matricola  posta  all’interno 
dell’apparecchio. 
 
 

UTILIZZO 

Questa cappa può essere utilizzata in modo aspirante filtrante
Aspirante  (evacuazione  esterna  –  Fig.2).  I  filtri  di  carbone  attivo  non  vanno 
applicati alla cappa nella versione aspirante. 
I fumi della cucina vengono espulsi all’esterno attraverso una tubazione collegata 
al  raccordo  di  scarico  della  cappa.  La  tubazione  dovrà  essere  comunicante  con 
l’esterno dell’abitazione.  
In  nessun  caso  la  tubazione  deve  essere  collegata  a  condotti  di  scarico  di 
combustione (stufe, caldaie, bruciatori, ecc.). 
Filtrante (riciclo interno – Fig.3). I fumi passano attraverso i filtri a carbone attivo 
per  essere  depurati  e  riciclati  nell’ambiente  cucina  attraverso  una  tubazione 
collegata  al  raccordo  di  scarico  della  cappa  che  porta  ad  un  foro  praticato  nella 
parte  superiore  del  pensile.  Questo  foro  deve  essere  libero  e  comunicante  con 
l’ambiente cucina. 
 
 

FUNZIONAMENTO 

 
 
La cappa è provvista di un motore a più velocità. 
Si  consiglia  di  usare  la  bassa  velocità  nelle 
condizioni ordinarie e le altre velocità nei casi di 
forte  concentrazione  di  odori  e  vapori.  Si 
consiglia  inoltre  di  mettere  in  funzione  la  cappa 
quando  si  inizia  a  cucinare  e  di  mantenerla  in 
funzione fino alla scomparsa degli odori. 
 
 

 

MANUTENZIONE 

Prima  di  ogni  operazione  di  manutenzione  o  pulizia,  staccare  l’alimentazione 
elettrica dalla cappa. 
 
La cappa deve essere pulita immediatamente dopo l’installazione e l’asportazione 
del  protettivo  al  fine  di  eliminare  qualsiasi  residuo  di  collante  o  altre  impurità  di 
qualsiasi genere. 
La cappa deve essere pulita frequentemente sia internamente che esternamente. 
Non lasciare accumulare sporcizia nelle superfici esterne ed interne della cappa. 
Per la pulizia della scocca esterna della cappa non usare assolutamente prodotti 
acidi o basici o spugne abrasive. 
Pulire  la  cappa  con  una  spugna  inumidita  con  acqua  calda  ed  una  modesta 
quantità  di  sapone  neutro  (es.  sapone  per  stoviglie)  al  fine  di  eliminare  le 
particelle di grasso eventualmente depositate sulla stessa. 
Risciacquare con un panno umido asportando con cura tutto il sapone, seguendo 
la direzione di satinatura della superficie dell’acciaio. 
Particolarmente  importante  risulta  l’asciugatura  soprattutto  nelle  zone  dove 
l’acqua ha un’elevata durezza e lascia depositi di calcare. 
 
 
 
 
 

 
 
I  FILTRI  METALLICI  ANTIGRASSO  hanno  bisogno  di  una  cura  particolare,  essi 
hanno, infatti, la funzione di trattenere le particelle grasse contenute nei vapori. I 
filtri metallici antigrasso devono essere lavati almeno ogni mese in acqua calda e 
detersivo (anche in lavastoviglie). 
Per  rimuovere  i  filtri  metallici  antigrasso  eseguire  le  operazioni  in  (Fig.  4).  Si 
raccomanda di rimontare i filtri metallici antigrasso solo se perfettamente asciutti. 
ATTENZIONE:  il  grasso  trattenuto  dai  filtri  metallici  antigrasso  è  facilmente 
infiammabile. E’ pertanto necessario provvedere regolarmente alla pulizia dei filtri 
come da istruzioni. 
I  FILTRI  A  CARBONE  ATTIVO  hanno  la  funzione  di  trattenere  gli  odori presenti 
nei fumi di cottura. 
L’aria viene immessa nell’ambiente depurata. I filtri a carbone attivo non devono 
mai  essere  lavati  e  vanno  sostituiti  entrambi  2  o  3  volte  all’anno  in  conformità 
all’uso  della  cappa.  Richiedere  i  filtri  al  Servizio  Assistenza  oppure  alla  Ditta 
costruttrice. 
Per  sostituire  i  filtri  a  carbone  attivo  si  devono  prima  togliere  i  filtri  metallici 
antigrasso  .  A  questo  punto  si  possono  rimuovere  le  due  astine  di  supporto  e  il 
filtro a carbone. (Fig. 5). 
Per rimontare i nuovi filtri a carbone attivo invertire le operazioni. 
Per  sostituire  la  lampada  dei  FARETTI  ALOGENI    (Fig.  6)  bisogna innanzi tutto 
togliere l’anello di supporto del vetro (Fig. 6 - A) facendo leva con un cacciavite. 
Quindi  si  toglie  il  vetro  di  protezione  (Fig.  6  -  B)  per  accedere  alla  lampada. 
Sostituire  la  lampada  solo  con  un’analoga  (alogena  max.  20  W,  12  Volt). 
Completare  l’operazione  fissando  il  vetro  di  protezione  con  l’apposito  anello  di 
supporto. 
 
 

AVVERTENZE 

 
Questo  libretto  è  parte  integrante  della  cappa  e  di  conseguenza  deve  essere 
conservato  con  cura  e  deve  SEMPRE  accompagnarlo,anche  in  caso  di  sua 
cessione  ad  altro  proprietario  o  utente,oppure  di  trasferimento  su  un’altra 
installazione. 
Assicurarsi  che  la tensione (V) e la frequenza (Hz) indicate sulla targa matricola 
all’interno  dell’apparecchio  corrispondano  a  quelle  disponibili  nel  luogo  di 
installazione. 
Ogni  eventuale  modifica  che  si  rendesse  necessaria  all’impianto  elettrico  per 
installare  la  cappa  dovrà  essere  eseguita  solo  da  persone  competenti.  Le 
riparazioni  effettuate  da  persone  non  competenti  possono  provocare  danni.  Per 
eventuali  interventi  rivolgersi  ad  un  Centro  Assistenza  Tecnica  autorizzato  ad 
eseguire la sostituzione delle parti di ricambio. 
Controllare  sempre  che  tutte  le  parti  elettriche  (luci,  aspiratore),  siano  spente 
quando l’apparecchio non viene usato. 
Durante i temporali posizionare l’interruttore generale dell’impianto su “spento”. 
L’utilizzo  della  cappa  non  può  essere  diverso  da  quello  di  aspiratori  di  fumi  di 
cottura  su  cucine  domestiche.  E’  esclusa  qualsiasi  responsabilità  del  costruttore 
per  danni  causati  a  persone,animali  o  cose,  da  errori  di  installazione  ,  di 
manutenzione o da usi impropri. 
 
Ricordiamo  che  l’utilizzo  di  prodotti  che  impiegano  energia  elettrica  comporta 
l’osservanza di alcune regole fondamentali di sicurezza: 

 Questo  apparecchio  non  è  destinato  all’uso  da  parte  di  persone  (inclusi  i 

bambini) con ridotte capacità psichiche o motorie, con mancanza di esperienza e 
conoscenza,  a  meno  che  ci  sia  una  supervisione  o  istruzione  sull’uso 
dell’apparecchio  da  parte  di  una  persona  responsabile  per  la  loro  sicurezza.  I 
bambini  devono  essere  sorvegliati  per  assicurarsi  che  non  giochino  con 
l’apparecchio. 

 E’ vietata qualsiasi operazione di pulizia, prima di aver scollegato l’apparecchio 

dalla  rete  di  alimentazione  elettrica  posizionando  l’interruttore  generale 
dell’impianto su “spento”. Esiste la possibilità di incendio qualora le operazioni di 
pulizia non vengano effettuate secondo quanto indicato nelle istruzioni. 

 E’  vietato  tirare,staccare,torcere  i  cavi  elettrici  fuoriuscenti  dall’apparecchio 

anche se questo è scollegato dalla rete di alimentazione elettrica. 

 E’ vietato spruzzare o gettare acqua direttamente sull’apparecchio. 

 E’  vietato  introdurre  oggetti  appuntiti  attraverso  le  griglie  di  aspirazione  e 

mandate aria.  

 E’  vietato  togliere  i  filtri  per  accedere  alle  pareti  interne  dell’apparecchio,senza 

aver prima posizionato l’interruttore generale dell’impianto su “spento”. 

 E’ vietato cucinare alla fiamma sotto la cappa. Per friggere tenere sotto costante 

controllo l’operazione in quanto l’olio può incendiare. 
 
 
 
All’interno del sito www.galvamet.it è possibile consultare l’elenco dei nostri 
centri assistenza autorizzati. 

 

 

Summary of Contents for BUILT-EASY

Page 1: ...BUILT EASY 230 Vac 50 Hz 395 314 ...

Page 2: ...ve l acqua ha un elevata durezza e lascia depositi di calcare I FILTRI METALLICI ANTIGRASSO hanno bisogno di una cura particolare essi hanno infatti la funzione di trattenere le particelle grasse contenute nei vapori I filtri metallici antigrasso devono essere lavati almeno ogni mese in acqua calda e detersivo anche in lavastoviglie Per rimuovere i filtri metallici antigrasso eseguire le operazion...

Page 3: ... fact their function is to hold the grease particles contained in the fumes The metallic fat retaining filter must be washed at least once a month with detergent in hot water or in the dish washer When taking off the anti grease metallic filters you should follow instructions in Fig 4 We would advise to install once again the anti grease metallic filters only when they are perfectly dry ATTENTION ...

Page 4: ...importante secar muy bien sobre todo en las zonas donde el agua es demasiado dura y deja depósitos de calcáreo Los FILTROS METÁLICOS ANTIGRASA necesitan de un cuidado especial su función es la de retener las partículas de grasa contenidas en los vapores Los filtros metálicos antigrasa tienen que limpiarse por lo menos una vez al mes en agua caliente y detergente también en el lavavajillas Para sac...

Page 5: ...TALLIQUES ANTIGRAS nécessitent d un soin particulier leur fonction est de retenir les particules grasses contenues dans les vapeurs Les filtres anti graisse métalliques doivent être lavés au moins une fois par mois avec de l eau chaude et du détergent le lavage au lave vaisseille est autorisé Pour enlever les filtres métalliques anti gras il faut suivre les opérations dans Fig 4 On conseille de re...

Page 6: ...erflächen Polierrichtung folgen Die Abzugshaube sehr sorgfältig trocknen hauptsächlich wenn man hartes Wasser verwendet das Kalkrückstände hinterlässt Die ANTIFETTFILTER bedürfen besondere Aufmerksamkeit da sie die Fettpartikel in dem Dampf aufnehmen sollen Die Antifettfilter aus Metall müssen mindestens einmal monatlich mit heißem Wasser und Spülmittel gereinigt werden auch in der Spülmaschine Zu...

Page 7: ...te que nas zonas onde a água tem uma dureza elevada e cria depósitos a secagem seja efectuada devidamente Cuidados especiais a serem dedicados aos FILTROS METÁLICOS ANTI GORDURA que têm por função aquela de reter as partículas de gordura contídas nos vapores Os filtros metálicos anti gordura devem ser lavados pelo menos uma vêz ao mês com água quente e detergente neutro também em lava pratos Para ...

Page 8: ...________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ _______...

Page 9: ...or la vigente legislación sobre los residuos INFORMATIONS POUR LES USAGERS Mise en pratique des Directives 2002 95 CE 2002 96 CE et 2003 108 CE concernant la réduction de l usage des substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques ainsi que l élimination des déchets Le symbole de la poubelle barrée indiqué sur l appareil signifie que le produit au terme de sa vie utile doit ...

Page 10: ......

Reviews: