background image

Funktionsweise der Fernsteuerung der Absaughaube 
 

 
             

On-Off Motor      

 
 

 

On-Off Beleuchtung 

 
 

Motorgeschwindigkeit anheben 

 
 

 

Motorgeschwindigkeit absenken         

 
 
 
Bei Einschalten stellt sich der Motor auf die zweite Geschwindigkeit ein. 
Die  Geschwindigkeit  des  Motors  wird  durch  das  Aufleuchten  der 
entsprechenden  grünen  LED  an  der  Absaughaube  angezeigt  (siehe 
Pos. 1-2-3-4).  Bei der 4. Geschwindigkeit (intensiv, siehe Pos. 4) blinkt 
die  LED  und  nach  5 Minuten  kehrt  der  Motor  automatisch  zur  dritten 
Geschwindigkeit zurück.  

 
 
 
 
 
 
Codierung Fernsteuerung

  

Die  mitgeliefert  Fernsteuerung  ist  bereits  codiert  und  kann  von  Anfang 
an zur Steuerung der Absaughaube verwendet werden. 
Halten  Sie  zur  Codierung  weiterer  Fernsteuerungen  die  Taste 

“P”  an 

der  Absaughaube  für  4 Sekunden  gedrückt,  bis  die  rote  LED 
Programmierung aufleuchtet; drücken Sie dann direkt die Taste On/Off 
des Motors. 
Wenn  die  rote  LED  ausgeht,  ist  die  Programmierung  abgeschlossen 
und es ist nicht mehr möglich, die Fernsteuerung zu programmieren. 
 

Warnung Wartung Fettfilter

 

Die  elektronische  Steuerung  zeigt  nach  100 Betriebsstunden  durch 
Blinken  der  LEDs  für  30 Sekunden  nach  dem  Abschalten  der 
Absaughaube an, dass die Fettfilter gereinigt werden müssen. 
Drücken Sie zur Nullstellung des Zählwerks nach der Wartung der Filter 
während  des  Blinkens  der  LEDs  die  Taste  “+”  der  Fernsteuerung,  bis 
die LEDs ausgehen. 

 

 
Taste Sicherheitsabschaltung

 

Falls die Fernsteuerung verloren geht oder die darin enthaltene Batterie 
leer ist, kann die Absaughaube mit der Taste 

“P” abgeschaltet werden. 

 
 

WARTUNG

 

Unterbrechen  Sie  vor  allen  Wartungs-  und  Reinigungsarbeiten  die 
Stromversorgung der Absaughaube. 
 
Besondere  Pflege  machen  die  Fettfilter  aus  Metall  erforderlich,  die  die 
Aufgabe  haben,  die  im  Dampf  enthaltenen  Fettpartikel  zurückzuhalten. 

Die  Fettfilter  aus  Metall  müssen  zumindest  einmal  monatlich  mit 
warmem  Wasser  und  Reinigungsmittel  (auch  in  der  Spülmaschine) 
gereinigt  werden.  Die  Filter  können  sich  nach  einige  Waschvorgängen 
entfärben.  Dies  ist  normal  und  bedeutet  nicht,  dass  sie  ersetzt  werden 
müssen. Öffnen Sie zur Entfernung der Fettfilter aus Metall das untere  
 
 
 
Paneel  der  Absaughaube  und  entnehmen  Sie  dann  die  Filter  am  Griff. 

Abb. 17 

ACHTUNG:  Das  von  den  Fettfilter  aus  Metall  zurückgehaltene  Fett  ist 
leicht  entzündlich.  Daher  müssen  bei  der  Reinigung  der  Filter  die 
Anweisungen beachtet werden. 
Die  Aktivkohlefilter,  falls  vorhanden,  haben  die  Aufgabe,  die  in  den 
Kochdämpfen  enthaltenen  Gerüche  zurückzuhalten.  Die  Luft  wird 
gereinigt wieder in die Umgebung eingeleitet. Die Aktivkohlefilter dürfen 
nicht  ausgewaschen  werden  und  sie  müssen  in  Abhängigkeit  von  der 
Nutzung  der  Absaughaube  zwei  bis  drei  Mal  jährlich  ausgewechselt 
werden. Bestellen Sie die Filter beim Hersteller. 
Zur  Ersetzung  der  Aktivkohlefilter  muss  das  Stahlpaneel  in  der  Mitte 
zwischen  den  Metallfiltern  entfernt  werden, das den  Motor schützt: Die 
Blockierung  erfolgt  durch  Magnetverschlüsse  und  das  Paneel  kann 
einfach  ohne  Werkzeuge  entfernt  werden.  Entnehmen  Sie  dann  die 
Aktivkohlefilter  durch  Drehen  um  ca.  90°,  haken  Sie  die    Federn  aus 
und führen Sie die Filter dann von Hand nach unten. 

Abb. 18-19-20-21.

 

Gehen  Sie  beim  Einsetzen  der  neuen  Aktivkohlefilter  in  umgekehrter 
Reihenfolge vor. 
 
Die  Absaughaube  muss  unmittelbar  nach  der  Installation  und  der 
Entfernung  der  Schutzfolie  von  alle  Kleberrückständen  und  sonstigen 
Verunreinigungen gereinigt werden. 
Die Absaughaube muss sowohl innen, als auch außen häufig gereinigt 
werden (zumindest einmal monatlich) 
Vermeiden 

Sie 

Schmutzansammlungen 

auf 

den 

Innen- 

und 

Außenflächen der Absaughaube. 
Für die Reinigung des Äußeren der Absaughaube dürfen in keinem Fall 
Scheuerschwämmen  oder  Produkte  verwendet  werden,  die  Säuren 
oder Laugen enthalten.

 

Reinigen  Sie  die  Absaughaube  mit  einem  mit  warmem  Wasser 
angefeuchteten  Schwamm  und  einer  geringen  Menge  Neutralseife 
(Spülmittel), um eventuelle Fettablagerungen zu entfernen. 
Entfernen  Sie  die  Seifenresten  sorgfältig  mit  einem  feuchten  Tuch  und 
beachten Sie dabei die Richtung der Satinierung der Stahlflächen. 
Das  Abtrocknen  ist  besonders  wichtig,  wenn  das  Wasser  hart  ist  und 
Kalkrückstände hinterlässt. 
 
Die  Absaughaube  weist  eine  LED-Beleuchtung  auf,  die  außer  einer 
guten  Beleuchtung  eine  beträchtliche  Energieeinsparung  bietet  und 
im  Durchschnitt  10 Mal  so  lange  hält,  wie  herkömmliche  Glühbirnen. 
Wenden Sie sich für das Auswechseln an den Kundendienst. 
 
Die  gesamte  ordentliche  und  außerordentliche  Wartung  kann  ohne 
Demontage der Absaughaube vorgenommen werden. 

 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 1 

 

Summary of Contents for Edge

Page 1: ...EDGE 230 240 Vac 50 Hz Cod 3952851 ...

Page 2: ...ce Filtrante riciclo interno I fumi passano attraverso i filtri a carbone attivo forniti con la cappa per essere depurati e riciclati nell ambiente cucina INSTALLAZIONE Leggere tutto il libretto istruzioni prima di installare e o utilizzare la cappa La distanza minima tra la parte più bassa dell apparecchiatura e la superficie di supporto dei recipienti di cottura in un piano di cottura a gas dovr...

Page 3: ...come da istruzioni I filtri di carbone attivo se presenti hanno la funzione di trattenere gli odori presenti nei fumi di cottura L aria viene immessa in ambiente depurata I filtri di carbone attivo non devono essere lavati e vanno sostituiti 2 o 3 volte all anno in conformità all uso della cappa Richiedere i filtri alla Ditta costruttrice Per sostituire i filtri a carbone attivo si deve togliere i...

Page 4: ...ated carbon filters supplied with the hood to be purified and recycled into the kitchen INSTALLATION Read the instruction manual before installing and or using the hood The minimum distance between the supporting surface of the cooking hob and the lowest part of the range hood must be not less than 65cm with a gas hob If the mounting instructions of the gas hob indicate a wider distance respect it...

Page 5: ... unpleasant odours in the cooking fumes The air is then released purified in the environment The charcoal filters must not be washed but replaced 2 or 3 times a year depending on how much the hood is used New filters are to be requested directly to the manufacturer To replace the charcoal filters just remove the motor protection panel centrally positioned between the metal filters locking is perfo...

Page 6: ...ésentant le moins de courbes possible Utiliser des tuyaux dont les surfaces intérieures sont lisses Filtrante recyclage intérieur Les fumées passent à travers les filtres à charbon actif fournis avec la hotte pour être épurées et remises en circulation dans le milieu cuisine INSTALLATION Lire toute la notice avant d installer et ou d utiliser la hotte La distance minimale entre la partie la plus b...

Page 7: ...t inflammable Il faut donc nettoyer régulièrement les filtres conformément aux instructions Les filtres à charbon actif s ils sont installés ont pour fonction de retenir les odeurs présentes dans les fumées de cuisson L air est introduit dans un milieu épuré Les filtres à charbon actif ne doivent pas être lavés et ils doivent être remplacés 2 ou 3 fois par an en fonction de l utilisation de la hot...

Page 8: ...Kurven Verwenden Sie Rohrleitungen mit glatten Innenwänden Filternd interne Umwälzung Die Dämpfe werden zur Reinigung durch Aktivkohlefilter mit der Absaughaube geliefert und gereinigt wieder in die Küche eingeleitet INSTALLATION Lesen Sie das gesamte Handbuch vor der Installation und oder der Benutzung der Absaughaube Der Mindestabstand zwischen dem niedrigsten Bauteil des Gerätes und der Auflage...

Page 9: ...e dann die Filter am Griff Abb 17 ACHTUNG Das von den Fettfilter aus Metall zurückgehaltene Fett ist leicht entzündlich Daher müssen bei der Reinigung der Filter die Anweisungen beachtet werden Die Aktivkohlefilter falls vorhanden haben die Aufgabe die in den Kochdämpfen enthaltenen Gerüche zurückzuhalten Die Luft wird gereinigt wieder in die Umgebung eingeleitet Die Aktivkohlefilter dürfen nicht ...

Page 10: ...Utilizar tubos con superficies internas lisas Filtración reciclo interno El humo pasa a través de los filtros de carbón activado suministrados con la campana para ser depurados y reciclados en el entorno de la cocina INSTALACIÓN Leer todo el manual de instrucciones antes de instalar y o utilizar la campana La distancia mínima entre la parte más baja del equipo y la superficie de soporte de los rec...

Page 11: ...ltamente inflamable Por lo tanto es necesario encargarse regularmente de la limpieza de los filtros como se indica en las instrucciones Los filtros de carbón activado si están instalados tienen la función de retener los colores presentes en el humo de cocción El aire se introduce en el entorno depurado Los filtros de carbón activado no se deben lavar y se deben sustituir de 2 a 3 veces al año conf...

Page 12: ...имальным числом поворотов Использовать трубы с гладкой внутренней поверхностью Режим фильтрации внутренней рециркуляции Дымы проходят через фильтры на активированном угле поставляются вместе с вытяжкой для очистки и рециркуляции в помещении кухни МОНТАЖ Перед монтажом и или эксплуатацией вытяжки прочитать все инструкции Минимальное расстояние между самой низкой частью устройства и опорной поверхно...

Page 13: ...еских жировых фильтров открыть нижнюю панель вытяжки и снять фильтры используя ручку Рис 17 ВНИМАНИЕ улавливаемый металлическими фильтрами жир легко воспламеняется поэтому необходимо выполнять очистку фильтров согласно инструкциям Фильтры на активированном угле при наличии служат для удаления запахов выделяющихся при приготовлении пищи Воздух выпускается в помещение очищенным Фильтры на активирова...

Page 14: ...1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 15: ...9 10 11 12 13 14 15 16 ...

Page 16: ...19 20 21 17 18 ...

Reviews: