background image

4

 

 

Рб  рег 1'ассепsiопе  е  lo spegпimeпto  del RicamЬio  d'aria -- aspiratore iп fuпzioпe  5miп ogпi 25 miпuti alla prima velocita   рег uп 

massimo  di 24 ore,duraпte la fase di corrispoпdeпte  deve spegпersi, рег riattivare   la  fuпzioпe  premere  пuovameпte  Р6). 
Un bip di segnalazione ciìonferma la ricezione del  comando ad ogni pressione di un tansto. Se P2 è spento la pressione sui tasti P3,P4,P5 

non deve azionare il bip.

 

Attivazione Autospegnimento Ritardato Regolabile

 

Сап  lo  сарра  iп fuпzioпe  scegliere  lo  velocita  desiderota, quiпdi tепеге  premuto  fino al  suo  lampeggio  il tasto dello  velocita  

che corrispoпde  ai miпuti di autospegпimeпto  che si desidera impostare  tепепdо preseпte  che: 

Р2  

uguale  а 5 miпuti 

Р3 

uguale  а 1О  miпuti 

Р4 

uguale  а 15 miпuti 

Durante il funzionamento con autospegnimento è possibile modificare la velocità impostata. 

NEL  CASO  Sl  SCELGA  Lд VELOCITд'  INТENSIVA  DOPO  5 MIN  Sl  PASSA  AUТOMAТICAMENTE ALLA  3' VELOCITд' Е  IL  

L'дUТOSPEGNIMENTO AWERRд'  ALLA 3' VELOCITд'. 

Se la  scelta  del tempo  di spegпimeпto  corrispoпde  alla velocita impostata  il led  della  velocita  lampeggia;  se  la scelta  risulta 

diversa  il led della velocita  rimaпe  fisso.

 

Avviso manutenzione filtri

 

Ogni 30 ore di funzionamento della cappa, allo spegnimento della medesima, tutti i led dei tasti (P1,P2,P3,P4,P5,P6) si  accendono con 

luce fissa per 30 sec. Ad avvisare la necessaria pulizia del filtro antigrasso in alluminio. Per azzerare il timer è sufficiente tenere premuto 

fino al segnale acustico il tasto P2 con l’aspiratore spento, altrimenti il dispositivo darà nuovqmente l’allarme al successivo spegnimento 

della cappa. 

Ogni 60 ore di funzionamento della cappa, allo spegnimento della medesima, tutti i led dei tasti  (P1,P2,P3,P4,P5,P6) si accendono con 

luce  per  lampeggiare  per  30  sec.  Ad  avvisare  la  necessarie  rigenerazione/lavaggio  del  filtro  a  carbone  attivo  e  la  pulizia  del  filtro 

antigrasso  in  alluminio.  Per  azzerare  il  timer  è  sufficiente  tenere  premuto  fino  al  segnale  acustico  il  tasto  P2  con  l’aspiratore  spento, 

altrimenti il dispositivo darà nuovamente l’allarme al successivo spegnimento della cappa. 

Ogni 480 ore di funzionamento della cappa, allo spegnimento della medesima, tutti i led dei tasti (P1,P2,P3,P4,P5,P6) si accendono a luce 
intermittente (due lampeggi ed una pausa) per 30 sec. .a  ricordare la sostituzione  del filtro a carbone attivo e la pulizia del filtro 
antigrasso in alluminio. Per azzerare il timer è sufficiente tenere premuto fino al segnale acustico il tasto P2 con l’aspiratore spento, 
altrimenti il dispositivo darà nuovamente l’allarme al successivo spegnimento della cappa. 

 

 

Prima di ogni operazione di manutenzione o pulizia, staccare l’alimentazione elettrica dalla cappa. 

Una cura particolare va rivolta ai filtri antigrasso metallici, i quali hanno la funzione di trattenere le particelle grasse contenute nei vapori. I 
filtri antigrasso metallici devono essere lavati almeno ogni mese in acqua calda e detersivo.

 

ATTENZIONE: il grasso trattenuto dai filtri metallici è facilmente infiammabile. E’ pertanto necessario provvedere regolarmente alla pulizia 

dei filtri come da istruzioni.

 

I filtri di carbone attivo hanno la funzione di trattenere gli odori presenti nei fumi di cottura. L’aria viene immessa in ambiente depurata.

 

I filtri a carbone sono posizionati dietro ai filtri antigrasso. Estrarre la cornice in metallo compreso il filtro a carbone attivo ed il filtro grasso.

 

I filtri a carbone possono essere lavati in lavastoviglie ad una temperatura elevata. NON usare detergente per lavastoviglie. E’ consigliabile 
non mettere nient’altro in lavastoviglie, oltre ai filtri a carbone. In questo modo i filtri resteranno puliti.

 

Riattivare i filtri in forno per 10 minuti a 100 º C

 

Per sostituire i filtri a carbone, sollevare il vetro apribile e togliere i filtri metallici (Fig.3). Premere i pulsanti (H) in modo da sganciare ed 

estrarre le protezioni in lamiera (Fig.4-I). Ora è possibile raggiungere i filtri a carbone; ruotare gli stessi, come indicato in figura 4, fino a 

sganciamento dall’aspiratore e sostituirli con quelli nuovi. Riposizionare correttamente le protezioni in lamiera (I), e premere nuovamente 

i pulsanti (H) per fissarle. La cappa deve essere pulita frequentemente sia internamente che esternamente (almeno una volta al mese) 

Non lasciare accumulare sporcizia nelle superfici esterne ed interne della cappa.

 

Per la pulizia della scocca esterna della cappa non usare assolutamente prodotti acidi o basici o spugne abrasive.

 

Pulire la cappa con una spugna inumidita con acqua calda ed una modesta quantità di sapone neutro (es. sapone per stoviglie) al fine

 

di eliminare le particelle di grasso eventualmente depositate sulla stessa.

 

Risciacquare con un panno umido asportando con cura tutto il sapone, seguendo la direzione di satinatura della superficie dell’acciaio. 

Particolarmente importante risulta l’asciugatura soprattutto nelle zone dove l’acqua ha un’elevata durezza e lascia depositi di calcare.

 

 

Questo libretto è parte integrante della cappa e di conseguenza deve essere conservato con cura e deve SEMPRE accompagnarlo,anche

 

in caso di sua cessione ad altro proprietario o utente,oppure di trasferimento su un’altra installazione.

 

Assicurarsi che la tensione (V) e la frequenza (Hz) indicate sulla targa matricola all’interno dell’apparecchio corrispondano a quelle 

disponibili nel luogo di installazione. Ogni eventuale modifica che si rendesse necessaria all’impianto elettrico per installare la cappa 

dovrà essere eseguita solo da persone competenti.  Le  riparazioni  effettuate  da persone non  competenti  possono  provocare  danni.  Per 

eventuali  interventi  rivolgersi  ad un  Centro Assistenza Tecnica autorizzato ad eseguire la sostituzione delle parti di ricambio.

 

Controllare sempre che tutte le parti elettriche (luci, aspiratore), siano spente quando l’apparecchio non viene usato. 

Durante i temporali posizionare l’interruttore generale dell’impianto su “spento”.

 

L’utilizzo  della  cappa  non  può  essere  diverso  da  quello  di  aspiratori  di  fumi  di  cottura  su  cucine  domestiche.  E’  esclusa  qualsiasi

 

responsabilità del costruttore per danni causati a persone,animali o cose, da errori di installazione, di manutenzione o da usi impropri.

 

Ricordiamo che l’utilizzo di prodotti che impiegano energia elettrica comporta l’osservanza di alcune regole fondamentali di sicurezza:

 

 

Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone (inclusi i bambini) con ridotte capacità psichiche o motorie, con mancanza    

di esperienza e conoscenza, a meno che ci sia una supervisione o istruzione sull’uso dell’apparecchio da parte di una persona responsabile 

per la loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.

 

 

E’ vietata qualsiasi operazione di pulizia, prima di aver scollegato l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica posizionando l’interruttore 

generale dell’impianto su “spento”. Esiste la possibilità di incendio qualora le operazioni di pulizia non vengano effettuate secondo quanto 

indicato nelle istruzioni.

 

 

E’ vietato tirare,staccare,torcere i cavi elettrici fuoriuscenti dall’apparecchio anche se questo è scollegato dalla rete di alimentazione elettrica.

 

 

E’ vietato spruzzare o gettare acqua direttamente sull’apparecchio.

 

 

E’ vietato introdurre oggetti appuntiti attraverso le griglie di aspirazione e mandate aria.

 

 

E’ vietato togliere i fi ltri   per accedere alle pareti interne dell’apparecchio,senza aver prima posizionato l’interruttore generale dell’impianto

 

su “spento”.

 

 

E’ vietato cucinare alla fiamma  sotto la cappa. Per friggere tenere sotto costante controllo l’operazione in quanto l’olio può incendiare.

 

 

AVVERTENZE

 

MANUTENZIONE

 

Summary of Contents for Exclusive THEOREMA

Page 1: ...T 39 049 5942144 F 39 049 5940061 info galvamet it www galvamet it ISTRUZIONI D USO MAINTENANCE INSTRUCTIONS ANLEITUNGEN FÜR GEBRAUCH INSTRUCTIONS POUR L USAGE INSTRUCCIONES PARA USO INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ cod 3952217 РУС P E F D IT GB ...

Page 2: ...1 2 3 2 1 B F G A E D C ...

Page 3: ...1 THEOREMA 230 240 Vac 50 Hz ...

Page 4: ...2 ...

Page 5: ...ollegamento alla rete 1 Mediante l uso di una spina normalizzata alla quale va collegato il cavo di alimentazione ed inserita in una presa dell impianto che deve risultare accessibile per scollegare in caso di manutenzione Assicurarsi che la spina sia accessibile anche dopo l installazione completa dell apparecchio 2 Mediante allacciamento fisso alla rete interponendo un interruttore bipolare che ...

Page 6: ...º C Per sostituire i filtri a carbone sollevare il vetro apribile e togliere i filtri metallici Fig 3 Premere i pulsanti H in modo da sganciare ed estrarre le protezioni in lamiera Fig 4 I Ora è possibile raggiungere i filtri a carbone ruotare gli stessi come indicato in figura 4 fino a sganciamento dall aspiratore e sostituirli con quelli nuovi Riposizionare correttamente le protezioni in lamiera...

Page 7: ... used 1 Using a standard plug to be connected to the power cable and inserted in a mains socket which must be accessible so that the plug can be disconnected when servicing is carried out Make sure that the plug is accessible also after the complete installation of the equipment 2 By means of a fi mains connection fi a bipolar switch which ensures the disconnection with an opening distance of the ...

Page 8: ...100 C To substitute the metallic filters lift the glass door and remove the metallic filters Fig 3 Press the buttons H to remove the plates Fig 4 I Now you can reach the charcoal filters turn them as indicated in Fig 4 until the extractor is released and substitute them with the new ones Replace the plates I press again the buttons H to fix them The cooker hood must be cleaned frequently both inte...

Page 9: ... mit genormten Stecker der mit dem Strom Zuleitungskabel verbunden wird und in eine Steckdose der Elektroanlage gesteckt wird die in nächster Nähe sein muss zum Ausstecken bei Wartungseingriffen Auch nach kompletter Installation des Gerätes sollte der Steckerleichtzugänglichsein 2 oder durch direkten Netzanschluss wobei ein bipolarer Schalter zur Stromunterbrechung vorgesehen werden muss Die Konta...

Page 10: ...er könnenbeihohenTemperaturenim Geschirrspülergereinigtwerden KEINGeschirrspülmittelverwenden Esistratsam den Aktivkohlefilter allein ohne weitere Gegenstände im Geschirrspüler zu waschen Dadurch bleiben die Filter sauber Die Filter im Ofen 10 Minuten lang bei100 Cregenerieren Die FilterkönnenbeimHerstellernachgefragtwerden Zum Auswechseln der Kohlefi zunächst das aufklappbare Glasfenster öffnen u...

Page 11: ...pareil doit être branché à une installation dotée de mise à la terre Deux types de branchement au réseau sont possibles 1 A travers l usage d une fiche normalisée à laquelle on branche le câble d alimentation et qu on insère dans une prise de l installation qui doit être accessible pour pouvoir la débrancher en cas d entretien Vérifier que la prise soit encore accessible après l installation compl...

Page 12: ...bon De cette façon les filtres resterontpropres Réactiverles filtres en les mettantau four pendant10 minutes à 100 C Demander les filtres au Service Après venteou à laMaisonconstructrice Pour remplacer les fi à charbon soulever la vitre ouvrante et enlever les fi métalliques Fig 3 Appuyer sur les boutons H de façon à décrocher et extraire les protections en tôle Fig 4 I ce qui permet d atteindre l...

Page 13: ...porte con los tornillos F Este aparato debe ser conectado a una red provista de puesta a tierra Están disponibles dos tipos de conexiones a la red 1 Mediante una clavija a norma a la cual se conecta un cable de alimentación y se introduce en una toma de la unidad de fácil acceso para ser desconectada durante el mantenimento Asegurarse que la clavija sea accesible aún después de la instalación comp...

Page 14: ...e carbónsepuedenlavarenellavavajillasa altatemperatura NO utilicedetergente paralavavajillas Se aconsejanocolocar otros objetosenellavavajillasjuntoconlos filtros decarbón De estemodolos fi quedarán limpios Vuelva a activar los filtros en el horno durante 10 minutos a 100 ºC Para sustituir los filtros de carbón hay que levantar el vidrio y quitar los filtros metálicos Fig 3 Presionar los butones H...

Page 15: ...igado a uma instalação que disponha de ligação de terra Estão disponíveis dois tipos de ligação à rede 1 Através da utilização de uma ficha normalizada à qual é ligado o cabo de alimentação e introduzida numa tomada da instalação que deve ser acessível para desligar em caso de manutenção Assegure se de que a ficha esteja acessível mesmo depois da instalação completa do aparelho 2 Através de ligaçã...

Page 16: ...elevada NÃO usar detergente para máquina de lavar louça É aconselhável não colocar nada na máquina de lavar louça além dos filtros de carvão Deste modo os filtros permanecerão limpos Reactivar os filtros no forno durante 10 minutos a 100 º C Para substituir os filtros de carvão deve se levantar o vidro de abrir e retirar os filtros metálicos Fig 3 Premir os botões H de maneira a desencaixar e extr...

Page 17: ...ятьк установке оснащенной заземлением Возможны два вида подсоединения к сети 1 При помощи стандартной электрической вилки к которой необходимо подсоединить кабель питания и которую необходимо вставить в электрическую розетку установки которая должна быть легкодоступной для отключения вилки из розетки в случае проведения техобслуживания Проверить чтобы доступ к розетке оставался свободным также и п...

Page 18: ...ечных машин Причисткеугольныхфильтроврекомендуетсянепомещатьвпосудомоечнуюмашинуникакиедругиепредметы Такимобразомфильтры будут полностью очищены Активируйте фильтрывпечивтечение10минутпритемпературе100ºC Фильтрыможнозаказатьупроизводителя Длязамены угольныхфильтровподнятьоткрывающеесястеклои вынутьметаллическиефильтры рис 3 Нажиматькнопки H так чтобы отцепить и извлечьстальныезащитныеустройства р...

Page 19: ...17 SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM ...

Page 20: ...18 NOTES ...

Page 21: ...19 NOTES ...

Page 22: ......

Reviews: