background image

 
 

 

 

6

 

 

Bisogna rispettare tutte le normative relative allo scarico dell’aria. L’aria non deve essere scaricata in un condotto 
utilizzato per scaricare i fumi di scarico prodotti da apparecchi a combustione di gas o di altri combustibili. 
Il locale deve disporre di sufficiente ventilazione quando la cappa viene utilizzata contemporaneamente ad altri 
apparecchi che impiegano gas o altri combustibili.  
La cappa è dotata di tutti i fissaggi necessari alla sua installazione e idonei per la maggior parte delle superfici. 
Verificare comunque che la superficie di installazione sia adeguatamente robusta. 
L’installazione deve essere eseguita da installatori competenti e qualificati e secondo le norme in vigore. 

 

III.2 Fissaggio della cappa al pensile 

 

Per la corretta installazione della cappa è necessario praticare un foro di alloggiamento sul pensile delle dimensioni 

indicate in Fig.3.2.1. La parte superiore del pensile dovrà ospitare l’uscita dei fumi (Fig.3.2.2), andrà quindi forata 

secondo le indicazioni riportate in Fig.3.2.3. Il cavo di alimentazione esce dal retro della cappa (Fig.3.2.4) e va 
indirizzato opportunamente dal pensile in funzione della posizione della presa di alimentazione. 

Inserire la cappa dal basso verso l’alto nel foro praticato sulla parte inferiore del pensile (Fig.3.2.5). La salita si ferma 

quando gli ancoraggi oscillanti (Fig. 3.2.6) scattano per poter agganciare la cappa al pensile (Fig.3.2.7). 

Aprire lo sportello inferiore e avvitare le viti poste ai lati del vano fino a far salire la cappa al livello del pensile, 

ripetere l’operazione alternando la vite di destra e di sinistra fino al completo serraggio (Fig.3.2.8).

  

Coprire le linguette di ancoraggio con gli appositi carter in dotazione (Fig. 3.2.9).   
 

III.3 Collegamento elettrico 

 
Il collegamento elettrico deve essere eseguito SOLO da tecnici specializzati.  

La protezione elettrica del collegamento elettrico a monte dell’apparecchiatura deve rispettare le norme in vigore.  
 

 

Attenzione! Assicurarsi che la tensione (V) e la frequenza (Hz) indicate sulla targa matricola all’interno 
degli apparecchi corrispondano a quelle disponibili nel luogo di installazione. 

 
Ogni eventuale modifica che si rendesse necessaria all’impianto elettrico per installare la cappa dovrà essere eseguita 
solo da persone competenti.  
Dopo l’installazione, le parti isolate e quelle che portano corrente elettrica devono essere protette dall’eventuale 

contatto. 
 

 

Attenzione! Se il collegamento elettrico viene eseguito in modo errato o non a norma si possono rovinare 
parti dell’apparecchio e la garanzia non risponde.

 

 

Attenzione! Prima di effettuare il collegamento elettrico posizionare l’interruttore generale 

dell’impianto domestico su “spento”.

 

 
Questi apparecchi devono essere collegati ad un impianto dotato di messa a terra.  
Sono possibili due tipi di collegamento alla rete:  

1. Mediante l’uso di una spina normalizzata (Fig. 3.3.1) alla quale va collegato il cavo di 

alimentazione ed inserita in una presa dell’impianto che deve risultare accessibile (per poterla 
scollegare in caso di manutenzione). Assicurarsi che la spina sia accessibile anche dopo 
l’installazione completa dell’apparecchio. 
2. Mediante allacciamento fisso alla rete, interponendo un interruttore bipolare che assicuri la 

disconnessione della rete, con una distanza di apertura dei contatti che consenta la disconnessione 
completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III, conformemente alle regole di 
installazione (Fig. 3.3.2). 

 

Il collegamento di terra (cavetto giallo-verde) non va in nessun caso interrotto. 

 

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal costruttore o dal suo Servizio Assistenza Tecnica 
autorizzato o comunque da una persona qualificata, in modo da prevenire ogni rischio. 

 

IV 

UTILIZZO 

 

Questa cappa può essere utilizzata in modalità aspirante o filtrante. 

Aspirante

 (evacuazione esterna). Rimuovere eventuali filtri anti odore se presenti. I fumi della cucina vengono espulsi 

all’esterno attraverso la tubazione (non fornita con la cappa) collegata al raccordo di scarico del motore.  
Installare la tubazione dopo aver completato quanto descritto nel paragrafo INSTALLAZIONE.

 

 

In nessun caso la tubazione deve essere collegata a condotti di scarico di combustione (stufe, caldaie, bruciatori, ecc.). 

3.3.1 

3.3.2 

Summary of Contents for VAPORE

Page 1: ...USO E MANUTENZIONE EN INSTALLATION OPERATING AND MAINTENANCE GUIDE FR INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION L UTILISATION ET LA MAINTENANCE DE ANWEISUNGEN F R INSTALLATION GEBRAUCH UND WARTUNG ES INSTRUCCI...

Page 2: ...tro anti odore Long Life per cappe filtranti 8 VI 3 Pulizia Cappa 8 VI 4 Illuminazione 8 VII MESSA FUORI SERVIZIO 8 EN I GENERAL 9 II WARNINGS 9 III INSTALLATION 9 III 1 Preliminary Indications 9 III...

Page 3: ...nti odeur Long Life pour hottes filtrantes 16 VI 3 Nettoyage de la hotte 16 VI 4 clairage 16 VII MISE HORS SERVICE 16 DE I ALLGEMEINES 17 II WARNUNGEN 17 III INSTALLATION 17 III 1 Erste Hinweise 17 II...

Page 4: ...xi n El ctrica 22 IV USO 22 V FUNCIONAMIENTO 23 V 1 Activaci n Apagado Autom tica Retardado Regulable 23 V 2 Avisos de mantenimiento 23 VI MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 23 VI 1 Filtro metalico antigrasa 23...

Page 5: ...ruzione sull uso dell apparecchio da parte di una persona responsabile per la loro sicurezza I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio E vietata qualsiasi...

Page 6: ...a matricola all interno degli apparecchi corrispondano a quelle disponibili nel luogo di installazione Ogni eventuale modifica che si rendesse necessaria all impianto elettrico per installare la cappa...

Page 7: ...icie si potranno formare quindi delle gocce che verranno raccolte nell apposito vassoio inferiore Non appena si finisce di cucinare si consiglia di verificare la presenza o meno di acqua nel vassoio L...

Page 8: ...appa deve essere pulita frequentemente sia internamente che esternamente almeno una volta al mese Non lasciare accumulare sporcizia nelle superfici della cappa Per la pulizia della scocca esterna dell...

Page 9: ...products functioning with electrical energy implies the observance of some essential security rules as follows This equipment is not intended for people children included with reduced mental or motor...

Page 10: ...rial number plate located on the appliances correspond to those available at the installation site Any change to the electrical installation necessary to install the hood should only be undertaken by...

Page 11: ...ter in the tray The absence of water in the tray is not a sign of the incorrect operation of the product To empty the tray simply push the discharge lever on the front and at the same time place a con...

Page 12: ...he protective film to eliminate any residual adhesive or other impurities The hood must be cleaned frequently both internally and externally at least once a month Do not allow dirt to accumulate on th...

Page 13: ...pr sence d une personne responsable qui puisse les surveiller et leur fournir les instructions n cessaires sur l usage de l appareil Les enfants doivent tre surveill s pour viter qu ils ne jouent avec...

Page 14: ...ller la hotte doit uniquement tre effectu e par des techniciens comp tents Apr s l installation les pi ces isol es et celles qui transportent du courant lectrique doivent tre prot g es de tout contact...

Page 15: ...la majeure partie de l humidit de l air de sorte que des gouttes peuvent se former sur cette surface et seront collect es dans le bac inf rieur sp cial D s que vous avez termin la cuisson il est conse...

Page 16: ...rait du film protecteur afin d liminer tout adh sif r siduel ou autres impuret s La hotte doit tre nettoy e fr quemment tant l int rieur qu l ext rieur au moins une fois par mois Ne laissez pas la sal...

Page 17: ...ischen F higkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnis es sei denn unter berwachung oder nach einer Einweisung durch einen Sicherheitsbeauftragten Kinder m ssen berwacht werden um sicherzustellen da...

Page 18: ...r Installation m ssen die isolierten Teile und diejenigen die elektrischen Strom f hren vor Kontakt gesch tzt werden Diese Ger te m ssen an ein geerdetes System angeschlossen werden Zwei Arten von Net...

Page 19: ...t dem Kochen fertig sind sollten Sie pr fen ob sich Wasser in der Schale befindet oder nicht Das Fehlen von Wasser in der Schale ist kein Zeichen f r den fehlerhaften Betrieb des Produkts Um das Table...

Page 20: ...aube muss sowohl intern als auch extern h ufig gereinigt werden mindestens einmal im Monat Lassen Sie keinen Schmutz auf den Oberfl chen der Haube ansammeln Verwenden Sie keine sauren oder basischen P...

Page 21: ...able de su seguridad Los ni os deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato Se proh be cualquier operaci n de limpieza antes de haber desconectado el aparato de la red el ct...

Page 22: ...icaci n que sea necesaria en la instalaci n el ctrica para instalar la campana se llevar a unicamente solo por personal competente Despu s de la instalaci n las partes aisladas y las que tienen corrie...

Page 23: ...en la bandeja La ausencia de agua en la bandeja no es se al de un funcionamiento incorrecto del producto Para vaciar la bandeja simplemente presione la palanca de drenaje en el frente y al mismo tiem...

Page 24: ...impurezas La campana debe limpiarse con frecuencia tanto interna como externa al menos una vez al mes No permita que se acumule suciedad en las superficies de la campana No utilice productos cidos o b...

Page 25: ...25 3 2 4 3 1 1 3 2 6 3 2 7 3 2 5 3 2 1 3 2 2 3 2 3...

Page 26: ...26 5 1 3 2 8 3 2 9 5 2 6 1 1 6 2 1...

Page 27: ...27...

Page 28: ...GALVAMET S r l UNIPERSONALE Via dell Industria 10 35014 Fontaniva PD Italy Tel 39 049 5942144 Fax 39 049 5940061 e mail info galvamet it web www galvamet it 395 585 2...

Reviews: