background image

FUNKCIJA BLOKIRANJA

Posle pode

š

avanja 

ž

eljene brzine protoka vazduha i nivoa 

temperature, tasteri za biranje se mogu blokirati tako da se 

spre

č

e slu

č

ajne promene za vreme upotrebe. Da biste blokirali 

tastere za biranje brzine vazduha i temperature, okrenite 

prekida

č

 za uklju

č

ivanje - blokiranje u blokirani polo

ž

aj      (sl.6)

Iako su tasteri za biranje brzine vazduha i temperature 

blokirani, taster/funkcija udar hladnog vazduha mo

ž

e i dalje da 

se koristi.

SR

Hvala vam 

š

to ste kupili proizvod kompanije GAMA by GAMA.PROFESSIONAL. Nadamo se da 

ć

ete ceniti pa

ž

nju sa kojima je proizvod projektovan i proizveden. Istra

ž

ivanje kompanije GAMA 

by  GAMA.PROFESSIONAL  je  oduvek  te

ž

ilo  da  kombinuje  inovacije  i  tehnologiju  kako  bi  se 

kupcima ponudilo proizvode najvi

š

eg kvaliteta, kreirane sa najmodernijim tehnikama i najboljim 

materijalima. To garantuje optimalne performanse, namenjene zahtevnim korisnicima koji 

ž

ele da 

postignu izvanredne rezultate i u profesionalnom salonu kao i kod ku

ć

e. Pre upotrebe, molimo vas 

da pa

ž

ljivo pro

č

itate uputstva i da ih sa

č

uvate.

UPOZORENJA:

PA

Ž

LJIVO PRO

Č

ITAJTE PRE UPOTREBE 

APARATA.

SA

Č

UVAJTE OVA UPUTSTVA.

1- 

Nemojte  koristiti  aparat  sa  mokrim  rukama,  u 

vla

ž

nim prostorijama ili na mokrim povr

š

inama. Nemojte 

ga uranjati u vodu ili druge te

č

nosti. 

2-

 Nemojte koristiti 

aparat u blizini kade ili drugih sudova koji sadr

ž

vodu. 

3-

 Isklju

č

ite aparat iz utika

č

a kada ne radi,

jer  blizina  vode  mo

ž

e  da  bude  opasna:  obratite 

posebnu  pa

ž

nju  za  vreme  upotrebe  u  kupatilu.   

4-

 

Izbegavajte  upotrebu  ovog  elektri

č

nog  aparata  ako  je 

prethodno  do

š

ao  u  kontakt  sa  te

č

nostima,  ako  mu  je 

o

š

te

ć

en  kabl  za  napajanje  ili  ako  postoje  vidljive 

pukotine na spolja

š

njoj strani ku

ć

i

š

ta ili na nekom delu 

pribora.  Ako  aparat  ne  radi  kako  treba,  odmah  ga 

isklju

č

ite  iz  uti

č

nice  i  odnesite  u  servisni  centar  na 

proveru. 

5-

 Da bi se izbegli rizici, ako je kabl za napajanje 

o

š

te

ć

en,  odmah  zatra

ž

ite  od  proizvo a

č

a  njegovu 

zamenu ili se obratite kvalifikovanom osoblju. 

6-

 Aparat i 

kabl za napajanje dr

ž

ite dalje od izvora toplote i povr

š

ina 

osjetljivih  na  toplotu  (plastika,  vinilnih  tkanina  itd.). 

7-

  Nemojte dr

ž

ati ili rukovati aparatom tako da ga dr

ž

ite 

za  kabl.  Izbegavajte  omotavanje  kabla  oko  aparata, 

savijanje i uvijanje kabla koji mogu da ugroze ispravno 

funkcionisanje  i  o

š

tete  fen  za  kosu.  Nepo

š

tovanje 

243

244

gore  navedenih  upozorenja  i  uputstava  mo

ž

e  da  izazove 

kratki spoj, a time i nepopravljivo o

š

te

ć

enje fena za kosu, kao 

i  ugro

ž

avanje  bezbednosti  korisnika. 

8-

  Ako  je  kabl  za 

napajanje  o

š

te

ć

en,  mora  ga  zameniti  isklju

č

ivo  stru

č

no 

osoblje. Nemojte koristiti modifikovane ure aje i/ili pribor koji 

nije odobren od strane proizvo a

č

a. 

9-

 Isklju

č

ite aparat iz 

uti

č

nice kad nije u upotrebi i sa

č

ekajte da se ohladi pre nego 

š

to ga odlo

ž

ite na bezbedno mesto. Da biste ga isklju

č

ili, 

izvucite kabl iz uti

č

nice. 

10-

 Ako 

ž

elite da o

č

istite aparat, 

izvucite  kabl  iz  uti

č

nice  i  pustite  fen  da  se  ohladi.  Za 

č

i

šć

enje nemojte koristiti agresivne proizvode koji sadr

ž

fenilfenol. 

11-

 Koristite aparat isklju

č

ivo za svrhu za koju je 

napravljen. 

12-

 Kao dodatnu meru za

š

tite preporu

č

uje se 

ugradnja  diferencijalnog  prekida

č

a  (RCD,  iz  originalnog 

teksta na engleskom jeziku) sa ograni

č

enjem prekida koje 

ne prelazi 30 mA u elektri

č

nom krugu iz kojeg se napaja 

kupatilo. Obratite se ovla

š

tenom elektri

č

aru.

Ovaj aparat ne smeju da koriste lica sa smanjenim fizi

č

kim 

kapacitetom  (uklju

č

uju

ć

i  decu),  motornim  ili  mentalnim 

sposobnostima  

ili sa slabim poznavanjem samog proizvoda, 

osim ako nisu upu

ć

ena u upotrebu samog proizvoda ili ih 

nadgleda lice odgovorno za njihovu bezbednost. Deca treba 

da  budu  uvek  pod  nadzorom  tako  da  se  ne  igraju  sa 

aparatom.

245

246

GARANCIJA ZA PROIZVOD

Garancija  proizvoda  se  potvr uje  na  osnovu  originalnog  ra

č

una, 

č

itljivog  i  potpunog  u  svim 

delovima. Za kori

šć

enje servisa pod garancijom, potrebno je da oti ete sa originalnim dokazom o 

kupovini u prodavnicu u kojoj je aparat kupljen.

248

            Nemojte koristiti ovaj aparat u blizini kade ili   

            drugih sudova koji sadr

ž

e vodu.

                  
            Zbog va

š

e bezbednosti, ovaj aparat je         

            projektovan sa dvostrukom izolacijom.

            Simbol na proizvodu ili na pakovanju ozna

č

ava 

            da proizvod ne treba smatrati normalnim 

            ku

ć

nim otpadom, ve

ć

 se, kada se odlu

č

            njegovo odlaganje mora odneti u odgovaraju

ć

            sabirni centar za recikliranje elektri

č

ne i 

elektronske opreme. Pravilnim zbrinjavanjem ovog 

proizvoda poma

ž

ete u spre

č

avanju potencijalnih 

negativnih posledica po okoli

š

 i zdravlje ljudi, koje 

mogu biti uzrokovane neodgovaraju

ć

im tretmanom 

proizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog 

proizvoda kontaktirajte op

š

tinsku kancelariju, lokalnu 

slu

ž

bu za odlaganje otpada ili prodavnicu u kojoj je 

proizvod kupljen.

247

254

256

257

258

253

249

UPUTSTVO ZA UPOTREBU

1 - Uverite se da su vam ruke potpuno suve pre nego     

      

š

to priklju

č

ite aparat na elektri

č

nu mre

ž

u. 

2 - Zatim priklju

č

ite fen za kosu i pomerite prekida

č

 za 

     uklju

č

ivanje/blokiranje sa 0 na I. (sl.1)

Prilikom prvog uklju

č

ivanja fen je name

š

ten na minimal-

ni protok vazduha i temperaturu, 

š

to odgovara prvom 

indikatorskom svetlu po

č

ev

š

i od dna pored bo

č

nih 

tastera.. (sl.2)

sl.1

sl. 2

250

PODE

Š

AVANJE TEMPERATURE

Fen za kosu je opremljen sa 3 nivoa temperature koji se mogu podesiti pomo

ć

u odgovaraju

ć

eg 

tastera. Pritiskom na gornji deo tastera temperatura se pove

ć

ava, kao 

š

to pokazuju tri crvena 

indikatorska svetla. Za smanjene temperature, pritisnite donji deo tastera. (sl.4)

BRZINA PROTOKA VAZDUHA 

Fen za kosu je opremljen tasterom za pode

š

avanje protoka vazduha.

Kada  se  pritisne  na  vrhu,  protok  vazduha  se  pove

ć

ava, 

š

to  se  pokazuje  belim  indikatorskim 

svetlima. Za smanjene protoka, pritisnite donji deo tastera za pode

š

avanje. (sl.3)

sl. 3

sl. 4

251

PROTOK HLADNOG VAZDUHA

Za vreme su

š

enja kose mo

ž

ete koristiti taster „Udar hladnog 

vazduha” da biste dulje zadr

ž

ali oblikovanu frizuru.

Da biste aktivirali ovu funkciju, dovoljno je da pritisnite i dr

ž

ite 

pritisnutim taster COLD SHOT (Udar hladnog vazduha). Da biste je 

deaktivirali, otpustite taster.

Kada je aktivan “Udar hladnog vazduha”, proizvod duva hladan 

vazduh bez obzira na temperaturu na kojoj se nalazi. Indikatori 

temperature brzo trepere kako bi pokazali da je aktivan mod COLD 

SHOT. Isklju

č

ivanjem, temperatura se vra

ć

a na prethodnu postavku 

(deaktiviranje moda COLD SHOT). (sl.5)

FUNKCIJA MEMORIJE

Fen ima funkciju memorije koja pamti preferencije korisnika o upotrebi. Kada se proizvod isklju

č

i, 

poslednje postavke brzine vazduha i temperature 

ć

e se memorizovati tako da kada ga ponovo 

uklju

č

ite, on 

ć

e ve

ć

 da bude name

š

ten na poslednje kori

šć

ene postavke.

Kada se fen za kosu isklju

č

i iz uti

č

nice, postavke se vra

ć

aju na po

č

etno fabri

č

ko pode

š

avanje.

sl. 5

sl. 6

252

255

DODACI 

• 2 mlaznice

• 1 difuzor

VENTURI EFEKAT

Oblik iQ-a omogu

ć

ava lak

š

i Venturi 

efekat odnosno ve

ć

i protok vazduha 

usled efekta usisavanja bez potro

š

nje 

dodatne energije. (sl.13)

 

VA

Ž

NO:

Koristite samo originalne GAMA dodatke
Na veb sajtu  

www.gamaprofessional.com

 mogu

ć

e je preuzeti digitalni priru

č

nik za upotrebu i 

odr

ž

avanje proizvoda.

Č

I

ŠĆ

ENJE I ODR

Ž

AVANJE

iQ ima mikroperforirani filter koji je specijalno dizajniran za zadr

ž

avanje prljav

š

tine i ne

č

isto

ć

e iz 

okoline.    Filter  omogu

ć

uje  za

š

titu  motora  fena  i  kose  tokom  faze  stajlinga:  zbog  toga  je 

neophodno svakodnevno 

č

i

šć

enje mikroperforiranog filtera da bi se odr

ž

ao pravilan rad proizvoda 

i obezbedilo trajanje radnih performansi.

Pravilno 

č

i

šć

enje mikroperforiranog filtera je zbog toga apsolutno neophodno kako bi se 

optimizovalo dejstvo i za

š

titio motor fena.

PA

Ž

NJA,

  gomilanje  ne

č

isto

ć

e  usled  nepravilnog 

č

i

šć

enja  filtera  mo

ž

e  da  uzrokuje  o

š

te

ć

enje 

motora i da uti

č

e na radne performanse fena. Kao za

š

titnu meru, u slu

č

aju preteranog gomilanja 

ne

č

isto

ć

e u filteru, pametni digitalni interfejs fena mo

ž

e da isklju

č

i ure

đ

aj kako bi se za

š

titio motor.

Kad se to dogodi, pali se belo svetlo koje signalizuje da 

filter mora odmah da se o

č

isti. (sl.7)

sl. 7

FUNKCIJA AUTOMATSKOG 

Č

I

ŠĆ

ENJA

Pratite ove jednostavne korake:

1) Pa

ž

ljivo skinite spoljni stra

ž

nji filter okretanjem metalnog prstena suprotno od kretanja kazaljke 

    na satu. (sl.8).

2) Bez dodataka za fen (npr. mlaznice ili difuzora), uklju

č

ite fen (pozicija 1) na nekoliko sekundi 

    tako da se uklone ostaci kose ili pra

š

ine sa glavnog izlaza vazduha.

3) Zatim isklju

č

ite fen i dr

ž

ite pritisnutim 7 sekundi taster za izbor maksimalne brzine. (sl.9).

4) Fen 

ć

e automatski da zapo

č

ne da duva vazduh u suprotnom smeru, prema stra

ž

njem delu fena. 

    Pritisak vazduha bi trebao da ukloni svu ne

č

isto

ć

u koja se zadr

ž

ala u filteru. Ciklus automatskog 

    

č

i

šć

enja traje 15 sekundi, vreme koje je potrebno za pravilno 

č

i

šć

enje filtera posle intenzivne 

    profesionalne upotrebe. 

Za vreme postupka, pobrinite se da izlaz i ulaz vazduha budu slobodni i udaljeni od svih povr

š

ina 

i da ne budu izlo

ž

eni hemikalijama suspendovanim u vazduhu kao 

š

to je npr. lak za kosu.

PRAVILAN POSTUPAK 

Č

I

ŠĆ

ENJA METALNOG MIKROPERFORIRANOG FILTERA - MMF

Ovaj  postupak  se  sastoji  od  dva  jednostavna  koraka:  ru

č

nog 

č

i

šć

enja  i  funkcije  automatskog 

č

i

šć

enja.

Č

I

ŠĆ

ENJE - RU

Č

NO:

1) Pa

ž

ljivo skinite spoljni stra

ž

nji filter okretanjem metalnog prstena suprotno od 

    kretanja kazaljke na satu (sl.8).

2) O

č

istite metalni filter 

č

etkom ili krpom paze

ć

i da uklonite 

š

to je mogu

ć

e vi

š

e prljav

š

tine sa 

    filtera. Toplo savetujemo da ovla

ž

ite krpu izopropilnim alkoholom koji deluje kao odma

šć

iva

č

 i 

    uklanja eventualne ostatke.

Profesionalni  korisnici  moraju  da  vr

š

e  ru

č

no 

č

i

šć

enje  svakodnevno.  U  slu

č

aju  ku

ć

ne 

upotrebe, 

č

i

šć

enje mo

ž

e da se vr

š

i jednom nedeljno.

sl. 8

7s.

sl. 9

Savetujemo da ponovite postupak automatskog 

č

i

šć

enja posle svake upotrebe.

Na kraju sekvence SAMO

Č

I

ŠĆ

ENJA:

1)  Ponovo  postavite  spoljni  zadnji  prsten,  paze

ć

i  da  ga  postavite  u  ispravnom  smeru  (samo 

proverite da li se pozicioniranje vr

š

i lako, bez trenja i bez bilo kakvog pritiska). PA

Ž

NJA: ako je 

postavljen u pogre

š

nom smeru (sa u

ž

e strane), primenjeni pritisak mo

ž

e da o

š

teti komad i/ili 

č

ak 

prouzrokuje njegov lom. (sl.10)

2) Postavite metalni prsten koji sadr

ž

i spoljni filter tako da se njegova dva krilca podudaraju sa dva 

plasti

č

na proreza na ku

ć

i

š

tu proizvoda i okrenite ga u smeru kazaljke na satu. (sl.11)

Sad je postupak samo

č

i

šć

enja zavr

š

en i fen mo

ž

e normalno da se koristi.

sl. 10

sl. 11

UPUTSTVA ZA POSTAVLJANJE DODATAKA

Za postavljanje dodataka, mlaznice i difuzora, jednostavno izvr

š

ite lagani pritisak. 

Dodaci moraju da se postave ne

ž

no, bez primene sile, 

tako da se ostavi tanki razmak izme

đ

metalnog prstena na prednjoj strani fena i samog dodatka.  

(sl. 12)

IQ pribor ima koni

č

ne, netradicionalne (mehani

č

ke ili magnetne) dr

ž

a

č

e koji omogu

ć

uju sigurno 

pri

č

vr

šć

ivanje dodataka jednostavnim pritiskom.

 

sl. 13

SAVETI ZA UPOTREBU KOD STAJLINGA

iQ  ima  izuzetan  protok  vazduha  i  pritisak  pa  zato  toplo  savetujemo  da  namestite  kompletno 

su

š

enje tokom stajlinga da biste garantovali za

š

titu kose i optimizovali radne performanse fena. 

Savetujemo da namestite su

š

enje na 2. stepen temperature za sve tipove kose, dok za su

š

enje 

tanke kose preporu

č

ujemo 1. stepen temperature.

PREPOZNAVANJE GRE

Š

AKA / SAMODIJAGNOZA 

Fen je opremljen sa vi

š

e senzora koji stalno prate parametre upotrebe. Suo

č

en sa bilo kakvim 

ekstremnim ili neuobi

č

ajenim uslovima kori

šć

enja, fen 

ć

e da zaustavi rad ili spre

č

i uklju

č

ivanje 

kako bi za

š

titio i korisnika i sam proizvod. Svaku otkrivenu anomaliju fen ozna

č

ava treptaju

ć

im 

svetlosnim kodom na dr

š

ci. 

Po

š

to su neke anomalije privremene (na primer, neumerena upotreba fena koja stvara pove

ć

anje 

temperature), preporu

č

ujemo da postupite na slede

ć

i na

č

in:

1- prebacite prekida

č

 u polo

ž

aj isklju

č

eno 0.

2- isklju

č

ite aparat iz elektri

č

ne uti

č

nice.

3- posle nekoliko minuta ponovo priklju

č

ite aparat na napajanje i uklju

č

ite ga.

Ako  indikatorska  svetla  prestanu  da  trepere,  problem  je  re

š

en.  Ako  naprotiv,  i  dalje  trep

ć

u, 

obratite se za pomo

ć

 prodavnici ili, u slu

č

aju kupovine u onlajn prodavnici proizvo

đ

a

č

a GA.MA, 

korisni

č

koj slu

ž

bi kompanije. 

 

NAPOMENA: Po

š

to je IQ opremljen sofisticiranim i osetljivim elektronskim sistemom, promena 

elektri

č

nog  napona  mo

ž

e  izazvati  signal  gre

š

ke  i  samim  tim  isklju

č

iti  ure

đ

aj.  Ova  pojava  je 

funkcionalna i predstavlja mehanizam samoza

š

tite. 

 sl. 12

Summary of Contents for iQ perfetto

Page 1: ...ERVARE PER CONSULTAZIONI FUTURE USER S MANUAL READ AND KEEP FOR FUTURE NEEDS MANUAL DEL USUARIO LEER Y CONSERVAR EN UN LUGAR SEGURO MANUAL DE INTRU ES LEIA E GUARDE EM LOCAL SEGURO Modelo iQ www gamap...

Page 2: ...SE JA JAPANESE KO KOREAN IR IRANIAN 3 19 34 50 71 90 106 122 138 154 170 BR PT PORTUG S DE ALEM N 259 276 292 308 324 340 356 BG BULGARIAN CS CZECH HR CROATIAN ET ESTONIAN LV LATVIAN DA DANISH FI FINN...

Page 3: ...t dell aria e della temperatura portare l interruttore di accensione lock alla posizione di bloccaggio Fig 6 Mentre i pulsanti selettori della velocit dell aria e della temperatura sono bloccati pu co...

Page 4: ...ghts To decrease the temperature press the bottom part of the button Fig 4 AIR FLOW SPEED The hair dryer is equipped with an air flow adjustment button By pressing the top the air flow increases as sh...

Page 5: ...t effet En poussant dans la partie sup rieure du bouton la temp rature augmente tel qu indiqu par les 3 indicateurs lumineux rouges Pour diminuer la temp rature pousser sur la partie inf rieure du bou...

Page 6: ...mpra del presente producto junto con esta garan t a En el caso de que no tuviera comprobante de compra aseg rese de que la informaci n a continuaci n est debidamente completada y sellada por el distri...

Page 7: ...ptor liga desliga para a posi o de bloqueio Fig 6 Enquanto os bot es seletores da velocidade do ar e da temperatura estiverem bloqueados o bot o fun o Jato de Ar Frio ainda poder ser utilizado ACESS R...

Page 8: ...4 5 6 91 7 8 9 10 11 12 RCD 30 92 93 105 94 101 103 104 100 96 95 1 2 0 I 1 2 1 2 97 3 4 3 P 3 P 4 98 5 6 IQ P 5 P 6 99 102 2 1 IQ 13 GA MA www gamaprofessional com IQ LED 7 7 1 8 2 1 8 2 1 3 7 9 4 1...

Page 9: ...RCD 30 mA 108 109 111 121 110 117 119 120 116 112 1 2 0 I 1 2 1 2 113 3 3 4 3 3 4 114 COOL SHOT COOL SHOT COOL SHOT 5 6 5 6 115 118 2 1 iQ 13 GAMA www gamaprofessional com iQ styling 7 7 1 8 2 1 8 2...

Page 10: ...st pna jest instrukcja obs ugi i konserwacji produktu w wersji elektronicznej CZYSZCZENIE I KONSERWACJA iQ wyposa ona jest w filtr z mikrootworami specjalnie zaprojektowany do wy apywania z otoczenia...

Page 11: ...att f nga in smutspartiklar och orenheter fr n milj n Filtret anv nds f r att skydda b de h rtorkens motor och h ret under stylingen det mikroperforerade filtret m ste d rf r reng ras dagligen f r at...

Page 12: ...den Motor des Haartrockners als auch das Haar w hrend der Stylingphase Es ist daher unerl sslich den mikroperforierten Filter t glich zu reinigen um die korrekte Funktion des Produkts zu erhalten und...

Page 13: ...170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 3 3 4 4 COOL SHOT COOL SHOT COOL SHOT 5 8 9 1 10 2 11 10 7s 12 IQ 12 iQ 13 13 GAMA www gamaprofessional com...

Page 14: ...a kapcsol t lock z rolt helyzetbe 6 bra M g a l g ram sebess g s a h m rs kletv laszt gombok reteszeltek a hideg l gf v s gomb funkci tov bbra is haszn lhat MEM RIA FUNKCI A hajsz r t mem ria funkci v...

Page 15: ...00 202 201 208 210 211 207 203 1 2 0 I 1 2 1 2 204 3 3 4 3 3 4 205 COLD SHOT COLD SHOT COLD SHOT 5 6 5 6 206 209 2 1 iQ 13 GAMA www gamaprofessional com iQ 7 7 MMF 1 8 2 1 8 2 1 3 7 9 4 15 8 7s 9 2 11...

Page 16: ...Darbesi d mesi i levi yine de kullan labilir HAFIZA LEV Sa kurutma makinesinde kullan c n n kullan m tercihlerini hat rlatan bir haf za fonksiyonu bulunmak tad r r n kapat ld nda son hava h z ve s cak...

Page 17: ...stikalo za vklop zaklepanje v polo aj zaklepanja sl 6 Ko sta gumba za izbiro hitrosti pretoka zraka in temperature zaklenjena e vedno lahko uporabljate gumb funkcijo hladnega zra nega toka FUNKCIJA M...

Page 18: ...uha Da biste je deaktivirali otpustite taster Kada je aktivan Udar hladnog vazduha proizvod duva hladan vazduh bez obzira na temperaturu na kojoj se nalazi Indikatori temperature brzo trepere kako bi...

Page 19: ...60 7 8 9 10 11 12 RCD 30 mA 261 262 264 263 266 265 272 274 275 271 267 1 2 0 I 1 2 1 2 268 3 3 4 3 3 4 269 COLD SHOT COLD SHOT 5 5 6 270 273 2 1 iQ 13 GAMA www gamaprofessional com iQ 7 7 1 8 2 1 3 7...

Page 20: ...unkce je t eba tla tko uvolnit Pokud je aktivov na funkce studen ho vzduchu z f nu proud studen vzduch nez visle na nastaven teplot Na aktivaci funkce COLD SHOT upozor uj rychle blikaj c teplotn indik...

Page 21: ...uru na kojoj se nalazi Pokaziva i temperature ubrzano trepere kako bi ukazali da je aktivan na in rada COLD SHOT Isklju ivanjem funkcije temperatura se vra a na prethodnu postavku deaktiviranje na ina...

Page 22: ...tiivne Selle v ljal litamise korral naaseb temperatuur eelmisele seadistusele re iim COLD SHOT l litub v lja Joon 5 M LUFUNKTSIOON F n on varustatud m lu funktsiooniga mis j tab kasutaja eelistused me...

Page 23: ...temperat ras Temperat ras indikatori tri mirgo nor dot ka ir aktiviz ts COLD SHOT re ms P c s funkcijas izsl g anas temperat ra atgrie as pie iepriek j iestat juma COLD SHOT re ms izsl dzas 5 att ATM...

Page 24: ...d luft uafh ngigt af den aktuelle temperatur Temperaturindikatorerne blinker hurtigt for at angive at funktionen COLD SHOT er aktiv N r funktionen deaktiveres vender temperaturen tilbage til den forud...

Page 25: ...tt COLD SHOT tila on p ll Kun toiminto otetaan pois p lt l mp tila palaa edelliseen asetukseen COLD SHOT toimintatila kytkeytyy pois p lt Kuva 5 MUISTITOIMINTO Hiustenkuivaajassa on muistitoiminto jok...

Page 26: ...k Flytt p lock knappen til l seposisjon for l se velgerknappene for lufthastighet og temperatur Fig 6 N r velgerknappene for lufthastighet og temperatur er aktivert kan man fremdeles bruke knappen for...

Page 27: ...knoppen voor de luchtsnelheid en de temperatuur kunnen worden vergrendeld door de contact vergrendelschakelaar in de vergrendelstand te zetten Afb 6 Als de keuzetoetsen voor de luchtsnelheid en temper...

Page 28: ...IA DE BLOCARE Dup ce a i setat viteza fluxului de aer i temperatura dorite butoanele selectoare pot fi blocate pentru a evita modific rile accidentale n timpul utiliz rii Pentru a bloca butoanele de...

Page 29: ...417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 431 430 HE...

Page 30: ...432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 ZH...

Page 31: ...445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 460 461 458 459 JA 6 7 8 9 10 11 12 30mA RCD 7s 12...

Page 32: ...462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 KO 7s...

Page 33: ...Q IQ iQ IR 7s MODELO MODEL VALORES EL CTRICOS ELECTRICAL VALUES iQ PERFETTO iQ BOLIVIA PARAGUAY PER URUGUAY ARGENTINA CHILE 220 240V 50 60Hz 1700 2000W 220 240V 50Hz 1700 2000W COLOMBIA COSTA RICA GUA...

Page 34: ...consigli per una chioma sempre perfetta Visita The Hair Voice il nuovo blog di GAMA dedicato alla bellezza dei capelli ENTER THE NEW GAMA COMMUNITY Would you like to find out the latest news and get m...

Reviews: