background image

LUKITUSTOIMINTO

Kun halutut ilmavirtauksen nopeuden ja lämpötilan arvot on 

asetettu, valintapainikkeet voidaan lukita, jotta arvoja ei 

muutettaisi vahingossa käytön aikana. Ilman nopeuden ja 

lämpötilan valintapainikkeet lukitaan asettamalla 

käynnistys-/lock-kytkin lukitusasentoon        (Kuva 6)

Kylmäpuhalluspainiketta ja -toimintoa voidaan käyttää myös 

silloin, kun ilman nopeuden ja lämpötilan valintapainikkeet ovat 

lukittuina.

FI

Kiitos,  että  ostit  GAMA  by  GAMA.PROFESSIONAL-tuotteen.  Olemme  varmoja  siitä,  että  tulet 

arvostamaan tuotteen huolellista suunnittelua ja toteutusta. GAMA by GAMA.PROFESSIONALin 

tutkimuksessa  yhdistyvät  aina  innovaatio  ja  teknologia.  Näin  syntyvät  erittäin  korkealaatuiset 

tuotteet, joiden valmistuksessa hyödynnetään alan uusinta tekniikkaa ja parhaimpia materiaaleja. 

Tämä  takaa  erinomaisen  suorituskyvyn  vaativimmillekin  käyttäjille,  jotka  tahtovat  saavuttaa 

erinomaisen  tuloksen  sekä  kampaamossa  että  kotona.  Lue  huolellisesti  käyttöohjeet  ennen 

käyttöä ja säilytä ne.

VAROITUKSIA:

LUE HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ.

SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET.
1- 

Älä käytä laitetta märillä käsillä, kosteissa tiloissa tai 

märillä  pinnoilla.  Älä  upota  sitä  veteen  tai  muihin 

nesteisiin.  

2-

 Älä käytä tätä laitetta kylpyammeiden tai 

muiden  vettä  sisältävien  astioiden  läheisyydessä. 

3-

 

Irrota laite pistorasiasta, kun se on sammutettu, koska 

veden läheisyys voi aiheuttaa vaaratilanteen. Ole erityisen 

tarkkana,  kun tuotetta käytetään kylpyhuoneessa.

 

4- 

Vältä  tämän  sähkölaitteen  käyttämistä,  mikäli  olet 

aiemmin koskettanut nestemäisiä aineita, jos sähköjohto 

on vahingoittunut tai jos havaitaan selkeitä rikkoutumisen 

merkkejä rungon ulkopinnassa tai lisälaitteissa. Mikäli laite 

ei toimi kunnolla, irrota se välittömästi verkkovirrasta ja ota 

yhteys  tekniseen  huoltoon  tarkastusta  varten. 

5- 

Mikäli 

virtajohto on vaurioitunut, pyydä välittömästi osan 

vaihtoa  valmistajalta  tai  ota  yhteyttä  pätevään 

huoltohenkilökuntaan  vaarojen  välttämiseksi. 

6-

 

Säilytä laite ja virtajohto kaukana lämmönlähteistä tai 

lämpöherkiltä pinnoilta (muovi, vinyylikankaat jne.). 

7-

 

Älä  kannattele  äläkä  käsittele  laitetta  pitämällä  kiinni 

virtajohdosta.  Vältä  virtajohdon  kiertämistä  laitteen 

ympäri, sen taivuttamista tai vääntämistä tavalla, joka 

voisi vaarantaa oikean toiminnan ja vahingoittaa siten 

hiustenkuivaajaa. Edellä mainittujen varoitusten ja 

356

357

ohjeiden  huomiotta  jättäminen  voi  saada  aikaan 

oikosulun  ja  aiheuttaa  siten  hiustenkuivaajalle 

peruuttamattomia  vaurioita  sekä  vaarantaa  käyttäjän 

turvallisuuden. 

8-

  Jos  virtajohdossa  on  vioittuneita 

osia,  sen  saa  vaihtaa  uuteen  vain  ammattitaitoinen 

henkilöstö.  Älä  käytä  muunnettuja  laitteita  ja/tai 

lisävarusteita  tai  laitteita  joita  ei  ole  tyyppihyväksytty 

valmistajan toimesta. 

9-

 Kytke laite irti virrasta, kun sitä 

ei käytetä, ja anna sen jäähtyä ennen kuin sijoitat sen 

turvalliseen  paikkaan.  Virran  katkaisemiseksi  irrota 

sähköjohto  pistorasiasta. 

10-

  Jos  haluat  puhdistaa 

laitteen,  irrota  se  pistorasiasta  ja  anna  jäähtyä.  Älä 

käytä  puhdistukseen  voimakkaita  fenyylifenolia 

sisältäviä tuotteita. 

11-

 Käytä tätä tuotetta ainoastaan 

siihen  käyttötarkoitukseen,  jota  varten  se  on 

valmistettu. 

12-

 Lisäturvatoimenpiteenä suositellaan 

asentamaan kylpyhuoneen sähkösyöttöpiiriin 

vikavirtasuojakytkin (RCD, residual corrent device), 

jonka katkaisuraja ei ole yli 30 mA. Pyydä lisätietoja 

sähköasentajalta.

Tätä laitetta eivät saa käyttää henkilöt (lapset mukaan 

lukien),  joiden  fyysinen,  motorinen  tai  henkinen 

suorituskyky on alentunut 

tai joilla ei ole riittäviä tietoja 

tuotteesta, ellei heitä ole opastettu laitteen käyttöön tai 

heitä valvo heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva 

henkilö. Lapsia on valvottava aina, jotta he eivät leiki 

tuotteilla.

358

359

TUOTETAKUU

Tuotetakuuseen  sovelletaan  voimassa  olevaa  lainsäädäntöä,  ja  sen  käyttämiseen  tarvitaan 

alkuperäinen ehjä ja luettavissa oleva ostotosite. Jos haluat käyttää takuun alaista huoltopalvelua, 

ota yhteys laitteen myyntipisteeseen alkuperäisen ostotositteen kera.

361

            Älä käytä tätä laitetta kylpyammeiden tai 

            muiden vettä sisältävien astioiden läheisyydessä.

            Turvallisuutesi vuoksi tämä laite on suunniteltu  

             ja valmistettu kaksinkertaisella eristyksellä.

            T u o t t e e s s a   j a   p a k k a u k s e s s a   o l e v a  

            symboli osoittaa, että laite ei ole normaali 

            yhdyskuntajäte ja sen vuoksi se on hävitettävä 

            viemällä se asianmukaiseen sähkö- ja 

            elektronisten laitteiden kierrätykseen 

tarkoitettuun keräyspisteeseen. Huolehtimalla tämän 

tuotteen oikeaoppisesta hävittämisestä autetaan 

välttämään mahdollisia ympäristölle ja terveydelle 

negatiivisia vaikutuksia, joita tuotteen sopimaton 

käsittely voisi aiheuttaa. Jos haluat tietoja tuotteen 

kierrätyksestä, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin, 

jätteiden hävityksestä huolehtivaan yhtiöön tai 

liikkeeseen, josta tuote ostettiin.

360

363

362

369

368

371

370

364

KÄYTTÖOHJEET

1 – Varmista, että kätesi ovat täysin kuivat ennen kuin 

     laite liitetään sähköverkkoon. 

2 – Kytke sitten hiustenkuivaaja virtaan ja aseta 

      käynnistys-/lock-kytkin 0-asennosta I-asentoon. 

      (Kuva 1)

Ensimmäisellä käynnistyskerralla hiustenkuivaajan

 ilmavirtaus- ja lämpötila-asetukset ovat minimitasolla 

ja nämä vastaavat sivupainikkeiden vieressä olevaa alinta 

merkkivaloa. (Kuva 2)

Kuva 1

Kuva 2

365

LÄMPÖTILAN ASETTAMINEN

Hiustenkuivaajassa  on  3  lämpötilatasoa,  joita  voidaan  säätää  käyttämällä  asianmukaista 

painiketta. Painikkeen yläosaa painamalla lämpötila kasvaa 3 punaisen merkkivalon näyttämällä 

tavalla. Lämpötilan laskemiseksi paina painikkeen alaosaa. (Kuva 4)

ILMAVIRTAUKSEN NOPEUS 

Hiustenkuivaajaan kuuluu ilmavirtauksen säätöpainike.

Kun yläosaa painetaan, ilmavirtaus lisääntyy valkoisten merkkivalojen osoittamalla tavalla. Paina 

virtauksen vähentämiseksi säätöpainikkeen alaosaa. (Kuva 3)

Kuva 3

Kuva 4

366

Kylmäpuhallus

Painiketta ”kylmäpuhallus” voidaan käyttää hiusten kuivaamisen 

aikana kampauksen pidon lisäämiseksi.

Tämä toiminto laitetaan päälle painamalla ja pitämällä painettuna 

COLD SHOT -painiketta. Toiminto otetaan pois päältä 

vapauttamalla painike.

Kun kylmäpuhallus on käytössä, laite puhaltaa kylmää ilmaa 

lämpötila-asetuksesta riippumatta. Lämpötilan merkkivalot vilkkuvat 

nopeasti osoittaen näin, että COLD SHOT -tila on päällä. Kun 

toiminto otetaan pois päältä, lämpötila palaa edelliseen asetukseen 

(COLD SHOT -toimintatila kytkeytyy pois päältä). (Kuva 5)

MUISTITOIMINTO

Hiustenkuivaajassa on muistitoiminto, joka pitää tallessa käyttäjän suosimat valinnat. Kun laite 

sammuu, viimeiset ilman nopeuden ja lämpötilan asetukset tallennetaan, ja ne pysyvät muistissa 

seuraavallakin käynnistyskerralla.
Kun hiustenkuivaajan pistoke irrotetaan pistorasiasta, laite palaa tehdasasetuksiin.

Kuva 5

Kuva 6

367

LISÄVARUS-

TEET 

• 2 suulaketta

• 1 ilmavirran 

     hajoitin

VENTURI-ILMIÖ

iQ:n muodon ansiosta venturi-ilmiö 

helpottuu: ilmiön ansiosta ilma virtaa 

enemmän imun vaikutuksesta ilman, 

että energian kulutus kasvaisi. (Kuva 13)

 

TÄRKEÄÄ:

Käytä vain alkuperäisiä GAMA-varaosia.
Voit ladata käyttö- ja huolto-oppaan digitaalisen version osoitteesta 

www.gamaprofessional.com.

PUHDISTUS JA KUNNOSSAPITO

iQ:ssa on mikrorei'itetty suodatin, joka on suunniteltu pyydystämään ympäristössä olevia lika- ja 

epäpuhtaushiukkasia.  Muotoiluvaiheessa suodattimella voidaan suojata sekä hiustenkuivaajan 

moottoria  että  hiuksia.  Mikrorei´iretyn  suodattimen  päivittäinen  puhdistus  on  tärkeää,  jotta 

säilytetään tuotteen kunnollinen toiminta ja taataan sen pitkään kestävä suorituskyky.

Mikäli  suodattimeen  kertyy  liikaa  likaa,  hiustenkuivaajan  älykäs  digitaaliliitäntä  voi 

sammuttaa hiustenkuivaajan varotoimenpiteenä tämän moottorin suojaamiseksi.

VAROITUS: 

suodattimen  virheellisestä  puhdistamisesta  johtuva  lian  kerääntyminen  voi 

vaurioittaa moottoria ja vaikuttaa hiustenkuivaajan toimintaan. Suojatoimenpiteenä, mikäli likaa 

kerääntyy  liikaa  suodattimeen,  hiustenkuivaajan  älykäs  digitaaliliitäntä  voi  sammuttaa 

hiustenkuivaajan moottorin sen suojaamiseksi.

Kun  näin  tapahtuu,  valkoinen  merkkivalo  syttyy 

osoittaen, että suodatin on puhdistettava välittömästi. 

(Kuva 7)

Kuva 7

AUTOMAATTINEN PUHDISTUSTOIMINTO

Noudata seuraavia helppoja vaiheita:

1) Poista ulkoinen takasuodatin varovasti kiertämällä metallirengasta vastapäivään (Kuva 8).

2) Kytke hiustenkuivaaja päälle (asento 1) muutaman sekunnin ajaksi ilman hiustenkuivaajaan 

    kytkettyjä lisävarusteita (kuten suuttimet tai hajotin). Varmista, ettei pääilmanpoistoaukossa ole 

    hiuksia tai pölyä.

3) Sammuta sitten hiustenkuivaaja ja pidä suurimman nopeuden valintapainiketta painettuna 7 

    sekunnin ajan (Kuva 9).

4) Hiustenkuivaaja alkaa automaattisesti puhaltaa ilmaa vastakkaiseen suuntaan, kohti 

   hiustenkuivaajan takaosaa. Ilmanpaineen tulisi poistaa kaikki suodattimeen kiinni jäänyt lika. 

  Itsepuhdistusjakso kestää 15 sekuntia, mikä on tarpeen suodattimen oikean puhdistamisen 

  varmistamiseksi intensiivisen ammattikäytön jälkeen. 
Varmista  toimenpiteen  aikana,  että  sekä  ilmanpoistoaukko  että  ilmanottoaukko  ovat  vapaina 

tukoksista ja kaukana pinnoilta eivätkä altistu ilmassa oleville kemikaaleille, kuten hiuslakalle.

MIKROREI’ITETYN METALLISUODATTIMEN ASIANMUKAINEN PUHDISTUSPROSESSI - MMF

Tämä  prosessi  sisältää  kaksi  yksinkertaista  vaihetta:  manuaalinen  puhdistus  ja  automaattinen 

puhdistustoiminto.

MANUAALINEN PUHDISTUS:

1)  Poista  ulkoinen  takasuodatin  varovasti  kiertämällä  metallirengasta  varovasti  vastapäivään 

(Kuva 8).

2)  Puhdista  metallisuodatin  harjalla  ja  jliinalla  varmista,  että    poistat  suodattimesta 

mahdollisimman  paljon  likaa.  Suosittelemme  kosteuttamaan  liinalla  varmista,  että 

isopropyylialkoholilla, joka toimii rasvanpoistoaineena ja poistaa mahdolliset jäämät.

Ammattimaisten käyttäjien tulee suorittaa manuaalinen puhdistusmenettely päivittäin.

Kotitalouskäytössä se voidaan suorittaa viikoittain.

Kuva 8

7s.

Kuva 9

Toimi seuraavasti ITSEPUHDISTUS-ohjelman jälkeen:

1) Aseta ulkoinen takarengas takaisin paikoilleen. Ole tarkkana, että asetat sen oikeaan suuntaan       

   (riittää, että tarkistat, että laitto sujuu helposti ilman kitkaa ja painamista). VAROITUS: jos 

   asennussuunta on virheellinen (hieman kapeammalta puolelta), painaminen voi vahingoittaa 

   kappaletta ja/tai jopa rikkoa sen. (Kuva 10)

2) Aseta uudelleen paikoilleen ulkoisen suodattimen sisältämä metallirengas siten, että sen 

   kielekkeet asettuvat laitteen rungon muoviaukkoihin. Käännä sitä sitten myötäpäivään. (Kuva 11)

Nyt itsepuhdistusmenetelmä on suoritettu ja hiustenkuivaajaa voidaan käyttää tavalliseen tapaan.

 

Kuva 10

Kuva 11

OHJEET LISÄVARUSTEIDEN KIINNITYKSEEN

Suulake- ja ilmavirran hajotin -lisävarusteiden asentaminen sujuu kevyesti painamalla. 

Lisävarusteet tulee laittaa paikoilleen varoen ja liikaa painamatta 

siten, että hiustenkuivaajan 

etuosan metallirenkaan ja itse lisävarusteen välille jää hieman tilaa. 

(Kuva 12)

IQ:n lisävarusteissa on kartionmuotoinen kiinnitysosa, joka poikkeaa perinteisistä (mekaanisista 

tai  magneetilla  varustetuista)  kiinnitysosista  ja  johon  lisävarusteet  saadaan  kiinnitettyä  tiukasti 

kevyesti painamalla.

Kuva 1

OHJEITA HIUSTEN MUOTOILUA VARTEN

iQ:lla  on  poikkeuksellisen  tehokas  ilmavirta  ja  paine,  joten  suosittelemme  erityistä 

kuivausasetusta  muotoilun  aikana,  jotta  hiukset  voidaan  suojata  hyvin  ja  optimoida 

hiustenkuivaajan toiminta. Suositeltava kuivaamisen lämpötila-asetus kaikille hiustyypeille on 2, 

kun taas suosittelemme ohuille hiuksille lämpötila-asetusta 1.

VIRHEIDEN TUNNISTAMINEN / AUTOMAATTINEN VIANMÄÄRITYS 

Hiustenkuivaajassa  on  monia  antureita,  jotka  valvovat  käyttöparametrejä  jatkuvasti.  Aina  kun 

käyttö  on  liian  raskasta  tai  tavallisesta  poikkeavaa, hiustenkuivaaja  keskeyttää toimintansa tai 

estää  käynnistymisen.  Näin  sekä  käyttäjä  että  itse  tuote  pysyvät  turvassa.  Hiustenkuivaajan 

havaitsema vika näkyy kahvan merkkivaloissa. 
Jotkin viat ovat ohimeneviä (esimerkiksi hiustenkuivaajan raskas käyttö, joka johtaa liian korkeaan 

lämpötilaan), joten seuraavaa toimintatapaa suositellaan:
1- tuo kytkin sammutusasentoon 0.

2- irrota laitteen pistoke pistorasiasta.

3- kytke laite uudelleen virtaan muutaman minuutin kuluttua ja käynnistä se.

Jos merkkivalot eivät enää vilku, vika on ratkaistu. Jos vilkkuminen jatkuu, käänny myymälän 

tukipalvelun  puoleen.  Jos  ostit  tuotteen  GA.MA-valmistajan  verkkokaupasta,  ota  yhteyttä 

yrityksen asiakaspalveluun. 

 

Tärkeää:  IQ-laite  on  varustettu  kehittyneellä  ja  tarkalla  elektronisella  järjestelmällä.  Siksi 

sähköjännitteen  vaihtelu  voi  johtaa  virheilmoitukseen  ja  laitteen  sammumiseen.  Tämä  on 

toiminnallinen laitetta suojaava ominaisuus. 

 Kuva 12

Automaattista puhdistusta suositellaan tehtäväksi jokaisen käyttökerran jälkeen.

Summary of Contents for iQ perfetto

Page 1: ...ERVARE PER CONSULTAZIONI FUTURE USER S MANUAL READ AND KEEP FOR FUTURE NEEDS MANUAL DEL USUARIO LEER Y CONSERVAR EN UN LUGAR SEGURO MANUAL DE INTRU ES LEIA E GUARDE EM LOCAL SEGURO Modelo iQ www gamap...

Page 2: ...SE JA JAPANESE KO KOREAN IR IRANIAN 3 19 34 50 71 90 106 122 138 154 170 BR PT PORTUG S DE ALEM N 259 276 292 308 324 340 356 BG BULGARIAN CS CZECH HR CROATIAN ET ESTONIAN LV LATVIAN DA DANISH FI FINN...

Page 3: ...t dell aria e della temperatura portare l interruttore di accensione lock alla posizione di bloccaggio Fig 6 Mentre i pulsanti selettori della velocit dell aria e della temperatura sono bloccati pu co...

Page 4: ...ghts To decrease the temperature press the bottom part of the button Fig 4 AIR FLOW SPEED The hair dryer is equipped with an air flow adjustment button By pressing the top the air flow increases as sh...

Page 5: ...t effet En poussant dans la partie sup rieure du bouton la temp rature augmente tel qu indiqu par les 3 indicateurs lumineux rouges Pour diminuer la temp rature pousser sur la partie inf rieure du bou...

Page 6: ...mpra del presente producto junto con esta garan t a En el caso de que no tuviera comprobante de compra aseg rese de que la informaci n a continuaci n est debidamente completada y sellada por el distri...

Page 7: ...ptor liga desliga para a posi o de bloqueio Fig 6 Enquanto os bot es seletores da velocidade do ar e da temperatura estiverem bloqueados o bot o fun o Jato de Ar Frio ainda poder ser utilizado ACESS R...

Page 8: ...4 5 6 91 7 8 9 10 11 12 RCD 30 92 93 105 94 101 103 104 100 96 95 1 2 0 I 1 2 1 2 97 3 4 3 P 3 P 4 98 5 6 IQ P 5 P 6 99 102 2 1 IQ 13 GA MA www gamaprofessional com IQ LED 7 7 1 8 2 1 8 2 1 3 7 9 4 1...

Page 9: ...RCD 30 mA 108 109 111 121 110 117 119 120 116 112 1 2 0 I 1 2 1 2 113 3 3 4 3 3 4 114 COOL SHOT COOL SHOT COOL SHOT 5 6 5 6 115 118 2 1 iQ 13 GAMA www gamaprofessional com iQ styling 7 7 1 8 2 1 8 2...

Page 10: ...st pna jest instrukcja obs ugi i konserwacji produktu w wersji elektronicznej CZYSZCZENIE I KONSERWACJA iQ wyposa ona jest w filtr z mikrootworami specjalnie zaprojektowany do wy apywania z otoczenia...

Page 11: ...att f nga in smutspartiklar och orenheter fr n milj n Filtret anv nds f r att skydda b de h rtorkens motor och h ret under stylingen det mikroperforerade filtret m ste d rf r reng ras dagligen f r at...

Page 12: ...den Motor des Haartrockners als auch das Haar w hrend der Stylingphase Es ist daher unerl sslich den mikroperforierten Filter t glich zu reinigen um die korrekte Funktion des Produkts zu erhalten und...

Page 13: ...170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 3 3 4 4 COOL SHOT COOL SHOT COOL SHOT 5 8 9 1 10 2 11 10 7s 12 IQ 12 iQ 13 13 GAMA www gamaprofessional com...

Page 14: ...a kapcsol t lock z rolt helyzetbe 6 bra M g a l g ram sebess g s a h m rs kletv laszt gombok reteszeltek a hideg l gf v s gomb funkci tov bbra is haszn lhat MEM RIA FUNKCI A hajsz r t mem ria funkci v...

Page 15: ...00 202 201 208 210 211 207 203 1 2 0 I 1 2 1 2 204 3 3 4 3 3 4 205 COLD SHOT COLD SHOT COLD SHOT 5 6 5 6 206 209 2 1 iQ 13 GAMA www gamaprofessional com iQ 7 7 MMF 1 8 2 1 8 2 1 3 7 9 4 15 8 7s 9 2 11...

Page 16: ...Darbesi d mesi i levi yine de kullan labilir HAFIZA LEV Sa kurutma makinesinde kullan c n n kullan m tercihlerini hat rlatan bir haf za fonksiyonu bulunmak tad r r n kapat ld nda son hava h z ve s cak...

Page 17: ...stikalo za vklop zaklepanje v polo aj zaklepanja sl 6 Ko sta gumba za izbiro hitrosti pretoka zraka in temperature zaklenjena e vedno lahko uporabljate gumb funkcijo hladnega zra nega toka FUNKCIJA M...

Page 18: ...uha Da biste je deaktivirali otpustite taster Kada je aktivan Udar hladnog vazduha proizvod duva hladan vazduh bez obzira na temperaturu na kojoj se nalazi Indikatori temperature brzo trepere kako bi...

Page 19: ...60 7 8 9 10 11 12 RCD 30 mA 261 262 264 263 266 265 272 274 275 271 267 1 2 0 I 1 2 1 2 268 3 3 4 3 3 4 269 COLD SHOT COLD SHOT 5 5 6 270 273 2 1 iQ 13 GAMA www gamaprofessional com iQ 7 7 1 8 2 1 3 7...

Page 20: ...unkce je t eba tla tko uvolnit Pokud je aktivov na funkce studen ho vzduchu z f nu proud studen vzduch nez visle na nastaven teplot Na aktivaci funkce COLD SHOT upozor uj rychle blikaj c teplotn indik...

Page 21: ...uru na kojoj se nalazi Pokaziva i temperature ubrzano trepere kako bi ukazali da je aktivan na in rada COLD SHOT Isklju ivanjem funkcije temperatura se vra a na prethodnu postavku deaktiviranje na ina...

Page 22: ...tiivne Selle v ljal litamise korral naaseb temperatuur eelmisele seadistusele re iim COLD SHOT l litub v lja Joon 5 M LUFUNKTSIOON F n on varustatud m lu funktsiooniga mis j tab kasutaja eelistused me...

Page 23: ...temperat ras Temperat ras indikatori tri mirgo nor dot ka ir aktiviz ts COLD SHOT re ms P c s funkcijas izsl g anas temperat ra atgrie as pie iepriek j iestat juma COLD SHOT re ms izsl dzas 5 att ATM...

Page 24: ...d luft uafh ngigt af den aktuelle temperatur Temperaturindikatorerne blinker hurtigt for at angive at funktionen COLD SHOT er aktiv N r funktionen deaktiveres vender temperaturen tilbage til den forud...

Page 25: ...tt COLD SHOT tila on p ll Kun toiminto otetaan pois p lt l mp tila palaa edelliseen asetukseen COLD SHOT toimintatila kytkeytyy pois p lt Kuva 5 MUISTITOIMINTO Hiustenkuivaajassa on muistitoiminto jok...

Page 26: ...k Flytt p lock knappen til l seposisjon for l se velgerknappene for lufthastighet og temperatur Fig 6 N r velgerknappene for lufthastighet og temperatur er aktivert kan man fremdeles bruke knappen for...

Page 27: ...knoppen voor de luchtsnelheid en de temperatuur kunnen worden vergrendeld door de contact vergrendelschakelaar in de vergrendelstand te zetten Afb 6 Als de keuzetoetsen voor de luchtsnelheid en temper...

Page 28: ...IA DE BLOCARE Dup ce a i setat viteza fluxului de aer i temperatura dorite butoanele selectoare pot fi blocate pentru a evita modific rile accidentale n timpul utiliz rii Pentru a bloca butoanele de...

Page 29: ...417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 431 430 HE...

Page 30: ...432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 ZH...

Page 31: ...445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 460 461 458 459 JA 6 7 8 9 10 11 12 30mA RCD 7s 12...

Page 32: ...462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 KO 7s...

Page 33: ...Q IQ iQ IR 7s MODELO MODEL VALORES EL CTRICOS ELECTRICAL VALUES iQ PERFETTO iQ BOLIVIA PARAGUAY PER URUGUAY ARGENTINA CHILE 220 240V 50 60Hz 1700 2000W 220 240V 50Hz 1700 2000W COLOMBIA COSTA RICA GUA...

Page 34: ...consigli per una chioma sempre perfetta Visita The Hair Voice il nuovo blog di GAMA dedicato alla bellezza dei capelli ENTER THE NEW GAMA COMMUNITY Would you like to find out the latest news and get m...

Reviews: