background image

RO

V

ă

  mul

ț

umim pentru c

ă

  a

ț

i achizi

ț

ionat  un  produs  GAMA  by  GAMA.PROFESSIONAL. Suntem 

siguri c

ă

 ve

ț

i aprecia aten

ț

ia cu care acesta a fost proiectat 

ș

i fabricat. Cercetarea GAMA by 

GAMA.PROFESSIONAL îmbin

ă

 dintotdeauna inova

ț

ia 

ș

i tehnologia pentru a oferi produse de cea 

mai înalt

ă

 calitate, create cu ajutorul celor mai moderne tehnici 

ș

i al celor mai bune materiale. 

Aceasta  garanteaz

ă

  performan

ț

e  optime,  concepute  pentru  cei  mai  exigen

ț

i  utilizatori,  care 

doresc s

ă

 ob

ț

in

ă

 un rezultat excep

ț

ional atât în saloanele profesionale, cât 

ș

i acas

ă

. Înainte de 

utilizare, v

ă

 rug

ă

m s

ă

 citi

ț

i cu aten

ț

ie instruc

ț

iunile 

ș

i s

ă

 le p

ă

stra

ț

i.

AVERTISMENTE:

CITI

Ț

I  CU  ATEN

Ț

IE  ÎNAINTE  DE  A  UTILIZA 

APARATUL.

P

Ă

STRA

Ț

I ACESTE INSTRUC

Ț

IUNI.

1-

Nu utiliza

ț

i aparatul cu mâinile ude, în locuri sau pe 

suprafe

ț

e umede. Nu îl introduce

ț

i în ap

ă

 sau în alte 

lichide.   

2-

  Nu  utiliza

ț

i  acest  aparat  în  apropierea 

c

ă

zilor de baie sau a altor recipiente care con

ț

in ap

ă

3- 

Deconecta

ț

i aparatul de la priza electric

ă

 când 

este  oprit  deoarece  apropierea  acestuia  de  ap

ă

 

poate reprezenta un pericol: fi

ț

i deosebit de aten

ț

când  îl  utiliza

ț

i  în  baie. 

4-

  Nu  folosi

ț

i  acest  aparat 

electric dac

ă

 a intrat în contact cu substan

ț

e lichide, 

dac

ă

 are cablul de alimentare deteriorat sau dac

ă

 se 

observ

ă

  defec

ț

iuni  pe  partea  exterioar

ă

  a  corpului 

sau a vreunuia dintre accesoriile sale. În cazul în care 

aparatul  nu  func

ț

ioneaz

ă

  corect,  deconecta

ț

i-l 

imediat de la priza de curent 

ș

i duce

ț

i-l la un centru 

tehnic pentru control. 

5-

 Pentru a evita riscurile, în cazul 

în  care  cablul  de  alimentare  este  deteriorat,  solicita

ț

imediat  înlocuirea  acestuia  de  c

ă

tre  produc

ă

tor  sau 

adresa

ț

i-v

ă

 personalului calificat.  

6-

 P

ă

stra

ț

i aparatul 

ș

cablul de alimentare la distan

ță

 de sursele de c

ă

ldur

ă

 

ș

de suprafe

ț

ele sensibile la c

ă

ldur

ă

 (plastic, materiale de 

vinil  etc.). 

7

-  Nu  trage

ț

i  de  aparat 

ș

i  nu  îl  manevra

ț

folosind cablul. Nu înf

ăș

ura

ț

i cablul în jurul aparatului, nu 

îl îndoi

ț

ș

i nici nu îl supune

ț

i torsiunilor care pot afecta 

402

403

func

ț

ionarea  corect

ă

 

ș

i  deteriora  usc

ă

torul  de  p

ă

r. 

Nerespectarea avertismentelor 

ș

i indica

ț

iilor susmen

ț

ionate 

poate  cauza  un  scurtcircuit 

ș

i  daune  iremediabile 

usc

ă

torului  de  p

ă

r,  precum 

ș

i  riscuri  pentru  siguran

ț

personal

ă

  a  utilizatorului. 

8-

  În  cazul  în  care  cablul  de 

alimentare  prezint

ă

  p

ă

r

ț

i  deteriorate,  acesta  trebuie 

înlocuit  doar  de  personal  specializat.  Nu  utiliza

ț

dispozitive 

ș

i/sau accesorii modificate sau care nu au fost 

omologate de produc

ă

tor.  

9-

 Scoate

ț

i aparatul din priz

ă

 

când nu este utilizat 

ș

i a

ș

tepta

ț

i s

ă

 se r

ă

ceasc

ă

 înainte de 

a-l pune într-un loc sigur. Pentru a-l deconecta, scoate

ț

cablul  din  priz

ă

10-

  Dac

ă

  dori

ț

i  s

ă

  cur

ăț

a

ț

i  aparatul, 

scoate

ț

i-l  din  priz

ă

 

ș

i  l

ă

sa

ț

i-l  s

ă

  se  r

ă

ceasc

ă

.  Pentru 

cur

ăț

are,  nu  folosi

ț

i  produse  agresive  care  con

ț

in 

fenilfenol. 

11-

  Folosi

ț

i  acest  produs  doar  în  scopul 

pentru care a fost proiectat. 

12-

 Ca m

ă

sur

ă

 de 

protec

ț

ie suplimentar

ă

, se recomand

ă

 s

ă

 se instaleze 

în  circuitul  electric  care  alimenteaz

ă

  baia  un 

întrerup

ă

tor  diferen

ț

ial  (RCD,  conform  denumirii  sale 

originale din englez

ă

) cu o limit

ă

 de întrerupere care s

ă

 

nu dep

ăș

easc

ă

 30 mA. Consulta

ț

i-v

ă

 cu un electrician 

autorizat.

Acest  produs  nu  trebuie  utilizat  de  persoane  cu 

capacit

ăț

i  fizice  (inclusiv  copii),  motorii  sau  mentale 

reduse 

sau  care  nu  au  suficiente  cuno

ș

tin

ț

e  despre 

produs,  cu  excep

ț

ia  cazului  în  care  acestea  sunt 

instruite  cu  privire  la  utilizarea  produsului  sau  sunt 

supravegheate  de  o  persoan

ă

  responsabil

ă

  de 

siguran

ț

a lor. Copiii trebuie s

ă

 fie mereu supraveghea

ț

i, 

s

ă

 nu se joace cu produsele.

404

405

GARAN

Ț

IA PRODUSULUI

Garan

ț

ia produsului este reglementat

ă

 de legisla

ț

ia în vigoare 

ș

i se acord

ă

 pe baza prezent

ă

rii 

dovezii de achizi

ț

ie în original, care trebuie s

ă

 fie descifrabil

ă

 

ș

i întreag

ă

 sub toate aspectele. 

Pentru  a  avea  acces  la  serviciul  de  asisten

ță

  în  garan

ț

ie,  trebuie  s

ă

  v

ă

  deplasa

ț

i  cu  dovada 

achizi

ț

iei în original la punctul de vânzare de la care a fost cump

ă

rat produsul.

407

           Simbolul de pe produs sau ambalaj indic

ă

 faptul c

ă

 

           produsul nu trebuie considerat un de

ș

eu menajer 

           normal 

ș

i, prin urmare, când se decide eliminarea 

           acestuia, va trebui s

ă

 fie dus la punctul de colectare 

pentru reciclarea aparatelor electrice 

ș

i electronice.Prin 

eliminarea adecvat

ă

 a acestui produs, se contribuie la 

evitarea posibilelor consecin

ț

e negative asupra mediului 

ș

i a s

ă

n

ă

t

ăț

ii care pot decurge din tratarea inadecvat

ă

 a 

produsului. Pentru informa

ț

ii detaliate privind reciclarea acestui 

produs, contacta

ț

i autorit

ăț

ile locale, serviciul local de 

eliminare a de

ș

eurilor sau magazinul de la care a fost achizi

ț

ionat.

 

   Nu utiliza

ț

i acest aparat în apropierea c

ă

zilor 

           de baie sau a altor recipiente care con

ț

in ap

ă

.

 

   Acest aparat a fost proiectat cu un sistem de 

            izolare dublu pentru siguran

ț

a consumatorului.

406

413

415

416

412

408

INSTRUC

Ț

IUNI DE UTILIZARE

1 – Asigura

ț

i-v

ă

 c

ă

 ave

ț

i mâinile uscate înainte de a conecta aparatul la priza electric

ă

2 – Conecta

ț

i föhnul 

ș

i comuta

ț

i întrerup

ă

torul de pornire/blocare de pe 0 pe I. (Fig.1)

La prima pornire, fluxul de aer 

ș

i temperatura usc

ă

torului sunt setate la minimum, set

ă

ri 

corespunz

ă

toare primului indicator luminos de jos, de lâng

ă

 butoanele laterale.. (Fig.2)

(Fig.1)

(Fig.2)

409

SETAREA TEMPERATURII

Usc

ă

torul de p

ă

r este dotat cu 3 niveluri de temperatur

ă

, care pot fi reglate de la butonul specific. 

La ap

ă

sarea p

ă

r

ț

ii superioare a butonului, temperatura cre

ș

te, astfel cum este indicat de cei 3 

indicatori lumino

ș

i ro

ș

ii. Pentru a reduce temperatura, ap

ă

sa

ț

i partea inferioar

ă

 a butonului. (Fig.4)

VITEZA FLUXULUI DE AER 

Usc

ă

torul de p

ă

r este dotat cu un buton de reglare a fluxului de aer.

La ap

ă

sarea în partea superioar

ă

, fluxul de aer cre

ș

te, fapt indicat de indicatoarele luminoase 

albe. Pentru a reduce fluxul, ap

ă

sa

ț

i partea inferioar

ă

 a butonului de reglare. (Fig.3)

(Fig.3)

(Fig.4)

410

JET DE AER RECE

Ve

ț

i putea utiliza butonul „Jet de aer rece” în timpul usc

ă

rii p

ă

rului pentru a favoriza men

ț

inerea coafurii.

Pentru a activa aceast

ă

 func

ț

ie, ap

ă

sa

ț

ș

i men

ț

ine

ț

i butonul COLD SHOT. Pentru a o dezactiva, 

elibera

ț

i butonul.

Când jetul de aer rece este activ, produsul sufl

ă

 aer rece indiferent de temperatura la care este setat. 

Indicatoarele de temperatur

ă

 lumineaz

ă

 intermitent rapid pentru a indica faptul c

ă

 modul COLD 

SHOT este activ. În momentul dezactiv

ă

rii, temperatura revine la setarea precedent

ă

 (dezactivarea 

modului COLD SHOT). (Fig.5)

FUNC

Ț

IA DE BLOCARE

Dup

ă

 ce a

ț

i setat viteza fluxului de aer 

ș

i temperatura dorite, butoanele selectoare pot fi blocate 

pentru a evita modific

ă

rile accidentale în timpul utiliz

ă

rii. Pentru a bloca butoanele de selectare a 

vitezei aerului 

ș

i a temperaturii, trece

ț

i întrerup

ă

torul de pornire/blocare în pozi

ț

ia de blocare      (Fig.6)

În timp ce butoanele de selectare a vitezei aerului 

ș

i temperaturii sunt blocate, se poate utiliza în 

continuare butonul/func

ț

ia jet de aer rece.

FUNC

Ț

IA DE MEMORARE

Usc

ă

torul de p

ă

r are o func

ț

ie de memorare care re

ț

ine preferin

ț

ele de folosire ale utilizatorului. Când 

produsul se opre

ș

te, ultimele set

ă

ri de vitez

ă

 a aerului 

ș

i de temperatur

ă

 sunt memorate, astfel încât, 

la repornire, produsul î

ș

i va reaminti ultimele set

ă

ri.

Dac

ă

 föhnul este deconectat de la priza de curent, usc

ă

torul revine la set

ă

rile din fabric

ă

.

(Fig.5)

(Fig.6)

411

414

ACCESORII  

• 2 duze

• 1 difuzor

EFECT VENTURI

Forma iQ permite facilitatea efectului 

Venturi, 

ș

i anume difuzarea unui flux de 

aer superior prin efectul de aspira

ț

ie f

ă

r

ă

 

a necesita 

ș

i consuma mai mult

ă

 

energie. (Fig.13)

 

IMPORTANT:

Folosi

ț

i doar accesorii originale GAMA.

Pe site-ul 

www.gamaprofessional.com

 pute

ț

i desc

ă

rca manualul de utilizare 

ș

i între

ț

inere al 

produsului în versiune digital

ă

.

CUR

ĂȚ

ARE 

Ș

I ÎNTRE

Ț

INERE

iQ are un filtru microperforat, conceput special pentru captarea particulelor de mizerie 

ș

i a 

impurit

ăț

ilor  din  mediu.    Filtrul  permite  protec

ț

ia  motorului  föhnului 

ș

i  a  p

ă

rului  în  timpul 

coaf

ă

rii: prin urmare, cur

ăț

area zilnic

ă

 a filtrului microperforat este esen

ț

ial

ă

 pentru men

ț

inerea 

func

ț

ion

ă

rii corecte a produsului 

ș

i garantarea performan

ț

elor de durat

ă

.

Astfel,  cur

ăț

area  adecvat

ă

  a  filtrului  microperforat  este  absolut  necesar

ă

  pentru 

optimizarea func

ț

ion

ă

rii 

ș

i protejarea motorului usc

ă

torului de p

ă

r.

ATEN

Ț

IE,

 acumularea de mizerie ca urmare a cur

ăță

rii incorecte a filtrului poate provoca daune 

motorului 

ș

i afecta performan

ț

a usc

ă

torului de p

ă

r. Ca m

ă

sur

ă

 de protec

ț

ie, în cazul acumul

ă

rii 

excesive de mizerie în filtru, interfa

ț

a digital

ă

 inteligent

ă

 a föhnului poate opri usc

ă

torul de p

ă

pentru a-i proteja motorul.

Când are loc acest lucru, se aprinde o lumin

ă

 alb

ă

 care indic

ă

 faptul c

ă

 filtrul trebuie cur

ăț

at 

imediat. (Fig.7)

(Fig.7)

CUR

ĂȚ

AREA CORECT

Ă

 A FILTRULUI DIN METAL MICROPERFORAT - MMF

Acest proces prevede dou

ă

 opera

ț

iuni simple: cur

ăț

area manual

ă

 

ș

i func

ț

ia de cur

ăț

are automat

ă

.

CUR

ĂȚ

ARE MANUAL

Ă

:

1) Îndep

ă

rta

ț

i cu aten

ț

ie filtrul posterior extern rotind atent inelul metalic în sens antiorar (fig. 8).

2) Cur

ăț

a

ț

i filtrul metalic cu o perie 

ș

i o cârp

ă

, având grij

ă

 s

ă

 elimina

ț

i cât mai mult

ă

 mizerie din 

filtru.  V

ă

  recomand

ă

m  s

ă

  umezi

ț

i  cârpa  cu  alcool  izopropilic,  care  are  rolul  de  degresare 

ș

eliminare a reziduurilor.

Pentru  utilizatorii  profesionali,  procesul  de  cur

ăț

are  manual

ă

  trebuie  efectuat  zilnic.  În  cazul 

utiliz

ă

rii casnice, cur

ăț

area poate fi efectuat

ă

 s

ă

pt

ă

mânal.

FUNC

Ț

IA DE CUR

ĂȚ

ARE AUTOMAT

Ă

Urma

ț

i ace

ș

ti pa

ș

i simpli:

4) Föhnul va începe automat s

ă

 sufle aer în direc

ț

ia opus

ă

, spre partea din spate a usc

ă

torului de 

    p

ă

r. Presiunea aerului trebuie s

ă

 elimine toat

ă

 mizeria blocat

ă

 în filtru. Ciclul de autocur

ăț

are va    

    dura 15 secunde, timpul necesar pentru a garanta cur

ăț

area corect

ă

 a filtrului dup

ă

 utilizarea 

    profesional

ă

 intens

ă

În timpul procesului, men

ț

ine

ț

i ie

ș

irea 

ș

i admisia aerului libere de obstacole 

ș

i la distan

ță

 de orice 

suprafa

ță

 sau produse chimice suspendate în aer, cum ar fi fixativul de p

ă

r.

(Fig.8) 

7s.

(Fig.9)

   gre

ș

it (pe latura u

ș

or mai îngust

ă

), presiunea aplicat

ă

 poate deteriora piesa 

ș

i/sau cauza ruperea 

   acesteia. (Fig.10)

2) Repozi

ț

iona

ț

i inelul metalic care con

ț

ine filtrul extern asigurând coresponden

ț

a dintre cele dou

ă

 

    aripioare de prindere cu cele dou

ă

 orificii de plastic prezente pe corpul produsului 

ș

i roti

ț

i-l în 

    sens orar. (Fig.11)

În acest moment, procedeul de autocur

ăț

are este încheiat, usc

ă

torul de p

ă

r poate fi reutilizat ca de obicei.

Se recomand

ă

 repetarea procedeului de cur

ăț

are automat

ă

 dup

ă

 fiecare utilizare.

Dup

ă

 încheierea ciclului de AUTOCUR

ĂȚ

ARE:

1) Repozi

ț

iona

ț

i inelul posterior exterior în sensul corect (este suficient s

ă

 verifica

ț

i dac

ă

 

   pozi

ț

ionarea are loc u

ș

or, f

ă

r

ă

 fric

ț

iune 

ș

i presiune). ATEN

Ț

IE: dac

ă

 este introdus în sensul 

(Fig.10)

(Fig.11)

INSTRUC

Ț

IUNI PENTRU INTRODUCEREA ACCESORIILOR

Pentru introducerea accesoriilor duz

ă

 

ș

i difuzor este suficient s

ă

 aplica

ț

i o presiune u

ș

oar

ă

Accesoriile trebuie introduse delicat, f

ă

r

ă

 a exercita for

ță

 în exces 

ș

i l

ă

sând un spa

ț

iu redus între 

inelul metalic al p

ă

r

ț

ii din fa

ță

 a usc

ă

torului de p

ă

ș

i accesoriul în sine 

(Fig.12)

Accesoriile  IQ  au  un  mecanism  de  cuplare  conic,  netradi

ț

ional  (mecanic  sau  magnetic),  care 

permite fixarea puternic

ă

 a accesoriilor prin simpla aplicare a unei presiuni u

ș

oare.

(Fig.13)

RECOMAND

Ă

RI DE UTILIZARE PENTRU COAFARE

iQ este dotat cu un flux excep

ț

ional de aer 

ș

i de presiune, prin urmare recomand

ă

m insistent o 

setare  de  uscare  unic

ă

  în  timpul  coaf

ă

rii  pentru  a  garanta  protec

ț

ia  p

ă

rului 

ș

i  optimizarea 

performan

ț

elor föhnului. Setarea de uscare recomandat

ă

 pentru toate tipurile de p

ă

r este nivelul 

2 de temperatur

ă

, iar pentru p

ă

rul fin, suger

ă

m nivelul 1 de temperatur

ă

.

RECUNOA

Ș

TEREA ERORILOR/ AUTODIAGNOSTICARE 

Usc

ă

torul  de  p

ă

r  este  dotat  cu  numero

ș

i  senzori  care  monitorizeaz

ă

  constant  parametrii  de 

utilizare. În cazul oric

ă

rei condi

ț

ii de utilizare extreme sau neobi

ș

nuite, usc

ă

torul de p

ă

r î

ș

i va 

întrerupe  func

ț

ionarea  sau  va  împiedica  pornirea  pentru  a  proteja  utilizatorul 

ș

i  produsul. 

Eventuala  anomalie  identificat

ă

  de  usc

ă

torul  de  p

ă

r  este  indicat

ă

  printr-un  cod  luminos  care 

lumineaz

ă

 intermitent pe mâner. 

Deoarece unele anomalii sunt temporare (de exemplu, o utilizare extrem

ă

 a usc

ă

torului de p

ă

care genereaz

ă

 temperatur

ă

 excesiv

ă

), se recomand

ă

 s

ă

 proceda

ț

i astfel:

1- aduce

ț

i întrerup

ă

torul în pozi

ț

ia de oprire 0.

2- deconecta

ț

i aparatul de la priza de curent.

3- dup

ă

 câteva minute, conecta

ț

i din nou aparatul la curent 

ș

i porni

ț

i-l.

Not

ă

: Deoarece IQ este dotat cu un sistem electronic sofisticat 

ș

i sensibil, schimbarea tensiunii 

electrice poate cauza semnalarea unei erori 

ș

i oprirea aparatului. Acest fenomen este func

ț

ional 

ș

i reprezint

ă

 un mecanism de autoprotec

ț

ie. 

(Fig.12)

1) Îndep

ă

rta

ț

i cu aten

ț

ie filtrul posterior extern rotind inelul metalic în sens antiorar (Fig.8).

2) F

ă

r

ă

 accesoriile conectate la usc

ă

torul de p

ă

r (de exemplu, duze 

ș

i difuzor), porni

ț

i föhnul 

    (pozi

ț

ia 1) timp de câteva secunde astfel încât s

ă

 nu r

ă

mân

ă

 resturi de p

ă

r sau praf la ie

ș

irea 

    principal

ă

 de aer.

3) Apoi opri

ț

i usc

ă

torul de p

ă

ș

i men

ț

ine

ț

i ap

ă

sat timp de 7 secunde butonul de selectare a 

    vitezei maxime (Fig.9).

Summary of Contents for iQ perfetto

Page 1: ...ERVARE PER CONSULTAZIONI FUTURE USER S MANUAL READ AND KEEP FOR FUTURE NEEDS MANUAL DEL USUARIO LEER Y CONSERVAR EN UN LUGAR SEGURO MANUAL DE INTRU ES LEIA E GUARDE EM LOCAL SEGURO Modelo iQ www gamap...

Page 2: ...SE JA JAPANESE KO KOREAN IR IRANIAN 3 19 34 50 71 90 106 122 138 154 170 BR PT PORTUG S DE ALEM N 259 276 292 308 324 340 356 BG BULGARIAN CS CZECH HR CROATIAN ET ESTONIAN LV LATVIAN DA DANISH FI FINN...

Page 3: ...t dell aria e della temperatura portare l interruttore di accensione lock alla posizione di bloccaggio Fig 6 Mentre i pulsanti selettori della velocit dell aria e della temperatura sono bloccati pu co...

Page 4: ...ghts To decrease the temperature press the bottom part of the button Fig 4 AIR FLOW SPEED The hair dryer is equipped with an air flow adjustment button By pressing the top the air flow increases as sh...

Page 5: ...t effet En poussant dans la partie sup rieure du bouton la temp rature augmente tel qu indiqu par les 3 indicateurs lumineux rouges Pour diminuer la temp rature pousser sur la partie inf rieure du bou...

Page 6: ...mpra del presente producto junto con esta garan t a En el caso de que no tuviera comprobante de compra aseg rese de que la informaci n a continuaci n est debidamente completada y sellada por el distri...

Page 7: ...ptor liga desliga para a posi o de bloqueio Fig 6 Enquanto os bot es seletores da velocidade do ar e da temperatura estiverem bloqueados o bot o fun o Jato de Ar Frio ainda poder ser utilizado ACESS R...

Page 8: ...4 5 6 91 7 8 9 10 11 12 RCD 30 92 93 105 94 101 103 104 100 96 95 1 2 0 I 1 2 1 2 97 3 4 3 P 3 P 4 98 5 6 IQ P 5 P 6 99 102 2 1 IQ 13 GA MA www gamaprofessional com IQ LED 7 7 1 8 2 1 8 2 1 3 7 9 4 1...

Page 9: ...RCD 30 mA 108 109 111 121 110 117 119 120 116 112 1 2 0 I 1 2 1 2 113 3 3 4 3 3 4 114 COOL SHOT COOL SHOT COOL SHOT 5 6 5 6 115 118 2 1 iQ 13 GAMA www gamaprofessional com iQ styling 7 7 1 8 2 1 8 2...

Page 10: ...st pna jest instrukcja obs ugi i konserwacji produktu w wersji elektronicznej CZYSZCZENIE I KONSERWACJA iQ wyposa ona jest w filtr z mikrootworami specjalnie zaprojektowany do wy apywania z otoczenia...

Page 11: ...att f nga in smutspartiklar och orenheter fr n milj n Filtret anv nds f r att skydda b de h rtorkens motor och h ret under stylingen det mikroperforerade filtret m ste d rf r reng ras dagligen f r at...

Page 12: ...den Motor des Haartrockners als auch das Haar w hrend der Stylingphase Es ist daher unerl sslich den mikroperforierten Filter t glich zu reinigen um die korrekte Funktion des Produkts zu erhalten und...

Page 13: ...170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 3 3 4 4 COOL SHOT COOL SHOT COOL SHOT 5 8 9 1 10 2 11 10 7s 12 IQ 12 iQ 13 13 GAMA www gamaprofessional com...

Page 14: ...a kapcsol t lock z rolt helyzetbe 6 bra M g a l g ram sebess g s a h m rs kletv laszt gombok reteszeltek a hideg l gf v s gomb funkci tov bbra is haszn lhat MEM RIA FUNKCI A hajsz r t mem ria funkci v...

Page 15: ...00 202 201 208 210 211 207 203 1 2 0 I 1 2 1 2 204 3 3 4 3 3 4 205 COLD SHOT COLD SHOT COLD SHOT 5 6 5 6 206 209 2 1 iQ 13 GAMA www gamaprofessional com iQ 7 7 MMF 1 8 2 1 8 2 1 3 7 9 4 15 8 7s 9 2 11...

Page 16: ...Darbesi d mesi i levi yine de kullan labilir HAFIZA LEV Sa kurutma makinesinde kullan c n n kullan m tercihlerini hat rlatan bir haf za fonksiyonu bulunmak tad r r n kapat ld nda son hava h z ve s cak...

Page 17: ...stikalo za vklop zaklepanje v polo aj zaklepanja sl 6 Ko sta gumba za izbiro hitrosti pretoka zraka in temperature zaklenjena e vedno lahko uporabljate gumb funkcijo hladnega zra nega toka FUNKCIJA M...

Page 18: ...uha Da biste je deaktivirali otpustite taster Kada je aktivan Udar hladnog vazduha proizvod duva hladan vazduh bez obzira na temperaturu na kojoj se nalazi Indikatori temperature brzo trepere kako bi...

Page 19: ...60 7 8 9 10 11 12 RCD 30 mA 261 262 264 263 266 265 272 274 275 271 267 1 2 0 I 1 2 1 2 268 3 3 4 3 3 4 269 COLD SHOT COLD SHOT 5 5 6 270 273 2 1 iQ 13 GAMA www gamaprofessional com iQ 7 7 1 8 2 1 3 7...

Page 20: ...unkce je t eba tla tko uvolnit Pokud je aktivov na funkce studen ho vzduchu z f nu proud studen vzduch nez visle na nastaven teplot Na aktivaci funkce COLD SHOT upozor uj rychle blikaj c teplotn indik...

Page 21: ...uru na kojoj se nalazi Pokaziva i temperature ubrzano trepere kako bi ukazali da je aktivan na in rada COLD SHOT Isklju ivanjem funkcije temperatura se vra a na prethodnu postavku deaktiviranje na ina...

Page 22: ...tiivne Selle v ljal litamise korral naaseb temperatuur eelmisele seadistusele re iim COLD SHOT l litub v lja Joon 5 M LUFUNKTSIOON F n on varustatud m lu funktsiooniga mis j tab kasutaja eelistused me...

Page 23: ...temperat ras Temperat ras indikatori tri mirgo nor dot ka ir aktiviz ts COLD SHOT re ms P c s funkcijas izsl g anas temperat ra atgrie as pie iepriek j iestat juma COLD SHOT re ms izsl dzas 5 att ATM...

Page 24: ...d luft uafh ngigt af den aktuelle temperatur Temperaturindikatorerne blinker hurtigt for at angive at funktionen COLD SHOT er aktiv N r funktionen deaktiveres vender temperaturen tilbage til den forud...

Page 25: ...tt COLD SHOT tila on p ll Kun toiminto otetaan pois p lt l mp tila palaa edelliseen asetukseen COLD SHOT toimintatila kytkeytyy pois p lt Kuva 5 MUISTITOIMINTO Hiustenkuivaajassa on muistitoiminto jok...

Page 26: ...k Flytt p lock knappen til l seposisjon for l se velgerknappene for lufthastighet og temperatur Fig 6 N r velgerknappene for lufthastighet og temperatur er aktivert kan man fremdeles bruke knappen for...

Page 27: ...knoppen voor de luchtsnelheid en de temperatuur kunnen worden vergrendeld door de contact vergrendelschakelaar in de vergrendelstand te zetten Afb 6 Als de keuzetoetsen voor de luchtsnelheid en temper...

Page 28: ...IA DE BLOCARE Dup ce a i setat viteza fluxului de aer i temperatura dorite butoanele selectoare pot fi blocate pentru a evita modific rile accidentale n timpul utiliz rii Pentru a bloca butoanele de...

Page 29: ...417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 431 430 HE...

Page 30: ...432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 ZH...

Page 31: ...445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 460 461 458 459 JA 6 7 8 9 10 11 12 30mA RCD 7s 12...

Page 32: ...462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 KO 7s...

Page 33: ...Q IQ iQ IR 7s MODELO MODEL VALORES EL CTRICOS ELECTRICAL VALUES iQ PERFETTO iQ BOLIVIA PARAGUAY PER URUGUAY ARGENTINA CHILE 220 240V 50 60Hz 1700 2000W 220 240V 50Hz 1700 2000W COLOMBIA COSTA RICA GUA...

Page 34: ...consigli per una chioma sempre perfetta Visita The Hair Voice il nuovo blog di GAMA dedicato alla bellezza dei capelli ENTER THE NEW GAMA COMMUNITY Would you like to find out the latest news and get m...

Reviews: