background image

ES

18

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Gracias por comprar este producto GAMERON™. Para asegurar las máximas 
prestaciones de este producto, por favor guarda este manual de instrucciones para 
consultas futuras.

CONTENIDO

A.  1 mando de juego

ESPECIFICACIONES

A.  Mando analógico con vibración.
B.  El mando incluye conectores PS2™ y PS3™.

FUNCIONES

A.  Puede usarse con PS2™, PS3™ y PC.
B.  Se pueden activar los modos Turbo y Slow en cualquier botón.

MODO DE USO

Conexiones:
1.  PS2™: Pon el conector PS2™ en tu consola PS2™.
2.  PS3™ o PC: Inserta el extremo USB en un conector USB

Función Turbo:

1.  Activar el modo Turbo: Pulsa al mismo tiempo el Turbo y el botón para el que    
 

quieres activar este modo. El modo Turbo seguirá reproduciendo la  

 

 

acción atribuida al botón.

2.  Desactivar el modo Turbo: Pulsa al mismo tiempo el Turbo y el botón para el    
 

que quieres desactivar este modo.

Función Slow:

1.  Activar el modo Slow: Pulsa el botón Slow y el juego funcionará a cámara  

 

 

lenta.

2.  Desactivar el modo Slow: Pulsa el botón Slow.

Garantía

Este producto está garantizado durante tres (3) años desde la fecha de compra. En 
caso de fallo del producto debido a un defecto de material o fabricación durante 
ese periodo, el vendedor sustituirá este producto por un modelo idéntico o similar, 
al presentar el recibo de compra o una prueba de compra válida. Esta garantía 
no cubre fallos del producto debido a daños accidentales, uso incorrecto o uso 
diferente a aquel para el que ha sido diseñado.

Summary of Contents for G3 PAD FOR PS3

Page 1: ...G3 PAD PS3 compatible Productcode 11205 Rev A...

Page 2: ...er B Controller is equipped with both PS2 and PS3 connecters FUNCTIONS A Can be used with PS2 PS3 and PC B Turbo and Slow modes can be activated on any button HOW TO USE Connections 1 PS2 connect the...

Page 3: ...utton In Slow mode the game will function in slow motion 2 Deactivate Slow press the Slow button Warranty This product is guaranteed for three 3 years from the date of purchase In the event of product...

Page 4: ...gents can damage this product Battery Care and Maintenance 1 Only use batteries supplied with or intended for this product 2 Ensure the batteries are correctly inserted 3 Remove batteries from this pr...

Page 5: ...nt and reduce the volume of waste in dumps and landfills Batteries must be discarded at a designated collection point for the recycling of used batteries and hazardous waste For further recycling info...

Page 6: ...nalogique vibrante B La manette est quip e de 2 connecteurs PS2 et PS3 FONCTIONS A Permet de jouer sur PS2 PS3 ou PC B Mode Turbo et Slow activable sur toutes les touches MODE D EMPLOI Connecteurs 1 S...

Page 7: ...ttre le jeu au ralenti 2 D sactiver le mode Slow appuyer sur la touche Slow pour d sactiver le mode ralenti Garantie Ce produit est garanti trois ans partir de la date d achat Durant cette p riode en...

Page 8: ...rgents risquerait d endommager le produit Entretien des batteries 1 N utiliser que des batteries compatibles et pr vues cet effet 2 Veiller installer correctement les batteries 3 Si l quipement doit r...

Page 9: ...t le volume des d chets d pos s dans les d charges Il faut d poser les piles et batteries usag es un point de collecte pour le recycla ge des piles et batteries usag es ou des d chets dangereux Pour d...

Page 10: ...it Vibrationsfunktion B Der Controller ist verwendbar f r PS2 und PS3 Anschl sse FUNKTIONEN A Verwendbar f r PS2 PS3 und PC B Turbo und Zeitlupen Modus k nnen frei w hlbaren Tasten zugewiesen werden V...

Page 11: ...n Modus wird das Spiel in Zeitlupe wiedergegeben 2 Zeitlupe deaktivieren Slow Taste erneut dr cken Garantie Der Garantiezeitraum f r dieses Produkt betr gt drei 3 Jahre ab Kaufdatum Sollte in diesem Z...

Page 12: ...enutzung von Reinigungsmitteln kann zur Besch digung des Ger ts f hren Batteriepflege und Handhabung 1 Verwenden Sie nur Batterien die mit diesem Ger t geliefert wurden oder daf r ausgewiesen sind 2 P...

Page 13: ...nge auf M llhalden Entsorgen Sie Akkus und Batterien immer an ausgewiesenen Batterie oder Sonderm ll Sammelstationen F r weitere Informationen zu Recycling wenden Sie sich bitte an Ihren rtlichen Ents...

Page 14: ...ler is voorzien van zowel een PS2 als een PS3 aansluiting FUNCTIES A Kan worden gebruikt met PS2 PS3 en PC B Turbo en Slow modus kan voor elke knop worden ingeschakeld INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK Aanslui...

Page 15: ...ow knop In de Slow modus zal het spel vertraagd werken 2 Slow uitschakelen druk op de Slow knop Garantie Dit product heeft een garantie van drie 3 jaar vanaf de aanschafdatum Bij storingen die het gev...

Page 16: ...oduct beschadigen Onderhoud van de batterijen 1 Gebruik uitsluitend de meegeleverde batterijen of batterijen die zijn bedoeld voor gebruik met dit product 2 Let er op dat de batterijen correct worden...

Page 17: ...lheid afval Batterijen moeten op daarvoor gekenmerkte verzamelplaatsen worden aangebo den of met het klein chemisch afval worden afgevoerd Voor nadere informatie over recycling kunt u contact opnemen...

Page 18: ...al gico con vibraci n B El mando incluye conectores PS2 y PS3 FUNCIONES A Puede usarse con PS2 PS3 y PC B Se pueden activar los modos Turbo y Slow en cualquier bot n MODO DE USO Conexiones 1 PS2 Pon e...

Page 19: ...lsa el bot n Slow y el juego funcionar a c mara lenta 2 Desactivar el modo Slow Pulsa el bot n Slow Garant a Este producto est garantizado durante tres 3 a os desde la fecha de compra En caso de fallo...

Page 20: ...Cuidados y mantenimiento de las bater as 1 Usa solo las bater as que se suministran o que est n dise adas para este producto 2 Aseg rate de insertar las bater as de forma correcta 3 Quita las bater a...

Page 21: ...rdicios en los basureros Las bater as deben tirarse en puntos espec ficos de recogida y reciclado de pilas y residuos peligrosos Para obtener m s informaci n sobre el reciclado por favor contacta con...

Page 22: ...one B Il controller fornito di connettori sia per PS2 che per PS3 FUNZIONI A Pu essere usato con PS2 PS3 e PC B Le modalit Turbo e Slow possono essere attivate con qualsiasi tasto UTILIZZO Connessioni...

Page 23: ...il gioco sar sempre in slow motion 2 Disattiva Slow premi il tasto Slow Garanzia Questo prodotto garantito per tre 3 anni dalla data d acquisto In caso di guas to del prodotto durante questo periodo...

Page 24: ...pu danneggiare il prodotto Cura e manutenzione delle batterie 1 Utilizza solo batterie compatibili con questo prodotto o per esso concepite 2 Assicurati di inserire le batterie in modo corretto 3 In...

Page 25: ...di rifiuti nelle discariche e negli interramenti Le batterie devono essere destinate a un punto di raccolta designato per il riciclag gio delle batterie usate e dei rifiuti pericolosi Per maggiori inf...

Page 26: ...com vibra o B O controlador est equipado com fichas para PS2 e PS3 FUN ES A Para uso com a PS2 PS3 e PCs B Os modos Turbo e Slow podem ser activados para qualquer bot o UTILIZA O Liga es 1 PS2 liga a...

Page 27: ...unciona em modo de c mara lenta 2 Desactivar o modo Slow prime o bot o Slow Garantia Este produto tem garantia para tr s 3 anos a contar da data da aquisi o No evento de uma falha do produto resultant...

Page 28: ...roduto Manuten o e Manuseamento das Pilhas 1 Utilize pilhas que sejam compat veis com este produto ou que se destinem ao mesmo 2 Certifique se de que as pilhas est o inseridas correctamente 3 Se plane...

Page 29: ...do ambiente e reduz o volume de res duos nas lixeiras As pilhas devem ser eliminadas no pilh o ou em pontos de recolha para a recicla gem de res duos perigosos Para mais informa es sobre a reciclagem...

Page 30: ...29 NOTES...

Page 31: ...30 NOTES...

Page 32: ...ce All trademarks are acknowlledged Tous les noms et logos sont d pos s et appartiennent leurs marques respectives Alle Warenzeichen anerkannt SUPPORT AWG FRANCE COM WWW AWG FRANCE COM Designed Distri...

Reviews: