49
A – Topné destičky
B – Hlavní vypínač
C – Barevné kontrolky LED
D – Tlačítko nastavení teploty
E – Napájecí kabel
ZAPNUTÍ A POUŽÍVÁNÍ
Napájecí kabel
[E]
zapojte do síťové zásuvky v souladu s výše uvedenými
bezpečnostními upozorněními.
Vypínač
[B]
otočte směrem k nápisu ZAP.
Požadovanou teplotu nastavte stisknutím tlačítka
[D]
. Kontrolka led
[C]
uvádí vybranou
teplotu:
•
MODRÁ KONTROLKA LED:
190 °C
•
RŮŽOVÁ KONTROLKA LED:
210 °C
•
ČERVENÁ KONTROLKA LED:
230 °C
Pokud kontrolka LED
[C]
přestane blikat, znamená to, že kulma dosáhla nastavené
teploty.
Používejte podle typu vlasů. Pokračujte natáčením; postupujte v souladu s informace-
mi v části
„Užitečná doporučení pro natáčení”.
VYPNUTÍ
Vypínač
[B]
otočte směrem k nápisu VYP.
Odpojte napájecí kabel
[E]
ze síťové zásuvky bez tažení za kabel nebo kulmu.
Umístěte kulmu na bezpečné místo a vyčkejte dobu nezbytnou, aby kulma zcela
vychladla.
Kulmu opatrně odložte a napájecí kabel neovíjejte kolem samotné kulmy.
Pohotovostní režim
Pro vyšší bezpečnost se kulma automaticky vypne po 60 minutách nepoužívání,
přičemž zůstane připojena do elektrické sítě.
UŽITEČNÁ DOPORUČENÍ PRO KULMOVÁNÍ
Tato profesionální kulma dosahuje poměrně vysokých teplot.
Doporučujeme věnovat maximální pozornost stavu upravovaných
vlasů, zejména v případě odbarvovaných a poničených vlas.
Doporučujeme nepřekračovat 3 sekundy aplikace a než začnete s
používáním, otestujte kulmu vždy na skrytém prameni vlasů.
•
Vlasy umyjte jako obvykle, vysušte je a rozčešte je na jednotlivé prameny.
•
Po osušení nepoužívejte lak, pěnu na vlasy ani gel.
•
Uchopte jemný pramen vlasů mezi prsty o šířce odpovídající šířce kulmy a vložte
jej mezi destičky.
•
Kulmu zavřete a rukou nadále držte pramen vlasů natažený a druhou rukou pro-
táhněte kulmu od kořínků ke špičkám.
•
Kulmování začněte v oblasti šíje a postupujte po stranách a skončete vepředu.
•
Zatímco provádíte kulmování, dávejte pozor, abyste kulmu příliš nepřiblížili k
obličeji, uším, krku a pokožce, aby nedošlo k popálení v důsledku vysoké teploty
kulmy.
•
Pokračujte, dokud nebudou vlasy zcela nakulmovány.
Je možné, že během kulmování bude vznikat pára; to je normální, neboť se jedná o
odpařovanou přebytečnou vodu z vlasů.
•
Po skončení používání kulmu vypněte.
ÚDRŽBA
V případě poruchy nebo poškození spotřebiče nebo jeho části,
výrobce nebo jeho služba technické pomoci nebo podobná kva-
lifikovaná osoba musí spotřebič posoudit, aby se zabránilo všem
rizikům. Uživatel nesmí spotřebič samostatně demontovat.
Po každém použití
vyčistěte celý spotřebič.
CELKOVÉ ČIŠTĚNÍ
• Vždy vytáhněte zástrčku z napájecí zásuvky a ujistěte se, že kulma zcela vychladla,
ještě než přistoupíte k jakémukoliv zásahu čištění.
•
Abyste zabránili všem rizikům poranění elektrickým proudem, nečistěte
spotřebič vodou, ani jej do vody neponořujte.
Summary of Contents for ONE230
Page 1: ...MANUALE D USO PIASTRE GARANZIA Warranty Hair straightener user manual...
Page 27: ...27 RU II Centri assistenza tecnica IT RU...
Page 28: ...28 30 70 8 A A B C D E...
Page 29: ...29 A B C D E E B ON D C 190 C 210 C 230 C C B OFF E 60 3...
Page 30: ...30 2012 19 RAEE 1 2 1999 44 CE Gamma Pi Centri assistenza tecnica IT www gammapiu it...
Page 31: ...31 UA II IT UA...
Page 32: ...32 30 70 ON OFF A A B C D E...
Page 33: ...33 A B ON OFF C D E E B ON D C 190 C 210 C 230 C C B OFF E 60 3...
Page 34: ...34 2012 19 EC RAEE 1 2 1999 44 EC Gamma Pi IT www gammapiu it...
Page 35: ...35...
Page 36: ...36...
Page 37: ...37 A A B C D E...
Page 38: ...38 AR...
Page 39: ...39 BG II IT BG...
Page 40: ...40 30mA 70 dB A ON OFF LED A A B C D E...
Page 41: ...41 A B ON OFF C LED D E E B ON D led C 190 C 210 C 230 C LED C B OFF E stanby 60 3...
Page 42: ...42 2012 19 EC RAEE 1 2 1999 44 Gamma Pi IT www gammapiu it...
Page 67: ...67 EL CE II IT EL...
Page 68: ...68 30mA 70 dB A 6 ON OFF LCD A A B C D E...
Page 69: ...69 ON OFF C LED D E E B ON D LED C LED 190 C LED 210 C LED 230 C LED C B ON E stanby 60 3 gel...
Page 70: ...70 2012 19 EE 1 2 1999 44 Gamma Pi IT www gammapiu it...
Page 107: ...107...