4
INSTRUCCIÓN
1. Para poner el QCT3SD en la memoria del motor utilice los botones de la TX 434,15 y seguir
las mismas instrucciones que para los procedimientos estándar de programación radio
2. Para activar un comando SUBIDA hacer un cierre momentáneo entre la UP y Com
3. Para activar un comando de BAJADA hacer un cierre momentáneo entre DW y Com
4. Para activar un comando de STOP hacer un cierre momentáneo entre ST y Com
INSTRUCTIONS
1. Avant tout mémoriser la QCT3SD dans la mémoire du moteur en utilisant les boutons dans la commande
et suivre les mêmes instructions que la programmation de radio standard.
2. Pour activer une commande MONTEE faire une fermeture momentanée entre UP et Com
3. Pour activer une commande DESCENTE faire une fermeture momentanée entre DW et Com
4. Pour activer une commande STOP faire une fermeture momentanée entre ST et Com.
INSTRUCTIONS
1. To first program QCT3SD in the motor memory use the buttons on the TX 434.15 board and follow the
same instructions as for standard radio programming procedures.
2. To activate an UP command make a momentary closure between UP and Com
3. To activate a DOWN command make a momentary closure between DW and Com
4. To activate a STOP command make a momentary closure between ST and Com
ISTRUZIONI
1. Per programmare la QCT3SD nella memoria del motore motore utilizzare i pulsanti sulla scheda TX 434,15
e seguire le stesse istruzioni per le procedure standard di programmazione radio.
2. Per attivare un comando APRE fare una chiusura momentanea tra UP e Com
3. Per attivare un comando CHIUDE fare una chiusura momentanea tra DW e Com
4. Per attivare un comando di STOP fare una chiusura momentanea tra la ST e Com
QCT3SD
FR
EN
IT
ES