background image

4

INSTRUCCIÓN 

1. Para poner el QCTX3SD en la memoria del motor utilice los botones de la TX 868.30 y seguir

    las mismas instrucciones que para los procedimientos estándar de programación radio

2. Para activar un comando SUBIDA hacer un cierre momentáneo entre la UP y Com

3. Para activar un comando de BAJADA hacer un cierre momentáneo entre DW y Com

4. Para activar un comando de STOP hacer un cierre momentáneo entre ST y Com

INSTRUCTIONS

1. Avant tout mémoriser la QCTX3SD dans la mémoire du moteur en utilisant les boutons dans la commande  

  et suivre les mêmes instructions que la programmation de radio standard.

2. Pour activer une commande MONTEE faire une fermeture momentanée entre UP et Com

3. Pour activer une commande DESCENTE faire une fermeture momentanée entre DW et Com

4. Pour activer une commande STOP faire une fermeture momentanée entre ST et Com.

INSTRUCTIONS

1. To first program QCTX3SD in the motor memory use the buttons on the TX 868.30 board  and  follow  the  

  same instructions  as  for  standard  radio  programming procedures.

2. To activate an UP command make a momentary closure between UP and Com

3. To  activate a DOWN command make a momentary closure between DW and Com

4. To activate a STOP command make a momentary closure between ST and Com

ISTRUZIONI

1. Per programmare la  QCTX3SD nella memoria del motore motore utilizzare i pulsanti sulla scheda TX  

  868.30 e seguire le stesse istruzioni per le procedure standard di programmazione radio.

2. Per attivare un comando APRE fare una chiusura momentanea tra UP e Com

3. Per attivare un comando CHIUDE fare una chiusura momentanea tra DW e Com

4. Per attivare un comando di STOP fare una chiusura momentanea tra la ST e Com

QCTX3SD

FR

EN

IT

ES

Summary of Contents for QCTX3SD

Page 1: ... 1 canal Interfaz contactos libres de tension 1 canal Pg 3 Interfaccia dry contacts 6 canali Dry contact panel 6 channels Interface contact libre de potentiel 6 canaux Interfaz contactos libres de tensión 6 canales Pg 6 QCTX3SD QCTX3SDU QCTX36SD QCTX36SDU 230V 50 Hz 120V 60 Hz 230V 50 Hz 120V 60 Hz ...

Page 2: ...ecuted according to the diagram on the next page by qualified technicians able to operate in compliance with the rules IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE En cas de doutes sur l installation de ce produit appelez un technicien qualifié Coupez l alimentation pendant l installation et toute intervention de maintient de l armoire Vérifier que la tension d alimentation disponible est celle indiq...

Page 3: ...à un système domotique avec commandes à contact libre de potentiel Le système domotique contrôlera le ou les moteurs radio à travers cette interface en envoyant les commandes radio de MONTEE STOP DESCENTE La programmation de l interface QCTX3SD avec le motoréducteur radio se fait de la même manière que pour tous les émetteurs GAPOSA DESCRIPCIÓN Esta central con transmisor incorporado puede control...

Page 4: ...e momentanée entre DW et Com 4 Pour activer une commande STOP faire une fermeture momentanée entre ST et Com INSTRUCTIONS 1 To first program QCTX3SD in the motor memory use the buttons on the TX 868 30 board and follow the same instructions as for standard radio programming procedures 2 To activate an UP command make a momentary closure between UP and Com 3 To activate a DOWN command make a moment...

Page 5: ...ailable on the system is as shown on the label Vérifier que la tension d alimentation disponible est celle indiquée sur l étiquette Controlar que la tensión de alimentación disponible en la instalación sea la indicada en la etiqueta Alimentazione Power supply Alimentation Versorgung Alimentacción Led SALITA UP MONTEE SUBIDA STOP DISCESA DOWN DESCENTE BAJADA QCTX3SD Pulsantiera Push button Inverseu...

Page 6: ...un système domotique avec commandes à contact libre de potentiel Le système domotique sélectionnera et contrôlera les moteurs radio à travers cette interface en envoyant les commandes radio de MONTEE STOP DESCENTE La programmation de l interface QCTX36SD avec le motoréducteur radio se fait de la même manière que pour tous les émetteurs GAPOSA DESCRIPCIÓN Esta central con transmisor incorporado mul...

Page 7: ...ntation Versorgung Alimentacción FUSE 315mA SALITA UP MONTEE SUBIDA STOP DISCESA DOWN DESCENTE BAJADA Controllare che la tensione di rete disponibile sull impianto sia quella indicata sull etichetta Check that the mains voltage available on the system is as shown on the label Vérifier que la tension d alimentation disponible est celle indiquée sur l étiquette Controlar que la tensión de alimentaci...

Page 8: ...rog TX sul tasto del tramettitore master del motoree premere SALITA o DISCESA sulla QCTX36SD a seconda del movimento dello screen É possibile usare la QCTX36SD come trasmettitore MASTER in questo caso la centralina deve essere programmata seguendo le istruzioni del motori radio CONTATTI 1 Per attivare un comando APRE fare una chiusura momentanea tra UP e Com 2 Per attivare un comando CHIUDE fare u...

Page 9: ...r le canal 1 6 que vous souhaitez programmer en utilisant le bouton SEL Appuyer sur Prog Tx de l émetteur master du moteur et MONTEE ou DESCENTE sur le QCTX36SD selon le sens de rotation du screen Il est possible aussi d utiliser le QCTX36SD comme un émetteur master et dans ce cas il doit être programmé en suivant les instructions du moteur radio TRANSMISSION DU CONTACT SEC 1 Pour activer une comm...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...12 QCTX3SD_QCTX36SD_0315 GAPOSA srl via Ete 90 63900 Fermo Italy T 39 0734 22071 F 39 0734 226389 info gaposa com www gaposa com ...

Reviews: