background image

DESCRIZIONE

Motoriduttore  tubolare  con  finecorsa  elettronico  e  ricevitore  radio 

868,30 MHz. Nella memoria del ricevitore possono essere memorizzati 

fino a 28 codici di altrettanti trasmettitori. La regolazione dei finecorsa 

e della posizione intermedia così come il normale azionamento avviene 

completamente  via  radio  tramite  i  trasmettitori  GAPOSA.  La  portata 

utile dei trasmettitori è di 20mt in spazio chiuso e di 200mt in spazio 

libero.

INSTALLAZIONE (Fig. 1)

ATTENZIONE:

 il motoriduttore deve essere sempre installato nel tubo prima 

di  azionarlo  perché  il  controllo  elettronico  della  variazione  di  velocità  non 

permette al motore di girare se il trascinatore finecorsa non ruota insieme.

ATTENZIONE:

 

In una installazione con più motori la distanza minima tra loro 

(misurata fra le antenne) deve essere di almeno 1/2 metro.

Il  motoriduttore  deve  essere  completato  con  una  coppia  di  adattatori 

(corrispondenti con il rullo avvolgitore) e con una piastra di sostegno. Per gli 

accessori vogliate riferirvi al ns. catalogo di vendita.

ATTENZIONE: l’installazione non corretta può causare gravi ferite. Seguire 

tutte le istruzioni di installazione. Prima dell’installazione rimuovere tutti 

i  cavi  superflui  e  disattivare  qualunque  apparecchiatura  presente  non 

necessaria per il funzionamento.

- Applicare gli adattatori sul motoriduttore distinguendo la corona finecorsa  

  (Fig.1.1A) dalla puleggia motrice (Fig. 1.2 B).

- La piastra di sostegno del motoriduttore (C) va fissata all’interno del cassonetto o  

  sull’armatura della tenda in modo che il rullo avvolgitore (F) sia perfettamente in  

  orizzontale ed ad un’altezza non inferiore a 1,8m.

- Infilare il motoriduttore (E) nel rullo avvolgitore (F) fino a che l’estremità dello  

  stesso sia sulla battuta dell’anello di comando del finecorsa (Fig. 1.3).

[Per XQ50]

 Appoggiare il perno quadro (D) del motoriduttore nella piastra di 

  sostegno (C) e la calotta all’estremità opposta del rullo sull’apposito supporto.

ATTENZIONE: Non battere mai sul perno quadro del motore per introdurlo nel 

tubo.

- Per la serie XQ50 con coppia nominale fino a 15 Nm il diametro minimo del  

  rullo avvolgitore è di 50x1,5mm; per coppie superiori il diametro minimo è di  

  60x1,5mm.

- Per la serie XQ60 il diametro minimo del rullo avvolgitore è di 63x1,5mm.

- Le viti di fissaggio della stecca sul rullo, non devono toccare la parte tubolare  

  del motoriduttore. Vogliate utilizzare delle viti adatte o le clips di fissaggio.

- Parti in movimento del motore montate al di sotto di una altezza di 2,5m dal  

  suolo devono essere protette.

- L’installazione inadeguata del motoriduttore può provocare danni a persone o  

  cose.

COLLEGAMENTO ELETTRICO (Fig. 2)

Controllare  che  la  tensione  di  rete  disponibile  sull’impianto  sia  quella 

indicata sull’etichetta.

 Il collegamento alla rete del motoriduttore deve essere 

eseguito, secondo lo schema a pagina seguente, da tecnici qualificati in grado 

di operare nel rispetto delle norme. Il  motoriduttore  può  essere  collegato  in 

parallelo con altri motori elettronici radio.

ATTENZIONE:

- Nella  rete  di  alimentazione  deve  essere  presente  un  dispositivo  di  

  sezionamento con distanza di apertura tra i contatti di almeno 3mm.

Per i modelli serie XQ50 con finecorsa senza manovra di soccorso, se il cavo 

di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito da un cavo o un 

assieme  speciali  disponibili  presso  il  costruttore  o  il  suo  servizio  assistenza 

tecnica (Fig. 3).

PROCEDIMENTO  DI  MEMORIZZAZIONE  IN  INSTALLAZIONI  CON  DIVERSI 

    MOTORIDUTTORI RADIO [solo per XQ50]

Se  l’installazione  prevede  la  presenza  di  più  XQ  EX,  nella  fase  della  prima 

programmazione occorre alimentare un solo motoriduttore per evitare qualsiasi 

interferenza con gli altri (perdita della programmazione o inversione del senso 

di  rotazione).  Per  evitare  di  disconnettere  i  motori  non  ancora  memorizzati  si 

può  procedere  alla  memorizzazione  attraverso  il  pulsante  bianco  sulla  testa 

motore. Questo pulsante ha la stessa funzione di programmazione del PROG-

TX  pertanto  la  procedura  è  la  stessa  indicata  in  precedenza.  L’effetto  però  è 

differente perché in tal caso si attiva il procedimento di memorizzazione del solo 

motore interessato.

MEMORIZZAZIONE/AGGIUNTA DI TRASMETTITORI

ATTENZIONE: Se l’installazione prevede la presenza di più motori con 

ricevente, nella fase della prima programmazione occorre alimentare un solo 

motore alla volta per evitare qualsiasi interferenza con gli altri.

1. Alimentate il motore da programmare.

2. Tenere premuto il tasto 

PROG-TX

 finchè il motore inizia a muoversi.

3. Controllate il senso di rotazione del motore, rilasciate 

PROG-TX

 (il motore si 

  ferma).

4. Premere entro 5 secondi il tasto corrispondente (

SALITA

 se il motore ruota 

  in salita o 

DISCESA

 se viceversa).

In questo modo il trasmettitore è stato memorizzato e sincronizzato il senso di 

rotazione del motore.

CONTROLLO / CAMBIO DEL SENSO DI ROTAZIONE

1. Premere SALITA o DISCESA, il motore dove SALIRE o SCENDERE. In caso  

  contrario, per cambiare senso di rotazione.

2. Premere e tenere premuto 

PROG-TX 

finché il motore non inizia a muoversi.

3. Premere 

STOP

: il motore fa un piccolo movimento nei due 

  sensi. In questo modo il senso di rotazione è stato invertito.

IMPORTANTE: il cambio di direzione va effettuato prima di regolare i finecorsa 

altrimenti questi vengono cancellati.

CANCELLAZIONE DI UN TRASMETTITORE O UN CANALE

Schiacciate simultaneamente 

PROG-TX

 e 

STOP

 del trasmettitore da cancellare 

finchè il motore fa un piccolo movimento nei due sensi. Solo il trasmettitore 

usato nella procedura sarà cancellato dalla memoria.

RESET DELLA MEMORIA DEL TRASMETTITORE (CANCELLANDO TUTTI I 

TRASMETTITORI/CANALI E SENSORI)

Opzione 1

Utilizzando un trasmettitore già programmato premere e tenere premuto 

PROG-TX

 e 

STOP

 finchè il motore prima faccia un breve movimento e poco 

dopo un secondo più lungo.

La memoria è così cancellata

Opzione 2

1. Senza un trasmettitore già programmato togliere l’alimentazione al motore  

  e poi ricollegarla.

2. Entro 8 secondi, utilizzando un trasmettitore GAPOSA a 868.30MHz, premere  

  e tenere premuto 

PROG-TX

 e 

STOP

 finchè il motore prima faccia un lungo 

  movimento.

La memoria è cancellata.

SETTAGGIO FINECORSA

(Solo per motori con finecorsa elettronico)

ATTENZIONE: IL PRIMO FINECORSA DA REGOLARE È SEMPRE QUELLO DI 

SALITA

1. Tenere premuto 

PROG-FC

 finchè il motore fa un piccolo movimento nei due 

  sensi. 

  Nota: durante la fase di programmazione le operazioni sono effettuate  

  a “uomo-presente”.

2. Premere e tenere premuto 

SALITA

 e far raggiungere la posizine di finecorsa 

 

SALITA

 desiderata.

3. Premere 

STOP

 per confermare la posizione di finecorsa 

SALITA

 desiderata.

  Il motore effettua un piccolo movimento.

4. Premere e tenere premuto 

DISCESA

 fino a raggiungere la posizione di 

  finecorsa 

DISCESA

 desiderata.

5. Premere 

STOP

 per confermare la posizione di finecorsa 

DISCESA

 desiderata.

Il motore effettua un piccolo movimento.

Nota: Un settaggio più accurato dei finecorsa in salita e in discesa può 

essere effettuato premendo una seconda volta  PROG-FC: il motore si 

muoverà lentamente a scatti fino a raggiungere la posizione di finecorsa 

desiderata. Premere STOP per confermare la posizione.

SETTAGGIO AUTOMATICO DEI FINECORSA

For limits set with torque sensor ( mechanical stop of shutters or cassette 

awnings/shades), premere e tenere premuto 

SALITA

 finché the bottom bar 

hits the cassette or shutter box. 

Un breve movimento indica che la posizione 

SALITA

 è stata memorizzata. La 

stessa procedura va seguita per il finecorsa 

DISCESA

 ma solo per le serrande. 

SETTAGGIO POSIZIONE INTERMEDIA

Portare l’avvolgibile/tenda nella posizione intermedia  

desiderata quindi premere contemporaneamente 

SALITA

 e 

DISCESA

 finchè 

il motore fa un piccolo movimento nei due sensi. La posizione intermedia è 

memorizzata

RICHIAMARE LA POSIZIONE INTERMEDIA

Premere e tenere premuto 

STOP

 per almeno 3 secondi: l’avvolgibile/tenda si 

muoverà fino a raggiungere la posizione intermedia

CANCELLARE LA POSIZIONE INTERMEDIA

Premere contemporaneamente 

SALITA

 e 

DISCESA

 finchè il motore fa un 

piccolo movimento nei due sensi di rotazione.

IT

moteurdevolet.com

Summary of Contents for XQ40EX

Page 1: ...d instructions concernant l utilisation de l appareil Les enfants doivent tre surveill s pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil et ou des dispositifs de contr le fixes ES IST SEHRWICHTIG...

Page 2: ...i rete disponibile sull impianto sia quella indicata sull etichetta Check that the power supply corresponds to the label data Verifiez que la tension d alimentation disponible est celle indiqu e sur l...

Page 3: ...peuvent tre posi tionn s diff remment comme indiqu dans les images MONTEE 1 on actionne la Mont e STOP 2 on actionne la Stop DESCENTE 3 on actionne la Descente Prog TX 4 on m morise l metteur Prog FC...

Page 4: ...G TX pertanto la procedura la stessa indicata in precedenza L effetto per differente perch in tal caso si attiva il procedimento di memorizzazione del solo motore interessato MEMORIZZAZIONE AGGIUNTA D...

Page 5: ...te direction sequential fashion PROGRAMMING PROCEDURE IN INSTALLATION MADE UP OF SEVERAL XQ EX only for XQ50 If the installation is made up of several XQ EX only one RI motor must be powered during pr...

Page 6: ...le moteur programmer 2 Appuyer et maintenir appuy sur le bouton PROG TX jusqu ce que le moteur commence tourner 3 V rifier le sens de rotation du moteur et rel cher le bouton PROG TX Le moteur s arr...

Page 7: ...rente porqu en tal caso se activa el procedimiento de memorizacion del solo motor interesado PROGRAMACION AGREGAR OTROS EMISORES ATENCION En el caso que en la instalaci n se preveen m s de un motor en...

Page 8: ...5 Sek die AUF oder AB Taste je nach Drehrichtung des Motors Sie haben so den Sender als MASTER eingelernt und die Drehrichtung des Motors synchronisiert WICHTIG Solang Sie die PROG TX Taste gedr ckt h...

Reviews: