Trasporto, oggetto della fornitura e stoccaggio
8
Danni all’ambiente a causa di smaltimento errato
Smaltite i detergenti e lubrificanti secondo le
norme di legge vigenti al sito d’impiego.
Smaltite la CT secondo le norme di legge vigenti
al sito d’impiego.
Uso degli accumulatori e delle batterie
Accumulatori e batterie contengono sostanze
tossiche, che danneggiano l'ambiente.
Accumulatori e batterie non devono mai essere
accessibili a bambini. I bambini potrebbero
metterli in bocca e ingoiarli.
La fuoriuscita dell'elettrolito da batterie e
accumulatori può provocare danni alla CT. Se non
usate la CT per un lungo tempo, togliete le
batterie. Se una pila ha una perdita, indossate
guanti di protezione e pulite il contenitore delle
batterie con un panno asciutto.
Sostituite tempestivamente gli accumulatori e le
batterie poco carichi.
Sostituite tempestivamente gli accumulatori e le
batterie poco carichi. Utilizzate soltanto
accumulatori e batterie dello stesso tipo.
Utilizzate solo caricabatterie adatti per il
caricamento degli accumulatori.
Non ricaricate le batterie.
Smaltite gli accumulatori e le batterie sempre
secondo le norme di legge.
Note redazionali dei segnali di pericolo
Nel manuale per l'uso troverete i seguenti tipi
d'indicazione:
PERICOLO
Indicazioni con la parola PERICOLO
avvertono di immediati pericoli di
possibili lesioni gravi o letali.
AVVISO
Indicazioni con la parola PERICOLO
avvertono del pericolo di possibili
lesioni gravi o letali.
PRUDENZA
Indicazioni con la parola PRUDENZA
avvertono di pericoli di possibili lesioni
leggeri o medio gravi.
Note redazionali riguardanti le
indicazioni per la prevenzione di danni
a beni o all’ambiente
ATTENZIONE
Indicazioni con la parola ATTENZIONE
avvertono del pericolo di possibili
danni alle cose od all’ambiente.
Trasporto, oggetto della
fornitura e stoccaggio
Trasportate la CT solamente nella sua valigia
originale e assicuratela contro la caduta durante il
trasporto.
Fanno parte della fornitura della CT:
una chiave dinamometrica e torsiometrica (CT)
un cricco ad attacco maschio (opzionale)
tre pile mignon, AA/LR6, 1,5 V
un supporto dati con il software TWdrive e con
questo manuale per l'uso
un cavo micro USB
una guida rapida
Stoccate la CT soltanto con una temperatura tra
–10 °C fino a +60 °C. L'umidità relativa deve essere
20-75 %, non condensante.
Descrizione
9
Descrizione
N° Spiegazione
1
Cricco ad attacco maschio (opzionale)
2
Sede utensili
3
Display e tasti (vedi pagina 11)
4
Presa per il collegamento al PC
5
Chiusura a vite per il vano batterie
6
Manopola
7
Spie di segnalazione
La CT è una chiave dinamometrica e torsiometrica
impostabile con display. Corrisponde alla seguente
classificazione ISO:
visualizzante (peak/track): Tipo I, classe B, C
Caratteristiche dell'apparecchio
Caratteristiche della CT:
Quattro metodi di misurazione
Serraggio controllato mediante il momento
torcente (momento torcente)
Serraggio controllato mediante l'angolo di
serraggio (angolo di serraggio)
Serraggio controllato mediante il momento
torcente come valore di controllo (momento
torcente-angolo di serraggio)
Serraggio controllato mediante l'angolo di
serraggio come valore di controllo (angolo di
serraggio-momento torcente)
Display grafico a colori ad alta risoluzione con
spie di segnalazione laterali supplementari
Struttura del menu configurabile liberamente
Il software TWdrive per la configurazione della CT
e per l'export dei dati incluso
Due metodi di funzionamento
peak (impiego con visualizzazione del valore di
picco)
track (impiego con visualizzazione del valore
istantaneo)
Interfaccia USB
Chiusura a baionetta per il vano batterie
Chiusura di sicurezza QuickRelease - sistema di
cambio per utensili ad innesto
Rilevamento angolare senza indice di riferimento
fino a 999°
Memorizzazione dei dati (≤2500 processi
d’avvitamento)
Max. 25 piani di flusso fino a 200 processi
d’avvitamento
Tolleranze dei casi d'avvitamento impostabili
Valutazione acustica e ottica del caso
d'avvitamento
Impostazione veloce e precisa dei valori di
serraggio tramite la manopola
Memorizzazione automatica dei valori e dei
parametri
Un bloccaggio dei tasti automatico evita una
regolazione involontaria.
Protezione contro sovraccarichi tramite un
segnale acustico e ottico nonché tramite
vibrazioni.
Avviso automatico sulla prossima data di
calibratura prevista cronologicamente e/o al
numero di carichi
DE
FR
IT
ES
www.hoffmann-group.com
9
8
DE
EN
FR
IT
ES
DE
EN
FR
IT
ES