background image

fr

6. Stockage

Nettoyer le pulvérisateur avant de le stocker. Ne pas stocker à proximité de sources de chaleur.
Stocker à des températures comprises entre +5 et +35 °C.

7. Entretien

Intervalle

Mesure

Avant chaque utilisation

Vérifier si tous les composants sont intacts et bien en place.
Vérifier le bon fonctionnement de la soupape de sécurité.

Après chaque utilisation

Laisser s'échapper la pression, vider le réservoir et le nettoyer avec
soin.

Une fois par an

Lubrifier les joints du gicleur et tous les joints toriques avec de la va-
seline.

8. Pannes

Problème

Cause possible

Mesure

La pression maximale n'est pas
atteinte.

Les composants sont mal vissés. Vérifier que tous les compo-

sants sont bien en place et les
revisser si nécessaire.

Pulvérisation irrégulière

Gicleur obstrué.

Dévisser le gicleur et le net-
toyer.

Le réservoir s'ouvre difficile-
ment

La pression du réservoir est trop
élevée.

Laisser s'échapper la pression
via la soupape de sécurité.

9. Caractéristiques techniques

Réf.

VL1

VA1

VS1

Capacité

1,5 l

1,5 l

1,5 l

Pression de service maximale

3 bars

3 bars

3 bars

Matériau du joint

EPDM

Viton

Viton

Matériau de la tête de pulvérisation

PP

PP

PA

Couleur du réservoir

Blanc

Bleu acier

Noir

10. Recyclage et mise au rebut

Respecter les prescriptions nationales et régionales ainsi que la fiche technique de sécurité du fa-
bricant de liquide concernant la mise au rebut des liquides et le charbon actif absorbé.

www.hoffmann-group.com

21

Summary of Contents for VL1

Page 1: ...GARANT Druckspr her 08 3512 Gebrauchsanleitung Instructions for use Modo de empleo Instructions d utilisation Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja u ytkowania de en es fr it nl pl...

Page 2: ...A 1 2 3 5 4 www hoffmann group com 2...

Page 3: ...B 1 2 3 4 5 www hoffmann group com 3...

Page 4: ...15 1 2 3 4 C www hoffmann group com 4...

Page 5: ...www hoffmann group com 5...

Page 6: ...n til vollst ndig entweichen lassen 3 2 BESTIMMUNGSGEM SSE VERWENDUNG Druckspr her zum Ausbringen von Fl ssigkeiten im Innenbereich F r den industriellen und privaten Gebrauch Gr e VL1 f r das Ausbrin...

Page 7: ...best ndig 3 3 SACHWIDRIGER EINSATZ Keine eigenm chtigen Umbauten und Modifizierungen t tigen Druckspr her keiner starken Hitze direkter Sonnenbestrahlung offenem Feuer oder Frost aus setzen Nicht mit...

Page 8: ...n Fl ssigkeitsbeh lter herunter nehmen 2 Fl ssigkeitsbeh lter mit geeigneter Fl ssigkeit bis maximal zum markierten H chststand be f llen 3 Spr hkopfdeckel im Uhrzeigersinn auf Fl ssigkeitsbeh lter sc...

Page 9: ...nd gegebenenfalls zuschrauben Ungleichm iger Spr hstrom D se verstopft D se abschrauben und reini gen Beh lter l sst sich schwer ff nen Druck in Fl ssigkeitsbeh lter zu hoch Druck ber Sicherheitsventi...

Page 10: ...e to fully re lease the pressure 3 2 USE FOR THE INTENDED PURPOSE Pressure sprayer for indoor use for application of liquids For both industrial and private use Size VL1 for application of alkali liqu...

Page 11: ...USE CONTRARY TO THE INTENDED PURPOSE Do not make any unauthorised changes or modifications Do not expose the pressure sprayer to intense heat direct sunlight naked flames or frost Do not fill the pre...

Page 12: ...ximum filling level 3 Screw the spray head anticlockwise on to the liquid container 4 2 USING THE PRESSURE SPRAYER C Hold the pressure sprayer upright 1 If the pressure sprayer is filled to the maximu...

Page 13: ...tightly together if neces sary Uneven spray pattern Nozzle blocked Unscrew the nozzle and clean it Container hard to open Pressure in the liquid container too high Use the safety valve to fully re lea...

Page 14: ...a colisiones Antes de desenroscar la tapa del pulverizador dejar que se alivie la presi n completamente por medio de la v lvula de seguridad 3 2 USO CONFORME A LO PREVISTO Pulverizador a presi n para...

Page 15: ...aciones no resistente 3 3 UTILIZACI N INDEBIDA No realizar modificaciones arbitrarias No exponga el pulverizador a presi n a calor intenso radiaci n solar directa llamas abiertas o heladas No llenarlo...

Page 16: ...arla del dep sito pa ra el l quido 2 Llenar el dep sito con l quido apropiado sin superar el nivel m ximo marcado 3 Enroscar la tapa del cabezal pulverizador en el dep sito gir ndola en sentido horari...

Page 17: ...omponentes y apretarlos en caso necesario Caudal de pulverizaci n irregu lar Boquilla obstruida Desenroscar y limpiar la boqui lla Cuesta abrir el recipiente Presi n excesiva en el recipien te para el...

Page 18: ...isation laisser s chapper compl tement la pression par la soupape de s curit 3 2 UTILISATION CONFORME Pulv risateur sous pression destin la pulv risation de liquides l int rieur Pour un usage industri...

Page 19: ...E Ne pas proc der des transformations ou des modifications Ne pas exposer le pulv risateur sous pression une chaleur excessive aux rayons directs du so leil une flamme nue ou au gel Ne pas remplir ave...

Page 20: ...ATEUR SOUS PRESSION B 1 D visser le couvercle de la t te de pulv risation dans le sens antihoraire et le retirer du r ser voir 2 Remplir le r servoir du liquide appropri jusqu au rep re maximum 3 Viss...

Page 21: ...s composants sont mal viss s V rifier que tous les compo sants sont bien en place et les revisser si n cessaire Pulv risation irr guli re Gicleur obstru D visser le gicleur et le net toyer Le r servoi...

Page 22: ...i Scaricare completamente la pressione mediante la valvola di sicu rezza prima di svitare la chiusura per testina nebulizzatrice 3 2 DESTINAZIONE D USO Spruzzatore pneumatico per l applicazione di liq...

Page 23: ...nte 3 3 USO IMPROPRIO Non apportare modifiche n trasformazioni non autorizzate Tenere lo spruzzatore pneumatico lontano da fonti di calore raggi solari diretti fiamme libere o gelo Non riempire con li...

Page 24: ...guato facendo attenzione a non superare il livello massimo indicato 3 Avvitare la chiusura per testina nebulizzatrice al serbatoio 4 2 UTILIZZARE LO SPRUZZATORE PNEUMATICO C Mantenere lo spruzzatore p...

Page 25: ...nenti non sono avvitati correttamente Verificare che tutti i componen ti si trovino in sede ed eventual mente avvitarli Spruzzo irregolare Lo spruzzatore occluso Svitare lo spruzzatore e pulirlo Il se...

Page 26: ...sel de druk via de veilig heidsklep volledig laten ontsnappen 3 2 BEOOGD GEBRUIK Drukspuit voor het spuiten van vloeistoffen binnenshuis Voor industrieel en particulier gebruik Maat VL1 voor het spuit...

Page 27: ...bestand niet bestand 3 3 ONJUIST GEBRUIK Geen eigenmachtige ombouw en wijzigingen uitvoeren Drukspuit niet blootstellen aan grote hitte direct zonlicht open vuur of vorst Niet vullen met vloeistoffen...

Page 28: ...deksel tegen de wijzers van de klok in opendraaien en van vloeistofreservoir verwij deren 2 Vloeistofreservoir met geschikte vloeistof vullen tot maximaal het gemarkeerde maximumvul niveau 3 Spraykopd...

Page 29: ...bevestiging controleren en eventueel dichtdraaien Ongelijkmatige spuitstroom Mondstuk verstopt Mondstuk eraf draaien en reini gen Reservoir moeilijk te openen Druk in vloeistofreservoir te hoog Druk v...

Page 30: ...roni przed uderzeniami Przed odkr ceniem pokrywy g owicy rozpylaj cej ca kowicie zwolni ci nienie zaworem bezpiecze stwa 3 2 U YTKOWANIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM Rozpylacz ci nieniowy do rozpylania p...

Page 31: ...NIEDOZWOLONE STOSOWANIE Nie dokonywa samodzielnych modyfikacji ani zmian konstrukcyjnych Nie wystawia rozpylacza ci nieniowego na dzia anie wysokiej temperatury bezpo redniego promieniowania s oneczne...

Page 32: ...zie kt ra wesz a w kontakt z substancjami chemicznymi post pi zgodnie z informacjami w karcie charakterystyki dla u ytego p ynu lub j zutylizowa Po u yciu umy r ce i wszystkie nieos oni te cz ci cia a...

Page 33: ...kodze i solidno ci osadzenia Sprawdzi sprawno zaworu bezpiecze stwa Po ka dym u yciu Zwolni ci nienie opr ni zbiornik na p yn i dok adnie oczy ci Raz do roku Nasmarowa uszczelki dyszy i wszystkie pier...

Page 34: ...ng i utylizacja Przestrzega przepis w krajowych i regionalnych oraz informacji podanych w karcie charaktery styki wydanej przez producenta p ynu w celu utylizacji p yn w i zabsorbowanego w gla aktywne...

Page 35: ...www hoffmann group com 35...

Page 36: ...UM0001023 Copyright Hoffmann Group Manufacturer Hoffmann Supply Chain GmbH Franz Hoffmann Str 3 90431 Nuremberg Germany www hoffmann group com...

Reviews: