background image

www.DeubaXXL.de

www.DeubaXXL.de

18

19

Posizione

Prima di iniziare a costruire, familiarizzare con i regolamenti e le normative locali. 

Quando si sceglie il luogo più adatto per la serra, assicurarsi che il terreno sia stabile 

e dritto e che non si scelga un luogo esposto dove la serra sia completamente libera! 

Deve essere garantito un certo grado di protezione contro tempeste e raffiche di 

vento. In caso contrario, l'autoportante causerà danni.

Istruzioni

Trovare una base solida e piana. Installare la casa solo in caso di bel tempo secco. Non 

installarla con vento forte!

Se possibile, allestire la casetta da giardino insieme a 3 o più persone. In caso contrario, 

potrebbero verificarsi danni ai materiali o persino lesioni.

• Scegliere una posizione che offra spazio sufficiente per aggirare la casetta estiva. 

• Seguire i passaggi prescritti nel manuale per garantire la corretta installazione. 

• Accertarsi che tutte le parti siano presenti prima di iniziare il montaggio. 

• Accertarsi che il telaio delle fondamenta sia piatto sul terreno.

• Le fondamenta devono essere a livello. Se il terreno è irregolare, livellarlo. 

 TIndossare sempre guanti di sicurezza, maniche lunghe e protezione per gli 

occhi durante il montaggio. Alcune parti possono presentare spigoli vivi e provocare 

lesioni! 

• Non tentare di assemblare il capanno degli attrezzi in condizioni 

metereologiche ventose poiché esiste il rischio di danni ai pannelli o lesioni personali. 

• Per delle fondamenta in cemento armato, preparare un primo strato di pietra o 

ghiaia. Le fondamenta dovrebbero avere uno spessore di almeno 10 cm. Lasciare 

asciugare il calcestruzzo per almeno 48 ore.

• Le fondamenta possono anche essere costruite con mattoni, blocchi di pietra o basi di 

cemento.

• La tettoia non è progettata per essere installata direttamente sul prato. 

• Il capanno degli attrezzi deve essere saldamente ancorato alle fondamenta per evitare 

danni causati da forti venti. La fornitura non comprende le ancore!

• Non conservare prodotti chimici nella casetta da giardino. I materiali infiammabili, 

aggressivi o corrosivi devono essere conservati in contenitori ermetici ed 

adeguatamente approvati.

• Uno strato di neve superiore a 10 cm può essere pericoloso!

• Non calpestare il tetto! PERICOLO DI COLLASSO! 

• Il capanno degli attrezzi deve essere saldamente ancorato alle fondamenta 

per evitare danni causati da forti venti. La fornitura non comprende le ancore!

• Non calpestare il tetto! PERICOLO DI COLLASSO! 

Quando si utilizza una fondazione che non sia in calcestruzzo, è importante verificare 

che la superficie sia solida e piana. Il prodotto deve essere fissato con la/ nella 

fondazione!

La serra sarà in grado di sostenersi in modo permanente e stabile solo se è allineata con 

precisione. Anche solo se le pareti sono leggermente inclinate, le stesse non possono 

più essere trattenute correttamente nelle guide fornite e possono essere facilmente 

sollevate dalle cerniere a causa del vento. 

La serra deve necessariamente essere ancorata / fissata nel terreno. L'ampia area 

della serra offre una grande superficie di attacco per il vento, che può comportare 

lesioni significative e / o danni alla proprietà. Bisogna prendersi abbastanza tempo 

per costruirla e non interrompere il lavoro subito dopo averlo cominciato. Una serra 

costruita in modo incompleto potrebbe essere danneggiata o distrutta a causa delle 

condizioni meteorologiche. Vi è il rischio di lesioni e danni materiali a causa di parti 

montate in modo errato.

Quando non viene utilizzata, conservare la serra in un luogo asciutto e privo di gelo. I 

dischi di plexiglass non devono essere premuti o piegati.

Tenerli tutti lontani dal fuoco e dalle scintille volanti.

Ricordarsi le uscite! Sono anche vie di fuga! Se dovesse verificarsi inaspettatamente un 

incendio, anche l'uscita più vicina potrebbe essere dietro di te!

Non caricare mai le lastre alveolari. Non calpestarle e non piegarle. Potrebbero 

essere danneggiate o addirittura rompersi. Prestare attenzione alle informazioni sulla 

protezione UV. Non entrare mai nei tetti di una serra costruita! Potrebbero crollare / 

collassare e potresti ferirti!

Non accendere mai un fuoco nella serra! Tenerla sempre lontano da fiamme libere e 

scintille volanti!

Non utilizzare questo prodotto in caso di parti mancanti, danneggiate o usurate.

Chiudere sempre la porta quando si entra e si esce dalla serra. Con la porta aperta, il 

vento, gli animali o altri visitatori indesiderati possono danneggiare la serra o le piante 

all'interno.

Assicurarsi di non bloccare persone e / o animali nella serra!

Non sottovalutare le forze che il vento può esercitare sui lati / superfici frontali 

della tua nuova serra!

Summary of Contents for Deuba 4250525324167

Page 1: ...e Weg zu unseren neusten Produkten Angeboten und vieles mehr Deuba Serviceportal F r jede Art Service Reklamationen und technischen Support k nnen Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbei...

Page 2: ...stabilen geraden Platz als Untergrund und achten Sie unbedingt darauf dass keine exponierte Stelle gew hlt wird wo das Gew chshaus vollst ndig frei steht Ein gewisser Schutz vor St rmen und st rmisch...

Page 3: ...s immer die T r hinter sich Bei offener T r k nnen Wind Tiere oder andere unerw nschte Besucher Ihr Gew chshaus oder die darin befindlichen Pflanzen besch digen Achten Sie unbedingt darauf keine Mensc...

Page 4: ...frei zu halten Es kann unter einer zu hohen Schneedecke einbrechen und eine Gefahr k nnte entstehen Eine Schneeh he von mehr als 10 cm kann bereits gef hrlich werden Schichth hen von 36 cm bei trocken...

Page 5: ...nhouse has a large contact surface for wind which can lead to significant injuries and or damages Give yourself plenty of time fort he installation process and once started do not let yourself be inte...

Page 6: ...securing your greenhouse according to EK5 AK8 decision 03 12 2012 4 5 in the table above and please follow the rules Part No Length Width Height Foundation Weight Force 991468 190cm 190cm 195cm 190 x...

Page 7: ...ement expos n est choisi o la serre est compl tement libre Un certain degr de protection contre les temp tes et les rafales de vent doit tre garanti Dans le cas contraire la pose en pose libre causera...

Page 8: ...rger depuis notre magasin en ligne Veiller ce que le jour choisi pour l installation l air soit sec et qu il n y ait pas de vent Retirer les pi ces du carton et les trier par num ros S assurer que tou...

Page 9: ...i pi piccole al di fuori dalla portata dei bambini Inoltre soprattutto all apertura del pacco assicurati di tenere buste di plastica e materiali per l imballaggio fuori dalla portata dei bambini Peric...

Page 10: ...e il tetto PERICOLO DI COLLASSO Il capanno degli attrezzi deve essere saldamente ancorato alle fondamenta per evitare danni causati da forti venti La fornitura non comprende le ancore Non calpestare i...

Page 11: ...e inferiore a 30 cm Si consigliano 50 cm L altezza della fondazione dal suolo A non deve superare il 50 dell altezza totale della fondazione stessa Per rendere la vita di tutti i giorni il pi semplice...

Page 12: ...ra las tormentas y r fagas de viento De lo contrario la independencia causar da os AVISO Encuentre un lugar estable y fijo como base Instale la casa de jard n en un lugar seco y agradable No la instal...

Page 13: ...as las piezas necesarias Familiar cese con el funcionamiento de todas las herramientas Mantenga a los ni os y las mascotas alejados del sitio de instalaci n Cuando use una escalera aseg rese de que se...

Page 14: ...e mantener el techo libre de nieve Una capa de nieve muy gruesa puede provocar que se rompa o provocar riesgos de colapso Una profundidad de nieve de m s de 10 cm puede ser peligrosa las capas de niev...

Page 15: ...xl de www deubaxxl de TEIL NR STK Ma IN mm 12 1 618 13 4 14 1 1255 15 1 635 16 A 1 1310 17 A 1 1310 18 2 TEIL NR STK Ma IN mm 19 1 380 20 2 1586 4 1235 21 A 22 4 1302 23 2 595 24 1 616 25 2 1292 26 2...

Page 16: ...deubaxxl de www deubaxxl de TEIL NR STK Ma IN mm 27 1 616 28 146 29 147 30 2 522 31 1 609 32 1 595 33 1 598 TEIL NR STK Ma IN mm 34 A 2 1350 35 A 1 1350 36 A 2 1357 5 37 1 38 1 M6 x 30 39 1 40 162 30...

Page 17: ...xl de TEIL NR STK Ma IN mm 41 5 605 42 8 43 4 44 1 45 1 46 2 47 16 M4 5 x 19 48 6 M4 x 7 5 49 A 2 1235 50 23 22 x 8 x 9 TEIL NR STK Ma IN mm 51 3 52 2 53 1 54 1 580 55 1 580 56 4 625 57 2 540 58 1 480...

Page 18: ...ren zu k nnen Important If necessary do not tighten the screws completely during assembly in order to be able to easily readjust them in the course of assembly Important Si possible ne pas serrer comp...

Page 19: ...www deubaxxl de www deubaxxl de 37 9 9 7 24 26 26 2 36 37 2x 1...

Page 20: ...www deubaxxl de www deubaxxl de 3 A A A A A A 56 54 56 56 54 56 54 4 A A 55 55 55 4 4 5 5 1 1 1 38 39...

Page 21: ...www deubaxxl de www deubaxxl de 5 14 55 55 38 39 52 51 51 53 53 40 41 6...

Page 22: ...www deubaxxl de www deubaxxl de 14 42 43 6 2x 7...

Page 23: ...xl de www deubaxxl de 35 33 5 4 44 458 This side inside mount Ce c t l int rieur montent Protecci n UV Importante Monte este lado por la parte de dentro Protezione UV Importante Montare questo lato al...

Page 24: ...e contact your local disposal or recycling centers for advice Gesti n de residuos primas valiosas a un punto de recogida especializado para que el proceso de reciclaje apropiado pueda iniciarse Si no...

Page 25: ...GmbH Co KG darf dieses Handbuch auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer mechanischer oder chemischer Verfahren vervielf ltigt oder verarbe...

Reviews: