background image

SICUREZZA-E ISTRUZIONE PER MONTAGIO

Prendi le seguenti  precauzione di sicurezza per il montaggio e conserva il 
manuale  d´istruzione.

INTRODUZIONE

Questo prodotto é stato costruito in conformitá alle esigenze nazionale e 
Europee riguardo la sicurezza Elettrica(regole della 
bassatensione)(73/23/EEG) e Elettro Magnetico 
Compatibile(EMC)(89/336EEG).

Assicurati che ogni volta la lampada sia dello stesso tipo é che  la capacitá 
massima non venga mai superata (vedi simbolo “max....W”sulla lampada o 
nella confezione).

Il numero di lampade collegate non debbono mai superare la massima 
capacitá del´uscita del trasformatore in caso di  sopracarico si brucia il 
fusibile. il suo trasformatore é irrimediabilmente irreparabile.Il 
trasformatore non si deve mai aprire.

Questo trasformatore deve esssere collegato a uma alimentazione elettrica 
(230Volt~50Hz) e adatto anche per uso esterno.

Quando il cavo esterno del trasformatore é dannegiato, questo deve essere 
sotituito del produttore, dal suo agente o di una persona esperta sul posto. 
Questo per  evitare situazioni pericolose.

Il prodotto non puo essere manomesso,ogni modificacazione crea il prodotto 
pericoloso,in quando esente dal sigillo da controllo. 

Altri usi come sopra dreschritti possono causare.un dannegiamento del 
prodotto con rischio di cortocircuito,incendio o una scossa elettrica...
Prendere sempre in considerazione i dati techinici qui sopra indicati.

Cambiamenti techinici riservati!

AVVERTENZE DI SICUREZZA

-

Inserire la spina del trasformatore nella presa elettrica solo dopo che 
listallazione é completa.Incluso tutte le lampade.

-

Mai tagliare o accorciare il filo elettrico se la spina é collegata con 
lalimentazione elettrica questo puo condurre dannegi irreparabili al 
trasformatore.

-

Il livello di sicurezza del trasformatore é      .Il cavo elettrico é di doppia 
isolazione questo non si deve mai collegare ad un altro cavo di massa.

-

La classe di prevenzione delle lampade é      , le lampade possono essere 
montate solo  á una sicurezza di bassa tensione fino max 12 volt.

-

La distanza tra una lanpada e l'altra deve essere minimale 0,5 m. 

Prendere atto delle sottostanti precauzioni onde evitare abbrasioni é ferite 
agli oochi

-

Non guardare mai direttamnte nel raggio

-

Non utilizzare mai le lampade in prossimitá di fondi di calore o luogi 
dove sono conservati materiali facilmente infammabile.

-

Le lampade       sono indicate per un ístallzione su materali non 
infiammabile ATTENZONE!,se il marchio non é presente ,la lampada 
non puó essere assolutamente installata su materiali normalmente 
infiammabili.

-

L´installazione deve avvenire su luogi che sopportino una temperatura 
massima di 90 C.

-

Installare la lampada á una distanza sicura di materiale facilmente 
infiammabile.

-

Non coprire mai le lampade con materiale che trattengono calore.

-

              In caso il vetro di protezione sia rotto sostituirlo prima di usare 
la lampada.

INSTALLAZIONE DELLE LAMPADE NEL GIARDINO

-

Apoggia il cavo nel giardino o lungo il passaggio in mode che le 
lampade possano essere facilmente collegate al cavo é che la spina possa 
raggiungere il trasformatore.

-

Sistemare le lampade sul luogo da voi prescelto. Se le lampade hanno un 
for per il drenaggio dell'acqua fate in modo che questo sia posizionato 
verso il basso.

-

Se volete fissare le lampade sul luogo da voi prescelto fate uso die 
materiali, per il fisaggio, anticorrosivi.

PAGE 1-3

COLLEGAMENTI DEL CAVO PRIMARIO AL 
TRASFORMATORE

-

Collegare il cavo primario al trasformatore. 

(TF0403)

-

Avvitare l'anello di chiusura. 

(Foto TF0405)

-

Collegare la spina del trasformatore alle prese.

Le lampade ora devono accendersi. In case contrario usare le sequenti 
indicazioni per le lampe non funzionanti:

-

Controllare se le lampade sono correttamte collegate al cavo primario 
(controlla la connessione).

-

Controllare la lampada e dove occore, sostituirla.

-

Se nessuna delle lampade dovesse funzionare, far controllare e misurare 
il trasformatore.

POSIZIONE O SOSTITUZIONE DELLE LAMPADE

-

Prima die sostituire le lampade assicuratevi che la spina sia sconnessa.

-

Le lampade sono calde, quindi prima die sostituirle lasciateli raffreddare 
almeno 5 min.

-

Estrarre le lampade seguendo le indicazioni inverse a quelle prescritte 
per il montaggio oppure usufruire delle sottostanti illustrazioni.

-

Non toccare le lampade alogene con le dita, il grasso della pelle 
potrebbe danneggiarle, usa un panno pulito.

-

Sostituite le lampade con altrettante conformi alle caretteristiche tecnice. 
Assicurati prima del montaggio che tutti gli accessori siano pulite e 
asciutti.

-

Ora puoi inserire la spina all'alimentazione elettrica.

CONDIZIONE DI GARANZIA

Noi siamo responsabili per l'indennitá di funzionamento del nostro apparato. 
Il periodo di garanzia é di 3 anni a partire del giorno da'acquisto. Noi 
ripariamo tutti i difetti dello stesso materiale o di fabbricazione. La garanzia 
viene estesa in caso die riparazione o cambio di pezzi dannegiati dopo una 
nostra visione e constatazione del diffetto. La garanzia non copre danni 
causati da uso incorretto, usura o una scadente manutenzione. La garanzia 
viene estesa solamente quando l'apparato viene spedito correlato di 
scontrino fiscale. 

RèGLES DE SéCURITé ET DE MONTAGE

Faites attention de bien appliquer les règles de sécurité et de montage 
suivants et gardez bien le mode d'emploi.

INTRODUCTION

Le produit qui se trouve devant vous est conforme à toutes les conditions 
européennes et nationales concernant La Sécurité pour articles électriques 
(règles de basse tension) (73/23/CEE) et à la Compatibilité Magnétique 
Electrique (CME) (89/336/CEE).

Prenez soin que la bonne ampoule d'éclairage ait été utilisée et que la 
capacité maximale de la lampe ne soit pas dépassée. (Voir symbole 
d'ampoules et « max…..W » indiqué sur l'étiquette de la lampe c.q. sur la 
lampe-même).

Le nombre de lampes branchées ne peut pas dépasser la capacitance de 
sortie du transformateur, en cas de surcharge, il y aura une brûlure du coupe-
circuit fusible et votre transformateur sera irréparablement endommagé. Le 
transformateur ne peut pas être ouvert. Au cas où le transformateur livré 
dispose de 2 sorties, vous pourrez brancher 75 Watt au maximum par sortie.

Ce transformateur peut être branché sur le réseau d'électricité (230 Volt  50 
HZ) et peut être utilisé aussi à l'extérieur (IP44).

Au cas où les câbles externes fixées au transformateur sont endommagées, 
seulement le fabricant, le commcerçant ou une autre personne y compétent 
pourront les remplacer, afin d'éviter une situation dangereuse.

Il est défendu de modifier c.q. transformer le produit, tout changement y 
apporté affaiblit le label de qualité et peut rendre le produit dangereux.

D'autres applications que comme décrites ci-dessus, peuvent endommager le 
produit au risque de court-circuit, de feu ou de décharge électrique. Faites 
toujours attention aux données techniques mentionnées ci-dessus.

Sous réserve de changements techniques !

INDICATIONS DE SéCURITé

-

Vous pouvez seulement brancher la fiche mâle du transformateur dans la 
prise de contact au moment où l'ensemble complet a été installé. Toutes 
les lampes doivent être vissées dans les douilles !

-

Ne coupez jamais dans la câble si la fiche mâle est branchée dans la 
prise de contact. Cela peut causer un dommage irréparable du 
transformateur.

-

La classe de sécurité du transformateur est     . Le cordon de connexion a 
été isolé doublement et ne peut pas être branché sur un fil de garde.

-

La classe de protection des lampes est      , les lampes peuvent seulement 
être branchées sur une basse tension jusqu'au 12 Volt au maximum.

-

La distance jusqu'aux surfaces illuminées est de 0.5 m au minimum.

Prenez soin de ce qui suit pour éviter les feux et les lésions oculaires:

-

Ne regardez jamais directement la rayon de lumière

-

N'installez pas les lampes dans les pièces où des gaz, des vapeurs ou des 
matières inflammables peuvent être stockés.

-

Les lampes marquées de     conviennent aux matériaux combustibles 
normaux. Attention ! Au cas où l'indication        manque, la lampe ne 
convient pas aux matériaux combustibles normaux ! La résistance à la 
température de la surface de fixation devra être au moins 90°, en ce cas.

-

Installez les lampes à une distance sûre des matériaux légèrement 
inflammables.

-

Ne couvrez jamais la lampe de matériaux calorifuges.

-

               Un verre de protection cassé doit être remplacé avant réemploi 
de la lampe !

MONTAGE DES LAMPES DANS LE JARDIN

-

Mettez la câble principale dans votre jardin ou le long du chemin, de 
façon à ce que vous puissiez brancher les lampes facilement à la câble et 
que la fiche mâle de cette câble puisse aller jusqu'au transformateur.

-

Posez les lampes à l'endroit désiré. Si les lampes sont munies d'un trou 
pour évacuer l'eau, pointez ce trou en bas.

-

Utilisez des matériaux de fixage anti-rouille pour visser les lampes à 
l'endroit désiré.

PAGE 1-3

RACCORDEMENT DE LA CâBLE PRINCIPALE ET DU 
TRANSFORMATEUR

-

Poussez la câble principale dans une (des) fiches de sortie du 
transformateur. 

(Photo TF0403)

-

Serrez la rondelle d'étanchéité. 

(Photo TF0405)

-

Branchez la fiche mâle du transformateur dans la prise de contact.

Maintenant les lampes sont allumées, au cas où elles ne sont pas (toutes) 
allumées, contrôlez les points suivants :

-

Contrôlez si la lampe est bien raccordée à la cable principale (contrôler 
les raccords)

-

Contrôlez les ampoules d'éclairage ou les lampes à iode et remplacez les 
si nécessaire.

-

Au cas où aucune lampe n'est allumée, contrôlez le transformateur et 
faites un test électrique.

LE MONTAGE OU LE CHANGEMENT DES AMPOULES 
D'éCLAIRAGE ET DES LAMPES à IODE

-

Avant de changer les lampes, enlevez la fiche mâle de la prise de 
contact.

-

Si les lampes sont allumées, elles sont chaudes. Faites refroidir les 
lampes pendant environ 5 minutes avant de les changer, pour éviter des 
brûlures.

-

Démontez les lampes dans l'ordre inverse, comme indiqué avant pour le 
montage des lampes,ou selon les photos d'instruction ci-dessous.

-

Ne touchez pas aux lampes d'iode, mais prenez un chiffon propre, la 
graisse de la peau peut endommager les lampes.

-

Remplacez les lampes par des lampes ayant les mêmes critères 
techniques. Nettoyez et séchez bien toutes les pièces détâchées avant le 
montage.

-

Mettez en circuit le courant électrique.

CONDITIONS DE GARANTIE

Nous garantissons l'état et le fonctionnement déparasités de cet article. La 
durée de la garantie est de 3 ans à partir du jour de l'achat. Nous réparons 
toutes les pannes, causées par des vices de matériel ou de fabrication. La 
garantie implique la réparation ou le remplacement des pièces tombées en 
panne, sur l'autorisation du fabricant. La garantie ne s'applique pas au cas où 
l'article est endommagé ou usé, ou au cas où l'article a été mal utilisé ou mal 
entretenu. La garantie est accordée, quand l'article et la facture d'achat sont 
envoyés au détaillant en question.

III

III

F

F

F

IT

FR

MI3132 - 210406

Page 6 of 8

Summary of Contents for MI3132

Page 1: ...allage SE Tekniska uppgifter och förpackningsinnehåll UK Technical data and contents of the set ES Datos técnicos y contenido del embalaje DK Tekniske oplysninger og pakningens indhold 1x 2x Art 3049061 Olympus 2 m SPT 1W 801 01165 IP44 SERVICE info garden lights nl WEBSITE www garden lights nl LED unit 16x white 12V 2W 403 0406 403 0406 301 03145 203 01313 B012B 301 03176 301 07461B 301 01400 801...

Page 2: ...elle foto sotto indicate FR Assemblage des lampes et connexion des lampes à la câble principale Montez les lampes comme indiqué dans le texte et sur les photos ci dessous SE Montering av lamporna och dess förbindelse med huvudkabel Montera lamporna som ange in nedanstående text och foto UK Assembly of the lights and connection of the lights to the main cable Assembly of the lights must be affected...

Page 3: ...étanchéité autant que possible Photo TF0306 TF0307 Lamporna förbinds genom skruvkopplingar Foto TF0301 Avlägsna en kabelanslutningshatt som ni vill använda för att ansluta lampan Foto TF0302 TF0303 Tryck ihop kontakt från lampan så långt i som möjligt i anslutning till huvudkabeln Foto TF0304 Skruva åt skruvkopplingen så långt som går Foto TF0306 TF0307 The wire of the lamps are connected to the m...

Page 4: ...chgemäße Behandlung oder Wartung auftreten Sie wird nur gewährt wenn die Kaufquittung mit dem Gerät an den Händler eingesandt wird F F III DE VEILIGHEIDS EN MONTAGEVOORSCHRIFTEN Neem de volgende veiligheids en montagevoorschriften in acht en bewaar de gebruiksaanwijzing INTRODUCTIE Het product dat voor u ligt voldoet aan alle Europese en nationale eisen betreffende de gestelde elektrische Veilighe...

Page 5: ...metry a svítidla zase sestavte Dbejte aby všechny souèástky pøed montáží byly èisté a suché Nyní mùžete opet zapnout proud ZáRUèNí PODMíNKY Naše záruèní povinnost se vztahuje na bezporuchový stav a funkci tohoto výrobku Záruèní doba je 3 roky a poèíná dnem nákupu Opravujeme všechny poruchy zpùsobené závadou materiálu nebo výrobní závadou Záruku nelze uplatnit pøi poruchách na opotøebených èástech ...

Page 6: ...DUCTION Le produit qui se trouve devant vous est conforme à toutes les conditions européennes et nationales concernant La Sécurité pour articles électriques règles de basse tension 73 23 CEE et à la Compatibilité Magnétique Electrique CME 89 336 CEE Prenez soin que la bonne ampoule d éclairage ait été utilisée et que la capacité maximale de la lampe ne soit pas dépassée Voir symbole d ampoules et ...

Page 7: ...rantee covers repair or replacement of the defective parts subject to our approval The guarantee does not apply to damage to parts which are subject to wear and tear nor damage or defects caused by improper use or incorrect maintenance The guarantee only applies if the purchase receipt is sent to the dealer together with the appliance This guarantee does not affect your statutory rights SERVICE Th...

Page 8: ...sin fallos de este aparato El plazo de garantía es de 3 años a partir de la fecha de compra Nos haremos cargo de la reparación de todas las averías causadas por defectos de material o de fábrica El derecho de garantía comprende la reparación o cambio de las piezas defectuosas a nuestra discreción El derecho de garantía pierde su validez en caso de daños de piezas de desgaste o de fallos originados...

Reviews: