background image

GARDENA Tiefbrunnenpumpe 5500/5 inox / 
6000/5 inox

Willkommen im Garten mit GARDENA …

 

Dies ist die deutsche Originalbetriebsanleitung.

Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung sorgfältig und beachten Sie 
deren Hinweise. Machen Sie sich anhand dieser Betriebsanleitung 
mit der Tiefbrunnenpumpe, dem richtigen Gebrauch sowie den 
Sicherheitshinweisen vertraut.

 

Aus Sicherheitsgründen dürfen Kinder und Jugendliche unter 
16 Jahren sowie Personen, die nicht mit dieser Betriebsanleitung 
vertraut sind, diese Tiefbrunnenpumpe nicht benutzen. Personen 
mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten 
 dürfen das Produkt nur verwenden, wenn sie von einer zustän-
digen Person beaufsichtigt oder unterwiesen werden.

v

  Bitte bewahren Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig auf.

Inhaltsverzeichnis:

  1.  Einsatzgebiet Ihrer GARDENA Tiefbrunnenpumpe  . . . . . . . . . 2
  2.  Sicherheitshinweise  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
  3.  Montage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
  4.  Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
  5.  Außerbetriebnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
  6.  Wartung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
  7.  Beheben von Störungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
  8.  Lieferbares Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
  9.  Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
10.  Service / Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

1. Einsatzgebiet Ihrer GARDENA Tiefbrunnenpumpe

Bestimmung:

Die GARDENA Tiefbrunnenpumpe ist für die private Benutzung 
im Haus- und Hobbygarten bestimmt. Sie ist zur Entnahme von 
Wasser aus Brunnen (für Bohrbrunnen ab 10 cm Durchmesser), 
Zisternen und sonstigen Wasserreservoirs und zum Betrieb von 
Bewässerungsgeräten und -systemen bestimmt.

Fördermedien:

Mit der GARDENA Tiefbrunnenpumpe darf nur klares Süßwasser 
gefördert werden.

Die Pumpe ist wasserdicht gekapselt und wird in das Wasser 
 eingetaucht (max. Eintauchtiefe siehe 9. Technische Daten).

Zu beachten: 

Nicht gefördert werden dürfen Salzwasser, Schmutzwasser, 
ätzende, leicht brennbare oder explosive Stoffe (z. B. Benzin, 
Petroleum, Nitroverdünnung), Öle, Heizöl und Lebensmittel. 

Die Wassertemperatur darf 35 °C nicht überschreiten.

2. Sicherheitshinweise

Elektrische Sicherheit:

 GEFAHR! Stromschlag!

Durch einen abgeschnittenen Netzstecker 
kann über das Netzkabel Feuchtigkeit in den 
elektrischen Bereich eindringen und einen 
 Kurzschluss verursachen.

v

  Netzstecker auf keinen Fall abschneiden 

(z. B. zur Wanddurchführung).

v

  Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel, 

 sondern am Steckergehäuse aus der 
Steckdose.

 GEFAHR! Stromschlag!

Eine beschädigte Pumpe darf nicht benutzt 
werden.

v

  Pumpe im Schadensfall unbedingt vom 

GARDENA Service prüfen lassen.

v

  Vor der Benutzung die Pumpe 

(insbesondere Netzkabel und Stecker) 
stets einer Sichtprüfung unterziehen.

Nach DIN VDE 0100 dürfen Tiefbrunnen-
pumpen in Schwimmbecken, Gartenteichen 
und Springbrunnen nur über einen Fehler-
stromschutzschalter mit einem Nennfehler-
strom ≤ 30 mA betrieben werden. 
Wenn sich  Personen im Schwimmbecken oder 
Gartenteich befinden, darf die Pumpe nicht 
betrieben werden.

Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir grund-
sätzlich die Tiefbrunnenpumpe über einen 
 Fehlerstromschutzschalter (FI-Schalter) zu 
betreiben (DIN VDE 0100-702 und 0100-738).

v

  Bitte wenden Sie sich an Ihren 

 Elektromeisterbetrieb.

Das Netzkabel der Pumpe darf nur in eine 
Anschluss-Stelle (bauseitige Steckdose) von 
max. 1,10 m Höhe, vom Boden gemessen, 
angeschlossen werden. Dabei ist zu beachten, 
dass das Anschlusskabel nach unten führt.

Angaben auf dem Typschild müssen mit den 
Daten des Stromnetzes übereinstimmen.

Verwenden Sie nur nach HD 516 zulässige 
 Verlängerungsleitungen.

v

  Fragen Sie Ihren Elektrofachmann.

v

  Stellen Sie sicher, dass die elektrischen 

Steckverbindungen im überflutungssicheren 
Bereich angebracht sind.

v

  Netzstecker vor Nässe schützen.

Stecker und Anschlusskabel vor Hitze, Öl und 
scharfen Kanten schützen.

Das Anschlusskabel darf nicht zum Befestigen 
oder Transportieren der Pumpe verwendet 
werden. Zum Eintauchen bzw. Hochziehen und 
Sichern der Pumpe muss das Befestigungsseil 
verwendet werden.

In Österreich:

In Österreich müssen Pumpen zum Gebrauch 
in Schwimmbecken und Gartenteichen, die mit 
einer festen Anschlussleitung ausgestattet sind, 
nach ÖVE B / EN 60555 Teil 1 bis 3, über einen 
ÖVE geprüften Trenn-Transformator gespeist 
werden, wobei die Nennspannung sekundär 
230 V nicht überschreiten darf.

In der Schweiz:

In der Schweiz müssen ortsveränderliche Geräte, 
welche im Freien verwendet werden, über Fehler-
stromschutzschalter angeschlossen werden.

Benutzungshinweise:

v

  Vor Inbetriebnahme die Druckleitung 

frei machen (z. B. geschlossenes Ventil, 
geschlossenes Ausbringgerät usw. öffnen).

Trockenlauf führt zu erhöhtem Verschleiß bzw. 
zu einer Beschädigung und ist zu vermeiden.

v

  Nach Ausbleiben der Förderflüssigkeit die 

Pumpe umgehend abschalten.

v

  Maximale Förderhöhe beachten.

Bei Anschluss der Pumpe an die Wasserversor-
gungsanlage müssen die landesspezifischen 
Sanitärvorschriften eingehalten werden, damit 
das Rücksaugen von Nicht-Trinkwasser verhin-
dert wird.

v

  Bitte fragen Sie einen Sanitärfachmann.

Sand und andere schmirgelnde Stoffe führen zu 
schnellerem Verschleiß und Leistungsminderung  
der Pumpe. Fasern können die Turbine verstopfen.

Die Pumpe muss während des Betriebs immer  
bis zur Mindesteintauchtiefe (siehe 9. Techni sche 
Daten) ins Wasser eingetaucht sein.

Pumpe nicht länger als 10 Minuten gegen 
die geschlossene Druckseite laufen lassen 
(z. B. geschlossenes Ventil, geschlossenes 
Ausbringgerät, usw.).

Bei Überlastung wird die Pumpe durch den 
eingebauten thermischen Motorschutz aus-
geschaltet. Der Motor läuft nach genügender 
Abkühlung selbst wieder an (siehe 7. Beheben 
von Störungen).

2

D

3

D

Summary of Contents for 1489

Page 1: ...Westfalia Bedienungsanleitung Nr 109707 ...

Page 2: ...inox Art 1492 5500 5 inox Art 1489 CZ Návod k obsluze Čerpadlo pro čerpání vody z hlubokých studní SK Návod na obsluhu Čerpadlo na čerpanie vody z hlbokých studní GR RUS Инструкция по эксплуатации Насос для скважин SLO Navodilo za uporabo Črpalka za globoke vodnjake UA Інструкція з експлуатації Заглибний насос HR Uputa za upotrebu Pumpa za duboke bunare TR Kullanma Kılavuzu Derin kuyu pompası RO I...

Page 3: ...nnfehler strom 30 mA betrieben werden Wenn sich Personen im Schwimmbecken oder Gartenteich befinden darf die Pumpe nicht betrieben werden Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir grund sätzlich die Tiefbrunnenpumpe über einen Fehlerstromschutzschalter FI Schalter zu betreiben DIN VDE 0100 702 und 0100 738 v Bitte wenden Sie sich an Ihren Elektromeisterbetrieb Das Netzkabel der Pumpe darf nur in eine A...

Page 4: ...uß montiert wurde darf die Pumpe auf dem Grund aufgestellt werden 1 Pumpe an dem Befestigungsseil 6 in einen Brunnen oder Schacht eintauchen Das Netzkabel darf dabei nicht auf Zug beansprucht werden 2 Befestigungsseil 6 sichern 3 Bei tiefen Brunnen oder Schächten ab ca 5 m das Anschluss kabel 8 mit Schellen 9 am Befestigungsseil 6 führen 4 Netzstecker des Anschlusskabels 8 in eine Netzsteckdose st...

Page 5: ...umpe zum Hauswasserautomaten Art 1739 GARDENA Trockenlaufsicherung Elektronischer Druckschalter dürfen nicht direkt auf die Pumpe montiert werden da diese nicht in das Wasser eingetaucht werden dürfen 9 Technische Daten 5500 5 inox 6000 5 inox Nennleistung 850 W 950 W Max Fördermenge 5 500 l h 6 000 l h Max Druck Max Förderhöhe 4 5 bar 45 m 5 0 bar 50 m Max Eintauchtiefe 20 m 20 m Anschlusskabel 2...

Page 6: ...rät frei an Sie zurück GARDENA Deep Well Pump 5500 5 inox 6000 5 inox Welcome to the garden with GARDENA Translation of the original German operating instructions Please read the operating instructions carefully and observe the notes given Use these operating instructions to familiarise yourself with the Deep Well Pump its proper use and the notes on safety For safety reasons children and young pe...

Page 7: ...iekārtas bezmaksas remontu pēc mūsu izvēlas ja ir izpildīti šādi noteikumi Iekārta ir izmantota saskaņā ar tās mērķi un saskaņā ar lietošanas instrukcijas norādījumiem Ne pircējs ne trešās personas nav mēģinājušas iekārtu labot Uz turbīnu kas ir dilstoša detaļa garantija neattiecas Garantija neattiecas arī uz sūkriem kas tika bojāti sala iedarbības rezultātā Šī garantija neskar pret tirgotāju pārd...

Page 8: ...kosan utalunk arra a tényre hogy a természavatossági törvény szerint nem kell jótállást vállalnunk azokra a károkra amelyeket nem a mi készülékeink okoztak ha ezeket szakszerűtlen javítás okozta vagy egy alkatrész kicserélésénél nem a mi eredeti GARDENA alkatrészeinket vagy általunk engedélyezett alkatrészeket használtak fel és a javítást nem a GARDENA szerviz vagy egy erre felhatalmazott szakembe...

Page 9: ... GmbH Hans Lorenser Str 40 D 89079 Ulm s podpisom potrjuje da sledeče opisana naprava ki smo jo poslali na tržišče izpolnjuje zahteve harmoniziranih standardov ES smernic ES varnostnih standardov in izdelku specifičnih standardov V primeru spremembe na napravi brez našega pisnega dovoljenja ta izjava izgubi svoj pomen in veljavnost 5 Сертифікат відповідності в країнах EС Нижче наведений підпис від...

Page 10: ... Via Donizetti 22 20020 Lainate Mi Phone 39 02 93 94 79 1 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 0 3 3264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Latvia SIA Husqvarna Latvija Consumer Outdoor Products Bākūžu iela 6 Rīga LV 1024 info husqvarna lv Lithuania UAB Husqvarna Lietuva Consumer Outdoor Products Atei...

Reviews: