background image

DE

 EU-Konformitätserklärung

Der Unterzeichner, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Schweden, bescheinigt 
hiermit, dass die nachstehend aufgeführten Geräte bei Verlassen des Werks die 
harmonisierten EU-Leitlinien, EU-Normen für Sicherheit und besondere Normen 
erfüllen. Dieses Zertifikat verliert seine Gültigkeit, wenn die Geräte ohne unsere 
Genehmigung verändert werden.

EN

 EC Declaration of Conformity

The undersigned, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, hereby certifies 
that, when leaving our factory, the units indicated below are in accordance with 
the  harmonised EU guidelines, EU standards of safety and product specific 
 standards. This certificate becomes void if the units are modified without our 
approval.

FR

 Déclaration de conformité CE

Le constructeur, soussigné : Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Suède, déclare 
qu’à la sortie de ses usines le matériel neuf désigné ci-dessous était conforme 
aux prescriptions des directives européennes énoncées ciaprès et conforme 
aux règles de sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de 
l’Union  européenne. Toute modification apportée à cet appareil sans notre 
accord annule la validité de ce certificat.

NL

 EG-conformiteitsverklaring

De ondergetekende, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Zweden, verklaart 
hierbij dat de producten die hieronder staan vermeld, wanneer ze onze fabriek 
 verlaten, in overeenstemming zijn met de geharmoniseerde Europese richtlijnen, 
EU-normen voor veiligheid en productspecifieke normen. Dit certificaat vervalt 
als de producten worden aangepast zonder onze toestemming.

SV

 EG-försäkran om överensstämmelse

Undertecknad firma Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sverige, intygar härmed 
att nedan nämnda produkter, när de lämnar vår fabrik, överensstämmer med 
EU:s  riktlinjer, EU:s säkerhetsstandarder och produktspecifika standarder. 
Detta intyg skall ogiltigförklaras om produkten ändras utan vårt godkännande.

DA

 EU-overensstemmelseserklæring

Undertegnede, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sverige erklærer hermed, at 
nedenfor anførte enheder er i overensstemmelse med de harmoniserede EUret-
ningslinjer, EU-standarder for sikkerhed og produktspecifikke standarder, når de 
 forlader fabrikken. Denne erklæring ugyldiggøres, hvis enhederne ændres uden 
vores godkendelse.

FI

 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus

Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Ruotsi, vakuuttaa täten, että alla mainitut lait-
teet ovat tehtaalta lähtiessään yhdenmukaistettujen EU-säännösten, EU:n turva-
standardien ja tuotekohtaisten standardien mukaisia. Tämä vakuutus mitätöityy, 
jos laitteita  muokataan ilman hyväksyntäämme.

IT

 Dichiarazione di conformità CE

La sottoscritta Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Svezia, certifica che il prodotto 
qui di seguito indicato, nei modelli da noi commercializzati, è conforme alle 
 direttive armonizzate UE nonché agli standard di sicurezza UE e agli standard 
 specifici di prodotto. Qualunque modifica apportata al prodotto senza nostra 
 specifica autorizzazione invalida la presente dichiarazione.

ES

 Declaración de conformidad CE

El abajo firmante, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Suecia, certifica por la 
 presente que, cuando salen de la fábrica, las unidades indicadas a continuación 
cumplen las normas de armonización de la UE, las normas de la UE sobre 
 seguridad y las normas específicas del producto. Este certificado quedará sin 
efecto si se modifican las unidades sin nuestra autorización.

PT

 Declaração de conformidade CE

O abaixo-assinado, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Suécia, certifica por este 
meio que, ao sair da nossa fábrica, as unidades indicadas acima estão em 
 conformidade com as diretrizes uniformizadas da UE, os padrões de segurança 
da UE e os padrões específicos do produto. Este certificado deixa de ser válido 
se as unidades forem modificadas sem a nossa aprovação.

PL

 Deklaracja zgodności WE

Niżej podpisany przedstawiciel firmy Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Szwecja, 
niniejszym oświadcza, że podane poniżej wyroby opuszczające fabrykę są zgodne 
ze zharmonizowanymi normami UE oraz z obowiązującymi w UE przepisami 
bezpieczeństwa i normami dotyczącymi danego produktu. Modyfikacja wyrobów 
bez naszej zgody powoduje unieważnienie niniejszego certyfikatu.

HU

 EK megfelelőségi nyilatkozat

Alulírott Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Svédország ezzel tanúsítja, hogy az 
 alábbiakban leírt egységek a gyár elhagyásakor megfeleltek a harmonizált uniós 
 előírásoknak és biztonsági és termékspecifikus szabványoknak. Ez a tanúsítvány 
 érvényét veszti, ha az egységeket jóváhagyásunk nélkül átalakítják.

CS

 Prohlášení o shodě ES

Níže uvedená společnost Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Švédsko, tímto 
potvrzuje, že při opuštění naší továrny jsou jednotky uvedené níže v souladu 
s harmonizovanými pokyny EU, standardy EU ohledně bezpečnosti a specifickými 
 produktovými standardy. Tento certifikát pozbývá platnosti, pokud dojde k úpravě 
 jednotek bez našeho schválení.

SK

 EÚ vyhlásenie o zhode

Dolu podpísaná spoločnosť Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Švédsko týmto 
osvedčuje, že nižšie uvedené jednotky boli v súlade s harmonizovanými usmerne-
niami EÚ, normami EÚ v oblasti bezpečnosti a špecifickými normami týkajúcimi 
sa produktu v čase opustenia výrobného závodu. Toto osvedčenie stráca platnosť, 
ak boli jednotky zmenené bez nášho súhlasu.

EL

 Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ

Η υπογεγραμμένη εταιρεία, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Σουηδία, πιστο-
ποιεί ότι, κατά την έξοδο από το εργοστάσιο, οι μονάδες που αναφέρονται κατω-
τέρω συμμορφώνονται με τις εναρμονισμένες οδηγίες ΕΕ, τα πρότυπα ασφαλείας 
της ΕΕ και τα συγκεκριμένα πρότυπα προϊόντος. Αυτό το πιστοποιητικό καθίστα-
ται άκυρο εάν οι μονάδες έχουν τροποποιηθεί χωρίς την έγκρισή μας.

SL

 Izjava ES o skladnosti

Spodaj podpisana, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Švedska, s to izjavo 
potrjuje, da je bila spodaj navedena enota ob izhodu iz tovarne skladna z usklaje-
nimi smerni cami EU, standardi EU za varnost in standardi, specifičnimi za 
izdelek. Izjava postane neveljavna v primeru neodobrene spremembe enote.

HR

 Izjava o usklađenosti EZ

Niže potpisana Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Švedska, ovime potvrđuje 
kako su u nastavku navedene jedinice prilikom napuštanja tvornice bile u skladu 
s usklađenim smjernicama EU, EU sigurnosnim standardima i standardima 
specifičnima za proizvod. Ova certifikacija poništava se ako se jedinice izmjenjuju 
bez odobrenja.

RO

 Declaraţie de conformitate CE

Subscrisa, Husqvarna AB, 561 82 Husqvarna, Suedia, certifică prin prezenta că, 
la momentul ieşirii din fabrica noastră, unităţile indicate mai jos sunt în conformi-
tate cu directivele UE armonizate, cu standardele UE de siguranţă şi cu standar-
dele  specifice ale produsului. Prezentul certificat devine nul dacă unităţile sunt 
modificate fără aprobarea noastră.

BG

 Декларация за съответствие на ЕО

С настоящото долуподписаната, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Швеция, 
удостоверява, че при напускане на фабриката модулите, посочени по-
долу, са в съответствие с хармонизираните директиви на ЕС, стандартите 
на ЕС за безопасност и специфичните за продукта стандарти. Този 
сертификат става невалиден, ако модулите са променени без нашето 
одобрение.

ET

 EÜ vastavusdeklaratsioon

Allakirjutanu Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Rootsi, kinnitab käesolevaga, 
et  tehasest väljumisel vastavad allpool nimetatud seadmed harmoneeritud EL-i 
suunis tele, EL-i ohutusstandarditele ja tootele eriomastele standarditele. 
See vastavuskinnitus kaotab kehtivuse, kui seadet muudetakse ilma meie 
 heakskiiduta.

LT

 EB atitikties deklaracija

Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, garantuoja, kad iš gamyklos 
siunčiami toliau nurodyti įrenginiai atitinka suderintus EB reikalavimus, 
EB saugos ir konkretaus gaminio standartus. Pakeitus gaminį be mūsų 
 patvirtinimo, nutraukiamas šio sertifi kato galiojimas.

LV

 EK atbilstības deklarācija

Uzņēmums Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Zviedrija, ar parakstu apliecina, 
ka tālāk minētās vienības, pametot rūpnīcu, atbilst saskaņotajām ES vadlīnijām, 
ES drošības standartiem un izstrādājumam specifiskajiem standartiem. 
Šis sertifikāts tiek anulēts, ja šīs vienības tiek modificētas bez mūsu 
apstiprinājuma.

266

Summary of Contents for 5037

Page 1: ...na obsluhu Elektrická kosačka EL Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό χλοοκοπτικό RU Инструкция по эксплуатации Газонокосилка электрическая SL Navodilo za uporabo Električna kosilnica HR Upute za uporabu Električna kosilica za travu SR Uputstvo za rad BS Električna kosilica za travu UK Інструкція з експлуатації Електрична газонокосарка RO Instrucţiuni de utilizare Maşină de tuns iarbă electrică TR Kullanma Kı...

Page 2: ...bniania gałęzi i konarów jak również do wyrównywania nierówności podłoża Nie używać produktu na zboczach o nachyleniu większym niż 20 1 BEZPIECZEŃSTWO WAŻNE Należy starannie zapoznać się z instrukcją obsługi i zachować ją do późniejszego wykorzystania Symbole umieszczone na produkcie Należy przeczytać instrukcję obsługi Zachować odstęp STOP Uwaga ostre noże noże zatrzymują się z opóźnieniem Przed ...

Page 3: ...wie c Zwracać zawsze uwagę na dobre oparcie na zboczach d Prowadzić urządzenie tylko w wolnym tempie e Kosić zawsze poprzecznie do zbocza nigdy pod górę lub w dół f Podczas zmiany kierunku jazdy na zboczu postępo wać ze szczególną ostrożnością g Nie wykonywać koszenia na nadmiernie stromych zboczach h Podczas obracania kosiarki do trawy lub też przycią gania jej do siebie postępować ze szczególną ...

Page 4: ...ciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego i sprawdzić kabel pod względem uszkodzeń lub zużycia zanim zostanie on ponownie nawinięty w celu schowania W żadnym wypadku nie naprawiać uszkodzonego kabla Wymienić kabel na nowy Używać tylko oryginalnych kabli zamiennych Zawsze nawijać kabel starannie i unikać zgięć Nigdy nie przenosić produktu trzymając za kabel Nie ciągnąć za kabel w celu odłączenia wtyczki...

Page 5: ...6 1 Połączyć obie części 6 kosza na ściankę trawę aż połączenia zatrzasną się w słyszalny sposób Upewnić się że wszystkie połączenia zostały zatrzaśnięte 2 Założyć osłonę 7 na kosz na ściętą trawę Upewnić się że osłona jest umieszczona równo na koszu na ściętą trawę 3 Wcisnąć osłonę 7 na kosz na ściętą trawę aż połączenia zatrzasną się w słyszalny sposób Upewnić się że wszystkie połączenia zostały...

Page 6: ...dwiązywać dźwigni uruchamiającej na uchwycie Uruchamianie Produkt jest wyposażony w oburęczny wyłącznik bezpieczeń stwa dźwignia uruchamiająca r oraz blokada bezpieczeń stwa t zabezpieczający przed niezamierzonym włączeniem 1 Nacisnąć jedną ręką blokadę bezpieczeństwa t i pociągnąć dźwignię uruchamiającą r drugą ręką Kosiarka uruchamia się 2 Zwolnić blokadę bezpieczeństwa t Zatrzymanie v Zwolnić d...

Page 7: ...ależy cofnąć kosiarkę o ok 1 m aby pozostałości trawy mogły wypaść na dół Aby uzyskać zadbany trawnik zalecamy kosić go regularnie jeśli to możliwe co tydzień Trawnik staje się gęstszy gdy jest regularnie koszony Po dłuższych przerwach w koszeniu trawnik urlopowy kosić naj pierw w jednym kierunku z większą wysokością koszenia a następ nie w poprzek tego kierunku z żądaną wysokością koszenia W miar...

Page 8: ...ę że kabel nie jest zakleszczony pomiędzy drążkiem oraz kosiarką 4 Przechowywać kosiarkę w suchym zamkniętym i zabezpieczonym przed działaniem mrozu miejscu Usuwanie zgodnie z dyrektywą 2012 19 UE Produktu nie wolno usuwać razem z normalnymi odpadami komu nalnymi Produkt usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami ochrony środowiska WAŻNE Produkt należy zutylizować za pośrednictwem lokalnego zakładu uty...

Page 9: ...owanego partnera han dlowego firmy GARDENA lub też przez serwis GARDENA Kosiarka działa nierówno lub mocno wibruje Nóż jest uszkodzony zużyty lub też uchwyt noża jest poluzowany v Zlecić wymianę noża przez autoryzowanego partnera han dlowego firmy GARDENA lub też przez serwis GARDENA Nóż jest mocno zabrudzony v Oczyścić kosiarkę patrz 4 KONTROLA KONSERWACJA Jeśli problem nie został w ten spo sób u...

Page 10: ...uring GmbH oferuje dwu letnią gwarancję obowiązującą od daty zakupu na dany produkt Niniejsza gwarancja obejmuje wszyst kie poważne wady produktu które można uznać za spowodowane przez usterki materiałowe lub pro dukcyjne Gwarancja jest realizowana poprzez dostarczenie w pełni funkcjonalnego produktu zamiennego lub naprawę wadliwego produktu wysłanego nam nieodpłatnie przez klienta zastrze gamy so...

Page 11: ...ke påtager os noget ansvar for skader på vores produkter hvis de pågældende produkter ikke er blevet repareret korrekt af en GARDENA godkendt servicepartner eller hvor der ikke er brugt originale GARDENA reservedele eller godkendte reservedele fra GARDENA FI Tuotevastuu Saksan tuotevastuulain mukaisesti emme ole vastuussa laitteiden vaurioista jos korjauksia ei ole tehnyt GARDENAn hyväksymä huolto...

Page 12: ...ovime izričito izjavljujemo kako ne prihvaćamo nikakvu odgovornost za oštećenja na našim proizvodima nastala uslijed neispravnog popravka od strane servisnog partnera kojeg odobrava GARDENA ili uslijed nekorištenja originalnih GARDENA dijelova ili dijelova koje odobrava GARDENA RO Răspunderea pentru produs În conformitate cu Legea germană privind răspunderea pentru produs declarăm în mod expres pr...

Page 13: ...yroby opuszczające fabrykę są zgodne ze zharmonizowanymi normami UE oraz z obowiązującymi w UE przepisami bezpieczeństwa i normami dotyczącymi danego produktu Modyfikacja wyrobów bez naszej zgody powoduje unieważnienie niniejszego certyfikatu HU EK megfelelőségi nyilatkozat Alulírott Husqvarna AB 561 82 Huskvarna Svédország ezzel tanúsítja hogy az alábbiakban leírt egységek a gyár elhagyásakor meg...

Page 14: ...E Installatiejaar van de CE aanduiding Märkningsår CE Mærkningsår CE merkin kiinnitysvuosi Anno di applicazione della certificazione CE Colocación del distintivo CE Ano de marcação pela CE Rok nadania oznakowania CE CE jelzés elhelyezésének éve Rok umístění značky CE Rok udelenia značky CE Έτος σήματος CE Leto namestitve CE oznake Godina dobivanja CE oznake Anul de marcare CE Година на поставяне н...

Page 15: ...chia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Kazakhstan LAMED Ltd 155 1 Tazhibayevoi Str 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay Korea Kyung Jin Trading CO LTD 107 4 SunDuk Bld YangJae don...

Reviews: