background image

HU

 Termékszavatosság

A németországi termékszavatossági törvénnyel összhangban ezennel nyomatékosan kijelentjük, hogy nem vállalunk 
felelősséget a termékeinkben keletkezett olyan károkért, amelyek valamely GARDENA által jóváhagyott szervizpartner 
által nem megfelelően végzett javításból adódtak, vagy amely során nem eredeti GARDENA alkatrészeket vagy 
a GARDENA által jóváhagyott alkatrészeket használtak fel.

CS

 Odpovědnost za výrobek

V souladu s německým zákonem o odpovědnosti za výrobek tímto výslovně prohlašujeme, že nepřijímáme žádnou 
odpovědnost za poškození vzniklá na našich výrobcích, kdy zmíněné výrobky nebyly řádně opraveny schváleným 
servisním partnerem GARDENA nebo kdy nebyly použity originální náhradní díly GARDENA nebo náhradní díly auto-
rizované společností GARDENA.

SK

 Zodpovednosť za produkt

V súlade s nemeckými právnymi predpismi upravujúcimi zodpovednosť za výrobok týmto výslovne prehlasujeme, 
že nenesieme žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené našimi výrobkami, v prípade ktorých neboli náležité 
opravy vykonané servisným partnerom schváleným spoločnosťou GARDENA alebo neboli použité diely spoločnosti 
GARDENA alebo diely schválené spoločnosťou GARDENA.

EL

 Ευθύνη προϊόντος

Σύμφωνα με τον γερμανικό νόμο περί Ευθύνης για τα Προϊόντα, με το παρόν δηλώνουμε ρητώς ότι δεν 
αποδεχόμαστε καμία ευθύνη για τυχόν ζημίες που προκύπτουν από τα προϊόντα μας εάν αυτά δεν έχουν 
επισκευαστεί σωστά από κάποιον εγκεκριμένο συνεργάτη επισκευών της GARDENA ή εάν δεν έχουν 
χρησιμοποιηθεί αυθεντικά εξαρτήματα GARDENA ή εξαρτήματα εγκεκριμένα από την GARDENA.

SL

 Odgovornost proizvajalca

V skladu z nemškimi zakoni o odgovornosti za izdelke,izrecno izjavljajo, da ne sprejemamo nobene odgovornosti 
za škodo, ki jo povzročijo naši izdelki, če teh niso ustrezno popravili GARDENINI odobreni servisni partnerji ali pri tem 
niso bili uporabljeni originalni GARDENINI nadomestni deli ali GARDENINIMI homologiranimi nadomestnimi deli.

HR

 Pouzdanost proizvoda

Sukladno njemačkom zakonu o pouzdanosti proizvoda, ovime izričito izjavljujemo kako ne prihvaćamo nikakvu 
 odgovornost za oštećenja na našim proizvodima nastala uslijed neispravnog popravka od strane servisnog partnera 
kojeg odobrava GARDENA ili uslijed nekorištenja originalnih GARDENA dijelova ili dijelova koje odobrava GARDENA.

RO

 Răspunderea pentru produs

În conformitate cu Legea germană privind răspunderea pentru produs, declarăm în mod expres prin prezentul 
 document că nu acceptăm nicio răspundere pentru defecţiunile suferite de produsele noastre atunci când acestea 
nu au fost reparate în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost 
 utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.

BG

 Отговорност за вреди, причинени от стоки

Съгласно германския Закон за отговорността за вреди, причинени от стоки, с настоящото изрично 
декларираме, че не носим отговорност за щети, причинени от нашите продукти, ако те не са били 
правилно ремонтирани от одобрен от GARDENA сервиз или ако не са използвани оригинални части 
на GARDENA или части, одобрени от GARDENA.

ET

 Tootevastutus

Vastavalt Saksamaa tootevastutusseadusele deklareerime käesolevaga selgesõnaliselt, et me ei kanna mingisugust 
vastutust meie toodetest tingitud kahjude eest, kui need tooted ei ole korrektselt parandatud GARDENA heakskii-
detud hoolduspartneri poolt või kui parandamisel ei ole kasutatud GARDENA originaalosi või GARDENA volitatud 
osi.

LT

 Gaminio patikimumas

Mes aiškiai pareiškiame, kad, atsižvelgiant į Vokietijos gaminių patikimumo įstatymą, neprisiimame atsakomybės 
dėl bet kokios žalos, patirtos dėl mūsų gaminių, jeigu jie buvo netinkamai taisomi arba jų dalys buvo pakeistos 
 neoriginaliomis GARDENA dalimis ar nepatvirtintomis dalimis, arba jeigu remonto darbai buvo atliekami ne 
GARDENA techninės priežiūros centro specialistų.

LV

 Atbildība par produkcijas kvalitāti

Saskaņā ar Vācijas likumu par atbildību par produkcijas kvalitāti ar šo mēs paziņojam, ka neuzņemamies atbildību 
par bojājumiem, kas radušies, lietojot mūsu izstrādājumus, kuru remontu nav veicis uzņēmuma GARDENA 
apstiprināts apkopes partneris vai kuru remontam netika izmantotas oriģinālās GARDENA detaļas vai detaļas, 
kuru lietošanu apstiprinājis uzņēmums GARDENA.

324

Summary of Contents for 5039

Page 1: ... obsluze Akumulátorová sekačka na trávník SK Návod na obsluhu Akumulátorová kosačka EL Οδηγίες χρήσης Χλοοκοπτικό μπαταρίας RU Инструкция по эксплуатации Аккумуляторная газонокосилка SL Navodilo za uporabo Akumulatorska kosilnica HR Upute za uporabu Baterijska kosilica za travu SR Uputstvo za rad BS Baterijska kosilica za travu UK Інструкція з експлуатації Акумуляторна газонокосарка RO Instrucţiun...

Page 2: ... lub trawy na dachach czy też na bal konach do rozdrabniania gałęzi i konarów jak również do wyrównywania nierówności podłoża Nie używać produktu na zboczach o nachyleniu większym niż 20 1 BEZPIECZEŃSTWO WAŻNE Należy starannie zapoznać się z instrukcją obsługi i zachować ją do późniejszego wykorzystania Symbole umieszczone na produkcie Należy przeczytać instrukcję obsługi Zachować odstęp Uwaga ost...

Page 3: ...onymi urządzeniami zabezpieczającymi lub też kratkami ochronnymi albo bez zamontowanych urządzeń zabezpieczających np osłon odbojowych lub też pojemników na skoszoną trawę k Ostrożnie uruchamiać lub włączać przełącznik rozru chowy zgodnie z instrukcjami przekazanymi przez producenta Zwracać uwagę na odpowiedni odstęp stóp od noża noży l Podczas włączania lub uruchamiania silnika nie wolno przechyl...

Page 4: ...jak najmniejszy Nie narażać akumulatora na działanie deszczu lub wilgoci W przypadku wniknięcia wody do akumulatora zwiększa się ryzyko porażenia prądem Utrzymywać akumulator w czystości dotyczy to zwłasz cza szczelin wentylacyjnych Jeśli akumulator nie będzie używany przez pewien czas np zimą należy naładować go aby uniknąć głębokiego rozładowania Aby uniknąć niewłaściwego użycia lub wypadków nie...

Page 5: ...nakrętki motylkowe 6 4 Dokręcić nakrętki motylkowe 6 Mocowanie kabla na drążku 7 8 v Zamocować kabel 7 za pomocą zacisków 8 na drążku Upewnić się że kabel nie jest zakleszczony pomiędzy górnym i dolnym drążkiem Montaż kosza na ściętą trawę q 0 9 9 1 Założyć osłonę 0 na kosz na ściętą trawę Upewnić się że osłona jest umieszczona równo na koszu na ściętą trawę 2 Wcisnąć osłonę 0 na kosz na ściętą tr...

Page 6: ...ektu pamięci 1 Nacisnąć oba przyciski odblokowujące i wyjąć akumulator Y z mocowania akumulatora C 2 Podłączyć ładowarkę akumulatorów X do gniazda zasilania sieciowego 3 Podłączyć przewód ładowarki akumulatorów V do akumula tora Y Jeśli lampka sygnalizacji ładowania å na ładowarce miga zielonym światłem akumulator jest ładowany Jeśli lampka sygnalizacji ładowania å na ładowarce świeci się na zielo...

Page 7: ...ezamierzonym włączeniem Dostępne są dwie dźwignie uruchamiające u W celu uruchomienia należy nacisnąć jedną z nich 1 Otworzyć pokrywę i 2 Wsunąć akumulatory Y w mocowania akumulatora C aż do ich słyszalnego zablokowania 3 Włożyć kluczyk zabezpieczający o do kosiarki i przekręcić go na pozycję 1 4 Nacisnąć jedną ręką blokadę bezpieczeństwa z i pociągnąć dźwignię uruchamiającą u drugą ręką Kosiarka ...

Page 8: ...ży cofnąć kosiarkę o ok 1 m aby pozostałości trawy mogły wypaść na dół Aby uzyskać zadbany trawnik zalecamy kosić go regularnie jeśli to możliwe co tydzień Trawnik staje się gęstszy gdy jest regularnie koszony Po dłuższych przerwach w koszeniu trawnik urlopowy kosić naj pierw w jednym kierunku z większą wysokością koszenia a następ nie w poprzek tego kierunku z żądaną wysokością koszenia W miarę m...

Page 9: ...em dzieci 1 Przekręcić kluczyk zabezpieczający na pozycję 0 a następnie wyjąć 2 Wyjąć akumulator 3 Naładować akumulator 4 Oczyścić kosiarkę akumulator i ładowarkę patrz 4 KONTROLA KONSERWACJA 5 Aby podczas przechowywania nie zajmować dużej ilości miejsca zwolnić nakrętki motylkowe 6 aż będzie możliwe łatwe złożenie drążka Upewnić się że kabel nie jest zakleszczony pomiędzy górnym i dolnym drążkiem...

Page 10: ...o zgiętego niewyważonego lub ze zdeformowanymi krawędziami tnącymi v Nie używać kosiarki z uszkodzonym lub zgiętym nożem z niewyważonym nożem lub ze zdeformowanymi krawę dziami tnącymi v Nie ostrzyć ponownie noża Części zamienne GARDENA są dostępne w punktach sprzedaży oferujących wyroby GARDENA lub w serwisie firmy GARDENA Używać tylko oryginalnych noży GARDENA nóż zapasowy GARDENA nr art 4100 v ...

Page 11: ... LED na akumulatorze miga 2 6Ah Akumulator przeciążony v Zwolnić dźwignię uruchamia jącą Uruchomić ponownie Podnapięcie v Naładować akumulator Temperatura akumulatora poza dopuszczalnym zakresem v Używać akumulatora w tempe raturach otoczenia w zakresie pomiędzy 10 C a 40 C Kontrolka usterki LED na akumulatorze świeci się Błąd akumulatora akumulator uszkodzony v Skontaktować się z serwisem GARDENA...

Page 12: ...z 1 EN 60335 2 77 2 RL 2000 14 EC WSKAZÓWKA podana wartość emisji drgań została zmierzona zgodnie ze znormali zowaną metodą kontroli i może być stosowana do porównywania elektronarzędzia z innymi narzędziami tego typu Może być także stosowana do wstępnej oceny eks pozycji Wartość emisji drgań może różnić się podczas rzeczywistego użytkowania elektronarzędzia Akumulator systemowy BLi 18 Jednostka W...

Page 13: ... zamieszczonych w instrukcji obsługi Nie były podejmowane próby naprawy produktu przez nabywcę ani osobę trzecią Niniejsza gwarancja producenta nie ma wpływu na roszczenia gwarancyjne wobec dealera sprzedawcy W przypadku wystąpienia problemów z tym pro duktem prosimy o skontaktowanie się z naszym działem obsługi klienta lub wysłać wadliwy pro dukt wraz z krótkim opisem usterki do firmy GARDENA Man...

Page 14: ...ke påtager os noget ansvar for skader på vores produkter hvis de pågældende produkter ikke er blevet repareret korrekt af en GARDENA godkendt servicepartner eller hvor der ikke er brugt originale GARDENA reservedele eller godkendte reservedele fra GARDENA FI Tuotevastuu Saksan tuotevastuulain mukaisesti emme ole vastuussa laitteiden vaurioista jos korjauksia ei ole tehnyt GARDENAn hyväksymä huolto...

Page 15: ...ovime izričito izjavljujemo kako ne prihvaćamo nikakvu odgovornost za oštećenja na našim proizvodima nastala uslijed neispravnog popravka od strane servisnog partnera kojeg odobrava GARDENA ili uslijed nekorištenja originalnih GARDENA dijelova ili dijelova koje odobrava GARDENA RO Răspunderea pentru produs În conformitate cu Legea germană privind răspunderea pentru produs declarăm în mod expres pr...

Page 16: ...yroby opuszczające fabrykę są zgodne ze zharmonizowanymi normami UE oraz z obowiązującymi w UE przepisami bezpieczeństwa i normami dotyczącymi danego produktu Modyfikacja wyrobów bez naszej zgody powoduje unieważnienie niniejszego certyfikatu HU EK megfelelőségi nyilatkozat Alulírott Husqvarna AB 561 82 Huskvarna Svédország ezzel tanúsítja hogy az alábbiakban leírt egységek a gyár elhagyásakor meg...

Page 17: ...js Anbringungsjahr der CE Kennzeichnung Year of CE marking Année d apposition du marquage CE Installatiejaar van de CE aanduiding Märkningsår CE Mærkningsår CE merkin kiinnitysvuosi Anno di applicazione della certificazione CE Colocación del distintivo CE Ano de marcação pela CE Rok nadania oznakowania CE CE jelzés elhelyezésének éve Rok umístění značky CE Rok udelenia značky CE Έτος σήματος CE Le...

Page 18: ...chia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Kazakhstan LAMED Ltd 155 1 Tazhibayevoi Str 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay Korea Kyung Jin Trading CO LTD 107 4 SunDuk Bld YangJae don...

Reviews: