background image

24

Transportní poloha (obr. G) :

Nasaďte připojovací hadici 

C

na stopku proti odkapávání 

F

Čištění :

Box na hadici je bezúdržbový; jeho vnitřek se nesmí čistit vodou. 

V případě potřeby očistěte kontakty řídicí jednotky suchým hadříkem.
Nepoužívejte rozpouštědla. 

Odstavení z provozu :

Skladování / Přezimování : 

Před začátkem mrazivého období uskladněte nástěnný box na 
hadici spolu s motorem a řídicí jednotkou ve stojaté poloze na 
místě chráněném před mrazem. Místo skladování musí být nepřístupné
dětem. 

1. Akumulátor nabijte. Toto prodlouží životnost akumulátoru. 

2. Akumulátor a box na hadici skladujte na suchém a nemrznoucím

místě. 

Likvidace akumulátoru : 

Řídicí jednotka obsahuje 

H

lithium-iontové články, které nelze po 

uply-nutí jejich životnosti vyhodit do domovního odpadu. 

Likvidace : 

(podle směrnicí 2012 / 19 / EU)

Důležité pro Německo : 
Odbornou likvidaci přebírá v Německu váš obchodník 
GARDENA nebo komunální likvidační místo. 

Odstraňování poruch :

V případě jiných poruch, kontaktujte, prosím servis GARDENA. 
Opravy smí provádět pouze servisní místa GARDENA nebo autori-
zovaní obchodníci GARDENA. 

Upozornění :

Z bezpečnostních důvodů smí hadici v nástěnném boxu vyměňovat 
pouze odborný servis GARDENA. 

Technické údaje :

Akumulátor                            

5 Li-Ion-články 

Kapacita akumulátoru             2,25 Ah při 

18,5 V 

Životnost akumulátoru            ca. 2 h 55 min. 80 % 

                                               až  4 h 05 min. 100 % 

Zdroj napájení 

Síťové napětí                          100 - 240 V / 50- 60 Hz 

Jmenovitý výstupní proud       600 mA 

SK 

Toto je preklad originálneho nemeckého návodu na použitie. 

Prečítajte si, prosím, starostlivo tento návod na použitie a dbajte na
všetky v ňom uvedené pokyny. Zoznámte sa na základe tohto návodu 
na použitie s výrobkom, s jeho správnym používaním a s bezpečnost-
nými pokynmi.

Z bezpečnostných dôvodov nesmú deti a mladiství mladší než 16 rokov,
ale ani osoby, ktoré sa nezoznámili s týmto návodom na použitie, tento
výrobok používať. Tento výrobok nie je určený na použitie osobami
(vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými
schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak nie sú pod
dohľadom zodpovednej osoby alebo im neboli dané pokyny týkajúce sa
použitia výrobku osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Deti by mali 
byť pod dohľadom, aby sa zaistilo, že sa s výrobkom nehrajú. Prístroj
nikdy nepoužívajte, ak ste unavení alebo chorí alebo ste pod vplyvom
alkoholu, drog či liekov.

Správne používanie :

Nástenný box na hadicu s automatickým akumulátorovým navíjaním
hadice slúži na zavlažovanie záhrad a je určený na používanie v privát-
nych záhradách okolo domu a hobby záhradách. Nesmie sa používať 
na otvorených priestranstvách, v parkoch, športoviskách, na uliciach,
ani v poľnohospodárstve a lesníctve. Nástenný box na hadicu je určený 
iba na vonkajšie použitie. 

Dodržiavanie tohto návodu na použitie je predpokladom správneho 
používania. 

Rozsah dodávky (obr. A) :

Bezpečnostné upozornenia :

POZOR ! 

V  

Pred uvedením do prevádzky si 
prečítajte návod na použitie. 

POZOR ! 

Box na hadicu sa nesmie otvárať. 

Dbajte na bezpečnostné pokyny na nabíjačke. 

NEBEZPEČENSTVO EXPLÓZIE ! Riziko úrazu ! 
Nabíjačka sa nesmie používať na nabíjanie iných akumulátorov / batérií. 

Nabíjačkou sa smie nabíjať iba Li-Ion akumulátory GARDENA. 

Nikdy nevystavujte nabíjačku vlhkosti alebo mokru. 

NEBEZPEČENSTVO POŽIARU ! Skrat ! 
Kontakty nabíjačky nepremosťujte kovovými dielmi. 

Kontrola pred každým použitím : 
Pred každým použitím vykonajte vizuálnu kontrolu riadiacej časti
nabíjačky. 

Po veľkom zaťažení nechajte pred ďalším použitím akumulátor najskôr 
ochladiť.

Koniec nabíjania / Skladovanie : 
Nabíjačku skladujte s vytiahnutou vidlicou z elektrickej zásuvky. 

Dbajte na bezpečnostné upozornenia na riadiacej jednotke. 

NEBEZPEČENSTVO POŽIARU ! Skrat ! 
Kontakty nabíjačky nepremosťujte kovovými dielmi. 

Kontrola pred každým použitím : 
Pred každým použitím vykonajte vizuálnu kontrolu riadiacej časti 
nabíjačky. 

Používanie / Zodpovednosť : 
Pozor ! Z dôvodu rizika úrazu sa nesmie riadiaca jednotka používať ako
zdroj energie pre iné prístroje. Používajte túto nabíjačku iba pre účely
nabíjania GARDENA nástenného boxu na hadicu č.v. 8025. 

Elektrická bezpečnosť : 

NEBEZPEČENSTVO POŽIARU ! 

Akumulátor sa musí pri nabíjaní umiestni  na nehor avú žiaruvzdornú
nevodivú podložku. Žieravé a  ahko vznetlivé predmety je potrebné z 
okolia akumulátora a nabíja ky odstráni . 
Nabíja ku a akumulátor po as nabíjania nezakrývajte. Pri výskyte dymu
alebo oh a okamžite nabíja ku odpojte od siete.

Ako nabíjačka sa smie používať iba originálna GARDENA nabíjačka. 
V prípade používania iných nabíjačiek sa môže poškodiť akumulátor
a dokonca môže dôjsť k požiaru. 

NEBEZPEČENSTVO EXPLOZE ! 
Akumulátor chráňte pred horkom a ohňom. Neodkladajte ho na vykuro-
vacie telesá alebo ho nevystavujte po dlhšiu dobu silnému slnečnému 
žiareniu. 

Akumulátor používajte a nabíjajte ho iba za teploty okolia medzi 5 °C 
až 45 °C. Po silnom zaťažení nechajte akumulátor najskôr ochladiť. 

Pravidelne kontrolujte nabíjací kábel, či nejaví známky poškodenia nebo
starnutia (krehkosť) a smie sa používať iba v bezchybnom stave. 

Skladovanie:
Akumulátor by sa mal skladovať pri teplote prostredia medzi 0 až 25 °C,
aby bolo samočinné vybíjanie čo najmenšie. 

Porucha 

Hadice se kompletně
nenavinula. 

Kontrolka nabíjení

K

nesvítí.

Kontrolka nabíjení

K

bliká červeně. 

LED-chyby 

M

bliká

červeně. 

LED-chyby 

M

svítí

červeně. 

Možná příčina 

Hadice se nenavinula
správně. 

Nabíječka

J

nebo

kabel

I

nejsou

správně zastrčené.

Vyskytla se porucha.

Vysoká teplota v
řídicí jednotce nebo
motoru. 

Vadná řídicí 
jednotka 

H

Řídicí jednotka 

H

není nasunuta na 
box na hadici. 

Abhilfe 

Hadici pod tlakem 
vody úplně vytáhněte 
a kompletně naviňte
podle návodu. 

Zastrčte nabíječku
nebo kabel správně.

Uvedení do původního
stavu : Vytáhněte
nabíječku

J

z

elektrické sítě a znovu
ji zastrčte do zásuvky. 

Porucha se vrátila. 

Nechte ochladit
(vyčkejte min. 
5 minut). 

Kontaktujte servis
GARDENA. 

Řídicí jednotku 
nasuňte na box 
na hadici. 

Pokud se nepovedlo odstranit poruchu ani po 
3. uvedení do původního stavu, obraťte se na 
servis GARDENA. 

Summary of Contents for 8025

Page 1: ...a com bateria PL Instrukcja obs ugi B bna na ciennego ze zwijaczem akumulatorowym HU Haszn lati utas t s Akkumul toros t ml doboz CS N vod k pou it Akumul torov n st nn box na hadici SK N vod na pou i...

Page 2: ...2 Art 13 182 Art 18202 Art 18201 Art 18200 Art 8 1 300 Art 15 182 A 1 2 2 3 3 B 7 12 16 9 7 10 8 13 14 C...

Page 3: ...werden Setzen Sie das Ladeger t niemals Feuchtigkeit oder N sse aus BRANDGEFAHR Kurzschluss Kontakte des Ladeger ts nicht mit Metallteilen berbr cken Pr fung vor jeder Benutzung F hren Sie vor jeder B...

Page 4: ...diesen auf den Nachtropfstopp F stecken damit kein Wasser aus dem Schlauch tropft Achtung Wasserstrahl nicht in das Geh use richten LED Akku Zustandsanzeige Abb F Der Ladezustand des Akkus wird nach...

Page 5: ...be inspected regularly for signs of dam age and ageing brittleness and may only be used in perfect condition Putting into storage The battery should be stored at 0 to 25 C to minimise self discharge...

Page 6: ...u de m dicaments Utilisation conforme Le d vidoir mural avec enroulement automatique sur accu du tuyau sert l arrosage du jardin et est destin une utilisation dans un potager ou un jardin Toute utilis...

Page 7: ...charg s allume en vert Dur e de chargement voir Caract ristiques techniques En cours de chargement v rifier r guli rement la progression du chargement 4 Lorsque le chargement est termin d branche le...

Page 8: ...een omgevingstemperatuur tussen 5 C en 45 C Na sterke belasting accu eerst laten afkoelen Het laadsnoer moet regelmatig op tekenen van beschadiging en ver oudering scheurtjes worden onderzocht en mag...

Page 9: ...PLOSIONSFARA Risk f r personskador Laddaren f r inte anv ndas f r att ladda andra batterier Endast GARDENA Li ion batteriet i styrdelen f r laddas upp med laddaren Uts tt aldrig laddaren f r fuktighet...

Page 10: ...langen FARA Rikta inte vattenstr len in i h ljet LED batteristatusangivelse bild F Batteriets laddningsstatus visas kort efter varje tryckning p knappen L Slangen kan rullas upp med fullt batteri upp...

Page 11: ...kal akkuen f rst k le af Opladerens kabel skal j vnligt kontrolleres for tegn p beskadigelser og ldning revnedannelse og det m kun benyttes i fejlfri stand Opbevaring Accuen b r opbevares ved mellem 0...

Page 12: ...n lataamiseen Latauslaitteella saa ladata vain ohjainosassa olevaa GARDENA Li Ion akkua l milloinkaan j t latauslaitetta alttiiksi kosteudelle tai sateelle PALOVAARA Oikosulku l kytke metalliosia lata...

Page 13: ...vett Huomio l suuntaa vesisuihkua koteloon Akun j nnitetilan LED n ytt valot kuva F Akun lataustila n kyy painikkeen L jokaisen painalluksen j lkeen lyhyen aikaa Akun ollessa t yteen ladattu letku voi...

Page 14: ...lleres for tegn p skader eller aldringer spr het og m bare brukes i feilfri tilstand Lagre Batteriet b r oppbevares mellom 0 og 25 C for holde selvutladingen p et lavt niv Lagre det aldri tilkoplet ti...

Page 15: ...l irrigazione di aree verdi e per l utilizzo privato in giardino e per hobby Non pu essere utilizzato in impianti pub blici parchi centri sportivi su strade e nel settore agrario e forestale L avvolgi...

Page 16: ...odulo di comando H dal caricabatterie J Separare prima il modulo di comando H dal carica batterie J quindi scollegare il caricabatterie J 5 Inserire il modulo di comando H sopra il supporto dello stes...

Page 17: ...l de entre 5 C y 45 C Tras un trabajo intenso dejar primero que se enfr e el Accu El cable de carga debe controlarse regularmente para ver si presenta signos de desperfectos y envejecimiento fragilida...

Page 18: ...onamento ATEN O A caixa da mangueira n o deve ser aberta Prestar aten o s regras de seguran a do carregador PERIGO DE EXPLOS O Les es no corpo O carregador n o pode ser utilizado para carregar outro t...

Page 19: ...hora isso significa que existe uma avaria ver Repara o de Avarias LED indicador do estado da bateria Fig F O estado de carga da bateria ser indicado premindo brevemente a respectiva tecla L Com a bate...

Page 20: ...r tylko w temperaturze otoczenia mi dzy 5 C do 45 C Po znacznym obci eniu pozostawi najpierw akumulator do och odzenia Przew d adowarki nale y kontrolowa pod k tem uszkodze i starzenia si zerwanie Wol...

Page 21: ...s A t lt k sz l ket nem szabad m s akkumul torok elemek t lt s re haszn lni A t lt k sz l kkel kiz r lag a vez rl r szben l v GARDENA Li Ion akkut szabad t lteni A t lt k sz l ket soha ne tegye ki ned...

Page 22: ...ll t ra F hogy a t ml b l ne csepegjen ki v z VIGY ZAT A v zsugarat ne ir ny tsa a h zba Akku llapotjelz LED K p F Az akku t lt si llapot t a gomb L minden egyes megnyom sa ut n r vid id re kijelzi Te...

Page 23: ...mu slune n mu z en Akumul tor pou vejte a nab jejte jej pouze za teploty okol mezi 5 C a 45 C Po siln m zat en nechte akumul tor nejd ve ochladit Pravideln kontrolujte nab jec kabel zda nejev zn mky...

Page 24: ...si pre tajte n vod na pou itie POZOR Box na hadicu sa nesmie otv ra Dbajte na bezpe nostn pokyny na nab ja ke NEBEZPE ENSTVO EXPL ZIE Riziko razu Nab ja ka sa nesmie pou va na nab janie in ch akumul...

Page 25: ...niu F aby voda z hadice po pou it nevytekala Pozor Nestriekajte vodn m l om do telesa boxu LED ukazovatele stavu nabitia akumul tora obr F Stav nabitia akumul tora sa kr tkodobo zobraz po ka dom stla...

Page 26: ...NA 8025 GARDENA 5 C 45 C 0 25 C 1 G H 2 2 2 3 3 3 2 2 C 1 cm 1 D 7 2 7 8 3 7 4 9 10 mm 4 0 4 B 7 5 B D 6 C D E V 1 G H 2 J 3 I H K K 4 H J H J J 5 H LED 8 F v v L v C F LED F v L H 66 100 L1 L2 L3 33...

Page 27: ...1 2 H 2012 19 EE GARDENA GARDENA GARDENA GARDENA GARDENA 5 2 25 Ah i 18 5V 2 55 80 4 05 100 100 240 V 50 60 Hz 600 mA RU 16 A V GARDENA K K GARDENA 8025 GARDENA 5 C 45 C K LED M LED M H H 5 GARDENA 3...

Page 28: ...E V 1 G H 2 J 3 I H K A K A Te 4 H J H J J 5 H F v v L v C F F L 70 v L H 66 100 L1 L2 L3 33 65 L1 L2 10 32 L1 1 9 L1 0 G C F 1 2 H RL 2012 19 EU GARDENA B GARDENA GARDENA GARDENA GARDENA Te e e 5 2...

Page 29: ...lede znakov po kodb ali staranja lomljivost napravo smete uporabljati samo v brezkompromisnem stanju Shranjevanje Akumulator naj bo shranjen pri 0 do 25 C da se manj izprazni Nikoli ne shranjujte akum...

Page 30: ...izvodom Nikada ne upotrebljavajte ure aj ako ste umorni bolesni ili pod utjecajem alkohola droge ili lijekova Primjerena uporaba Zidna kutija s crijevom s automatskim namatanjem crijeva na akumulator...

Page 31: ...provjeravajte napunjenost 4 Kada se upravlja ki dio H napuni odvojite je od punja a J Najprije odvojite upravlja ki dio H od punja a J a zatim odvojite punja J s napajanja 5 Gurnite upravlja ki dio H...

Page 32: ...enja bateriju treba najpre ostaviti da se ohladi Redovno proveravajte da li je napojni kabel o te en ili lomljiv i koristite ga samo ako je u besprekornom stanju Skladi tenje Bateriju treba uvati na...

Page 33: ...uvom krpom Ne koristite rastvara e Za vreme nekori enja Skladi tenje i uvanje preko zime Pre vremenskog perioda smrzavanja zidnu kutiju za crevo sa motorom i upravlja ku jedinicu u uspravljenom polo a...

Page 34: ...5 B D 6 C D E V 1 G H 2 J 3 I H K A K A 7 4 H J H J J 5 H F L C F F L 70 v L H 66 100 L1 L2 L3 33 65 L1 L2 10 32 L1 1 9 L1 0 G C F 1 2 H RL2012 19 EU GARDENA GARDENA GARDENA GARDENA GARDENA 5 2 25 18...

Page 35: ...c rcare trebuie verificat n mod regulat pentru a constata eventualele deterior ri sau semne datorate vechimii fragilitate iar uti lizarea acestuia este permis doar n stare tehnic irepro abil Depozitar...

Page 36: ...ler bu r n yaln zca yetkili bir ki inin g zetimi alt nda ve verilecek talimatlar do rultusunda kullanabilirler ocuklar n r nle oynamamalar n g vence alt na almak i in onlar n g zetilmesi gerekir Cihaz...

Page 37: ...as nlenmelidir Dikkat Su f skiyesini g vdeye do ru tutmay n LED batarya arj durumu g stergesi Resim F Bataryan n arj durumu tu L her bas l tan sonra k sa s re g sterilir arj tamamen dolu halde iken ho...

Page 38: ...DENA 8025 GARDENA 5 C 45 C 0 25 C B 1 G H 2 2 2 3 3 3 2 2 C 1 1 D 7 2 7 8 8 3 7 4 9 10 4 0 4 B 7 5 B D 6 C D E Memory V 1 G H 2 J 3 I H K K 4 H J H J J 5 H F L v C F F L 70 v L H 66 100 L1 L2 L3 33 65...

Page 39: ...shkurt r Mos anashkaloni lidhjet e kontakteve t karikuesit me pjes metalike Kontroll para do p rdorimi Realizoni para do p rdorimi nj kontroll pamor t karikuesit Pas nj ngarkese t fort t bateris para...

Page 40: ...s s bateris Fig F Gjendja e karikimit e bateris tregohet shkurtimisht pas do shtypje t butonit L Tubi me bateri plot sisht t karikuar mund t grumbullohet deri 70 her Treguesi i gjendjes s bateris gjat...

Page 41: ...ellel ei ilm neks kahjustusi ega vananemise tundem rke m rad Toitejuhet tohib kasutada vaid siis kui see on laitmatult korras Hoiustamine Akut tuleks ladustada temperatuuril 0 kuni 25 C et iset hjenem...

Page 42: ...alima krauti tiktai valdymo dalyje esant GARDENA li io jon akumuliatori Niekada nepalikite kroviklio dr gnoje arba lapioje aplinkoje GAISRO PAVOJUS Trumpasis jungimas Kroviklio kontakt ne untuokite me...

Page 43: ...krovimo proceso metu reguliariai tikrinkite krovimo lyg 4 Pasibaigus krovimo procesui atskirkite valdymo dal H nuo kro viklio J Pirma atskirkite valdymo dal H nuo kroviklio J o po to i traukite krovik...

Page 44: ...t uzl d anas kabeli vai taj nav konstat jamas boj jumu vai nolietojuma trausluma paz mes un lietojiet ier ci tikai nevainojam st vokl Uzglab ana Akumulatoru vajadz tu uzglab t temperat r no 0 l dz 25...

Page 45: ...kst veikt tikai firmas GARDENA servisa noda as vai GARDENA autoriz tie d leri Nor des Dro bas apsv rumu d tenes dr kst nomain t tikai GARDENA servisa centra person ls Tehniskie dati Akumulators 5 liti...

Page 46: ...osia voidaan niell asennuksen yhteydess ja muovipussi aiheuttaa tukehtumisvaaran Pid pienet lapset kaukana asennuksen aikana NO Fare Denne maskinen skaper et elektromagnetisk felt under drift Under o...

Page 47: ...ui Pericol La montare piesele mici ar putea fi nghi ite i exist pericol de sufo care din cauza pungii din plastic La momentul mont rii ine i copiii mici departe TR Tehlike Bu makine i letim s ras nda...

Page 48: ...r n gon annan f r inte ha f rs kt reparera produkten Tillverkarens garanti g ller ej s rskilda verenskommelser mellan terf rs ljare och k pare Vid st rningar ber vi dig s nda in produkten tillsammans...

Page 49: ...nia T to z ruka sa vz ahuje na v etky podstatn z vady v robku preuk zate ne sp soben chybami materi lu alebo v roby Na jej z klade sa v m poskytne n hradn bezchybn zariadenie alebo bezplatn oprava zas...

Page 50: ...n Garancia n fjal e dh n nga prodhuesi nuk i prek t drejtat p r garanci q mund t drejtoh en p rball tregtarit shit sit N raste t garancis luteni t d rgoni aparatin defekt bashk me nj fotokopje t kupon...

Page 51: ...not responsible if you cause the product to become of unacceptable quality or if the product is damaged by abnormal use II Warranty Periods GARDENA Branded Products 2 Years 8 Years 10 Years 12 Years 1...

Page 52: ...dnie z niemieck ustaw o odpowiedzialno ci za produkt niniejszym wyra nie o wiadczamy e nie ponosimy adnej odpowiedzialno ci za szkody ponie sione na skutek u ytkowania naszych produkt w w przypadku gd...

Page 53: ...abaixo mencionado est de acordo com as directrizes harmonizadas da UE padr es de seguran a e de produtos espec ficos Este certificado ficar nulo se a unidade for modificada sem a nossa aprova o PL Dek...

Page 54: ...Akku Wandschlauchbox Description of the unit Roll up automatic Li Ion D signation de l appareil D vidoirs box muraux sur accu Omschrijving van het apparaat Accu wandslangenbox Produktbeskrivning Batte...

Page 55: ...55...

Page 56: ...dena husqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Ko...

Reviews: