background image

76

D

EU-Konformitätserklärung

M

MaasscchhiinneennV

Veerroorrddnnuunngg  ((99..  G

GS

SG

GV

VO

O))  //  E

EM

MV

VG

G  //  N

Niieeddeerrsspp..  R

RLL  

Der Unterzeichnete GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der von
uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten
EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards
erfüllen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert
diese Erklärung ihre Gültigkeit. 

G

EU Certificate of Conformity

The undersigned GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, hereby certifies that, when leaving our factory, the units 
indicated below are in accordance with the harmonised EU guidelines, 
EU standards of safety and product specific standards. This certificate
becomes void if the units are modified without our approval. 

F

Certificat de conformité aux directives européennes

Le constructeur, soussigné : GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-
Str. 40, D-89079 Ulm, déclare qu’à la sortie de ses usines le matériel neuf
désigné ci-dessous était conforme aux prescriptions des directives europé-
ennes énoncées ci-après et conforme aux règles de sécurité et autres règles
qui lui sont applicables dans le cadre de l’Union européenne. Toute modifica-
tion portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA supprime la
validité de ce certificat. 

N

EU-overeenstemmingsverklaring 

Ondergetekende GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, bevestigt, dat het volgende genoemde apparaat in de door ons
in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de eis van, en in overeenstem-
ming is met de EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsstandaard en de voor het pro-
duct specifieke standaard. Bij een niet met ons afgestemde verandering aan
het apparaat verliest deze verklaring haar geldigheid. 

S

EU Tillverkarintyg 

Undertecknad firma GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, intygar härmed att nedan nämnda produkter överensstämmer
med EU:s direktiv, EU:s säkerhetsstandard och produktspecifikation. Detta
intyg upphör att gälla om produkten ändras utan vårt tillstånd. 

I

Dichiarazione di conformità alle norme UE

La sottoscritta GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, certifica che il prodotto qui di seguito indicato, nei modelli da noi
commercializzati, è conforme alle direttive armonizzate UE nonché agli stan-
dard di sicurezza e agli standard specifici di prodotto. Qualunque modifica
apportata al prodotto senza nostra specifica autorizzazione invalida la presente
dichiarazione. 

E

Declaración de conformidad de la UE 

El que subscribe GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, declara que la presente mercancía, objeto de la presente de-
claración, cumple con todas las normas de la UE, en lo que a normas técni-
cas, de homologación y de seguridad se refiere. En caso de realizar cualquier
modificación en la presente mercancía sin nuestra previa autorización, esta
declaración pierde su validez. 

P

Certificado de conformidade da UE 

Os abaixo mencionados GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, por este meio certificam que ao sair da fábrica o aparelho 
abaixo mencionado está de acordo com as directrizes harmonizadas da UE,
padrões de segurança e de produtos específicos. Este certificado ficará nulo 
se a unidade for modificada sem a nossa aprovação. 

K

EU Overensstemmelse certificat 

Undertegnede GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm bekræfter hermed, at enheder listet herunder, ved afsendelse 
fra fabrikken, er i overensstemmelse med harmoniserede EU retningslinier, 
EU sikkerhedsstandarder og produktspecifikationsstandarder. Dette certifikat
træder ud af kraft hvis enhederne er ændret uden vor godkendelse.

Bezeichnung des Gerätes :

Vielflächen-Regner 

Description of the unit :

Large-Area Irrigation 

Désignation du matériel :

Arroseur multisurfaces 

Omschrijving van het apparaat :

Multi-instelbare sproeier 

Produktbeskrivning :

AquaContour automatic

Descrizione del prodotto :

Irrigatore per superfici 
irregolari 

Descripción de la mercancía :

Aspersor de múltiples 
superficies 

Descrição do aparelho :

Aspersores de grandes 
superfícies

Beskrivelse af enhederne :

AquaContour automatic 

Typ :

Art.-Nr.:

Type :

Art. No.:

Type :

Référence :

Typ :

AquaContour 

Art. nr.:

Typ :

automatic

Art.nr. :

8133 

Modello :

Art. :

Tipo :

Art. Nº:

Tipo :

Art. Nº:

Type :

Varenr. :

EU-Richtlinien :
EU directives :
Directives 
européennes :
EU-richtlijnen :
EU direktiv :
Direttive UE :
Normativa UE :
Directrizes da UE :
EU Retningslinier :

Harmonisierte EN :

Anbringungsjahr der CE-Kennzeichnung :
Year of CE marking :
Date d’apposition du marquage CE :
Installatiejaar van de CE-aanduiding :
CE-Märkningsår :

2006 

Anno di rilascio della certificazione CE :
Colocación del distintivo CE :
Ano de marcação pela CE :
CE-Mærkningsår :

Ulm, den 01.08.2006 

Der Bevollmächtigte 

Ulm, 01.08.2006 

Authorised representative 

Fait à Ulm, le 01.08.2006 

Représentant légal 

Ulm, 01-08-2006 

Gemachtigde 

Ulm, 2006.08.01.

Behörig Firmatecknare 

Ulm, 01.08.2006 

Rappresentante autorizzato 

Ulm, 01.08.2006 

Representante autorizado 

Ulm, 01.08.2006 

Representante autorizado 

Ulm, 01.08.2006 

Teknisk direktør 

Peter Lameli 
Vice President 

98 / 37/ EG : 1998 

2006 / 42 / EG : 2006 

2004 / 108 / EC 

EN ISO 1200-1: 04 / 04 

EN ISO 1200-2: 04 / 04

Summary of Contents for AquaContour automatic 8133

Page 1: ...tic I Istruzioni per l uso Irrigatore per superfici irregolari E Manual de instrucciones Aspersor de múltiples superficies P Instruções de manejo Aspersores de grandes superfícies DK Brugsanvisning AquaContour automatic AquaContour automatic Art 8133 Find some Gardena manuals on following link Also use Google translate and ImTranslator to help translate web content including manuals http waterheat...

Page 2: ... 9 Lieferbares Zubehör 9 10 Technische Daten 9 11 Service Garantie 9 1 Einsatzgebiet Ihres GARDENA Vielflächen Regners Der GARDENA Vielflächen Regner ist Bestandteil des Original GARDENA Systems und für die private Nutzung im Haus und Hobbygarten für den ausschließlichen Einsatz im Außenbereich zur Bewässerung von Gärten und Rasenflächen bestimmt Nicht verwendet werden darf der Vielflächen Regner ...

Page 3: ...er einen Zentralfilter z B GARDENA Zentralfilter Art 1510 verwenden 3 Funktion Mit dem GARDENA Vielflächen Regner können individuelle Gartenkonturen beregnet werden Es können 2 programmierte Konturen gespeichert werden Dabei dreht sich ein Wasser strahl langsam im Kreis bis zu den Sektor Anschlägen und wieder zurück und ändert dabei die Beregnungsweite je nach programmierter Kontur Das Bedienfeld ...

Page 4: ...wählten Standorte wieder exakt gefunden werden muss der Regner auf den Standort Platten mit herausnehmbaren Spikes fixiert werden Die mitgelieferten 2 Spikes sind auf der Unterseite des Regners befestigt Die Standort Platte verbleibt dauerhaft im Boden 1 Richtigen Standort für den Regner wählen siehe oben 2 Standort Platte 7 an dieser Stelle ebenerdig in den Boden stecken 3 Regner auf die Standort...

Page 5: ...stständig in den Beregnungs Sektor zurück Dabei kann sich der Regner um 360 drehen bevor die ursprüngliche Position wieder erreicht wird Vor der Programmierung muss der Beregnungs Sektor einge stellt sein Es können 2 Programme für unterschiedliche Stand orte programmiert werden Mit dem Vielflächen Regner können bis zu 50 Kontur Punkte programmiert werden Je mehr Punkte programmiert werden desto ex...

Page 6: ...ich gelöscht oder eingefügt werden Wenn die Kontur nicht exakt genug beschrieben wurde muss die Programmierung mit mehr Punkten neu erfolgen Wenn während der Programmierung 60 Sekunden keine Taste gedrückt wird wird die Programmie rung automatisch beendet und die Kontur gespeichert Bevor die Beregnung gestartet werden kann muss der Vielflächen Regner programmiert worden sein 1 Vielflächen Regner a...

Page 7: ...abei erhalten 1 Batteriedeckel C auf der Regnerunterseite gegen den Uhr zeigersinn drehen 1 und vorsichtig abziehen 2 Bajonett Verschluss 2 Batteriehalter D entnehmen und 4 Batterien 1 5 V Baby Zellen Typ IEC LR14 einlegen Dabei auf die richtige Polarität achten 3 Batteriehalter D wieder einsetzen 4 Batteriedeckel C in umgekehrter Reihenfolge wieder montieren Batterie testen v Während dem Sleepmod...

Page 8: ... v Wasserdruck Wasser zufuhr erhöhen Batterien sind leer v Batterien austauschen Bei leeren Batterien reduziert sich die Wurfweite auf die min Wurfweite Beregnungsweite falsch pro v Beregnungsweite neu grammiert programmieren Beregnungsbild ungleich Düsen verschmutzt v Düsen reinigen mäßig Düsenkopf verschmutzt v Düsenkopf reinigen Düsenkopf beschädigt v Mit GARDENA Service in Verbindung setzen Be...

Page 9: ...Wasserdurchfluss bei ca 600 l h bei 2 bar ca 800 l h bei 4 bar max Wurfweite 11 Service Garantie Qualifizierte schnelle und kostengünstige Reparatur durch unseren Zentralen Reparatur Service Bearbeitungsdauer in unserem Hause max 5 Arbeitstage Einfache und kostengünstige Rücksendung an GARDENA durch Abhol Service nur innerhalb von Deutschland Abholung innerhalb von 2 Tagen Kompetente Beratung bei ...

Page 10: ... wesentlichen Mängel des Gerätes die nachweislich auf Material oder Fabri kationsfehler zurückzuführen sind Sie erfolgt durch die Ersatz lieferung eines einwandfreien Gerätes oder durch die kostenlose Reparatur des eingesandten Gerätes nach unserer Wahl wenn folgende Voraussetzungen gewährleistet sind Das Gerät wurde sachgemäß und laut den Empfehlungen in der Betriebsanleitung behandelt Es wurde w...

Page 11: ...m skadan beror på att produkten har reparerats felaktigt eller om vid repa ration eller utbyte andra än Original GARDENA reservdelar har använts Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör I Responsabilità Si rende espressamente noto che conformemente alla legislazione sulla del prodotto responsabilità del prodotto non si risponde di danni causati da nostri arti coli se originati da rip...

Page 12: ...prodotto senza nostra specifica autorizzazione invalida la presente dichiarazione E Declaración de conformidad de la UE El que subscribe GARDENA Manufacturing GmbH Hans Lorenser Str 40 D 89079 Ulm declara que la presente mercancía objeto de la presente de claración cumple con todas las normas de la UE en lo que a normas técni cas de homologación y de seguridad se refiere En caso de realizar cualqu...

Page 13: ...ojk is Ireland Michael McLoughlin Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 Italy GARDENA Italia S p A Via Donizetti 22 20020 Lainate Mi Phone 39 02 93 94 79 1 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Luxembourg Magasins Jules Neuberg 39 rue Jacques Stas Lux...

Reviews: