background image

DE

 Betriebsanleitung

 Akku-Heckenschere

EN

  Operator’s manual

 

Battery Hedge Trimmer

FR

  Mode d’emploi

 

Taille-haies à batterie 

NL

 Gebruiksaanwijzing

 Accu-heggenschaar

SV

 Bruksanvisning

 Accu-häcksax

DA

 Brugsanvisning

 

Hækkeklipper med genopladelig accu

FI

 Käyttöohje

 

Akkukäyttöinen pensasleikkuri

NO

 Bruksanvisning

 

Batteridreven hekksaks

IT

  Istruzioni per l’uso

 

Tagliasiepi a batteria

ES

  Instrucciones de empleo

 

Recortasetos con Accu

PT

  Manual de instruções

 

Corta sebes a bateria

PL

  Instrukcja obsługi

 

Akumulatorowe nożyce do żywopłotu

HU

  Használati utasítás

 

Akkumulátoros sövénynyíró

CS

  Návod k obsluze

 

Akumulátorové nůžky na živý plot

SK

  Návod na obsluhu

 

Akumulátorové nožnice na živý plot

EL

  Οδηγίες χρήσης

 

Μπορντουροψάλιδο μπαταρίας

RU

  Инструкция по эксплуатации

 

Аккумуляторный кусторез

SL

  Navodilo za uporabo

 

Akumulatorske škarje za živo mejo

HR

  Upute za uporabu

 

Baterijske škare za živicu

SR /

  Uputstvo za rad

BS

  Baterijske makaze za živicu

UK

  Інструкція з експлуатації

 

Акумуляторний садовий секатор

RO

  Instrucţiuni de utilizare

 

Trimmer de gard viu cu baterie

TR

  Kullanma Kılavuzu

 

Akülü çit budayıcı

BG

  Инструкция за експлоатация

 

 Акумулаторна ножица за жив плет

SQ

  Manual përdorimi

 

 Prerëse ligustrash me bateri

ET

 Kasutusjuhend

 

Akuga hekilõikur

LT

  Eksploatavimo instrukcija

 

Akumuliatorinės gyvatvorių žirklės

LV

  Lietošanas instrukcija

 

 Ar akumulatoru darbināmas dzīvžoga 

šķēres

ComfortCut Li-18/50 

Art. 9837

ComfortCut Li-18/60 

Art. 9838

DE

EN

FR

NL

SV

DA

FI

NO

IT

ES

PT

PL

HU

CS

SK

EL

RU

SL

HR

SR

 / 

BS

UK

RO

TR

BG

SQ

ET

LT

LV

Summary of Contents for ComfortCut Li-18/50

Page 1: ...s t s Akkumul toros s v nyny r CS N vod k obsluze Akumul torov n ky na iv plot SK N vod na obsluhu Akumul torov no nice na iv plot EL RU SL Navodilo za uporabo Akumulatorske karje za ivo mejo HR Upute...

Page 2: ...nie z niemieck ustaw o odpowiedzialno ci za produkt niniejszym wyra nie o wiadczamy e nie ponosimy adnej odpowiedzialno ci za szkody poniesione na skutek u ytkowania naszych produkt w w przypadku gdy...

Page 3: ...3 A1 3 1 2 2 O1 C Y O2 X V Y O3 2 6Ah y O4 O5 O6 O7 1 3 q 0 Y C M1 w T1 2 6Ah T2...

Page 4: ...e a Do not force the power tool Use the correct power tool for your appli cation The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power to...

Page 5: ...y while charging Disconnect the battery charger immediately in the event of smoke formation or fire Only use the original GARDENA Charger to charge the battery The use of other battery chargers may da...

Page 6: ...ater v Clean the contacts and the plastic parts with a soft and dry cloth 5 STORAGE To put into storage The product must be stored away from children 1 Remove the battery 2 Charge the battery 3 Clean...

Page 7: ...ed property Art 6002 9 SERVICE WARRANTY Service Please contact the address on the back page Warranty In the event of a warranty claim no charge is levied to you for the services provided GARDENA Manuf...

Page 8: ...e jedinice prilikom napu tanja tvornice bile u skladu s uskla enim smjernicama EU EU sigurnosnim standardima i standardima specifi nima za proizvod Ova certifikacija poni tava se ako se jedinice izmje...

Page 9: ...rdena husqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development K...

Reviews: