background image

202

Schall-Leistungspegel : gemessen / garantiert 
Noise level : 

measured / guaranteed 

Puissance acoustique : 

mesurée / garantie 

Geluidsniveau : gemeten / gegarandeerd 
Ljudnivå : uppmätt / garanterad 
Lydtryksniveau : afmålt / garanti 
Melun tehotaso : 

mitattu / taattu 

Livello rumorosità : 

testato / garantito 

Nivel sonoro : 

medido / garantizado 

Nível de ruido : 

medido / garantido 

Poziom haіasu : 

zmierzony / gwarantowany 

Zajszint : mйrt / garantбlt 
Hladina hluku : 

namмшeno / zaruиeno 

Vэkonovб ъroveт hluku : 

meranб / zaruиenб 

Στάθμη ηχητικής πίεσης: 

μετρηθείσα / εγγυημένη 

Glasnost : 

i

zmerjeno / garantirano

Nivelul de zgomot :

mгsurat / garantat 

Ниво на шума и мощността : измерено / гарантирано 

Helivõimsuse tase : 

mõõdetud / tagatud 

Garso galios lygis : 

išmatuotas / garantuotas 

Skaņas jaudas līmenis :

izmērītais / garantētais 

8870

97 dB (A) / 99 dB (A) 

8871

97 dB (A) / 99 dB (A) 

2009 

Ulm, den 12.10.2009 

Der Bevollmächtigte 

Ulm, 12.10.2009 

Authorised representative 

Fait à Ulm, le 12.10.2009 

Représentant légal 

Ulm, 12-10-2009 

Gemachtigde 

Ulm, 2009.12.10. 

Behörig Firmatecknare 

Ulm, 12.10.2009 

Teknisk direktør 

Ulmissa, 12.10.2009 

Valtuutettu edustaja 

Ulm, 12.10.2009 

Rappresentante autorizzato 

Ulm, 12.10.2009 

Representante autorizado 

Ulm, 12.10.2009 

Representante autorizado 

Ulm, 12.10.2009r. 

Uprawniony do reprezentacji 

Ulm, 12.10.2009 

Meghatalmazott 

V Ulmu, dne

12.10.2009 

Zplnomocnмnec 

Ulm, 12.10.2009 

Splnomocnenec 

Ulm, 12.10.2009 

Νμιμος εκπρσωπος της εταιρας 

Ulm, 12.10.2009 

Vodja tehniиnega oddelka 

Ulm, 12.10.2009

Conducerea tehnicг 

Улм, 12.10.2009 

Упълномощен 

Ulm, 12.10.2009 

Volitatud esindaja

Ulm, 2009.10.12 

Įgaliotasis atstovas 

Ulma, 12.10.2009 

Pilnvarotā persona 

Peter Lameli 
Vice President 

Bezeichnung des Gerätes : 

Elektro-Heckenschere 

Description of the unit :

Electric Hedge Trimmer 

Désignation du matériel : 

Taille-haies électrique

Omschrijving van het apparaat : Elektrische 

heggenschaar

Produktbeskrivning : Elektrisk 

Häcksax 

Beskrivelse af enhederne : 

Elektrisk hækkeklipper

Laitteiden nimitys : 

Sähkökäyttöinen aitaleikkuri 

Descrizione del prodotto : 

Tagliasiepi elettrica 

Descripción de la mercancía : 

Recortasetos eléctrico

Descrição do aparelho : 

Tesoura eléctrica de sebes

Opis urz№dzenia : 

Elektryczne nożyce do 
żywopłotu 

A kйszьlйk megnevezйse : 

Elektromos sövénynyíró 

Oznaиenн pшнstroje : 

Elektrické nůžky na živý plot 

Označenie prístroja : 

Elektrické nožnice na živý plot 

Oνομασα της συσκευς: 

Ηλεκτρικό μπορντουροψάλιδο 

Oznaka naprave : 

Električne škarje za živo mejo 

Descrierea articolelor :

Trimmer-ul electric de tuns 
garduri vii 

Обозначение на уредите : 

Електрически храсторез за 
жив плет 

Seadmete nimetus : 

Elektrilised hekikäärid 

Gaminio pavadinimas : 

Elektrinės gyvatvorių žirklės 

Iekārtu apzīmējums : 

Elektriskais dzīvžogu trimmeris 

Typ : Art.-Nr.:

Tнpusok : Cikkszбm : 

Type : Art. 

No.: 

Typ : И.vэr : 

Type : 

Référence : 

Typ : И.vэr : 

Typ : Art. 

nr.: 

Τπος: Κωδ. 

Νο.: 

Typ : Art.nr. 

Tip : Љt. 

art.: 

Type :

Varenr. : 

Tipuri :

Nr art.:

Tyypit : Art.-n : o. 

:

Типове:

Aрт.-№ :

Modello : 

Art. : 

Tüübid :

Toote nr :

Tipo : Art. 

Nº: 

Tipas :

Gaminio Nr.:

Tipo : Art. 

Nº: 

Tipi :

Art.-Nr. :

Typ : 

Nr art.:

EasyCut 42  8870 

EasyCut 46  8871 

EU-Richtlinien : 

EU szabvбnyok : 

EU directives :

Smмrnice EU : 

Directives européennes : 

Smernice EU :

EU-richtlijnen : 

Προδιαγραφς ΕΚ: 

EU direktiv : 

Smernice EU : 

EU Retningslinier : 

Directive UE : 

EY-direktiivit : 

EС-директиви : 

Direttive UE : 

ELi direktiivid : 

Normativa UE : 

ES direktyvos : 

Directrizes da UE : 

ES-direktīvas : 

Dyrektywy UE : 

Harmonisierte EN :

Hinterlegte Dokumentation: 

GARDENA Technische Dokumentation 
E. Renn 89079 Ulm 

Deposited Documentation: 

GARDENA Technical Documentation 
E. Renn 89079 Ulm 

Documentation déposée : 

Documentation technique GARDENA 
E. Renn 89079 Ulm 

Konformitätsbewertungsverfahren: 

Nach 2000/14/ EG  Art. 14 Anhang V

Conformity Assessment Procedure: 

according to 2000/14/ EC 
Art. 14 Annex V

Procédure d’évaluation de la 

Selon 2000 /14 /CE  art. 14 Annexe V

conformité : 

98 / 37 / EC
2006 / 42 / EC
2004 / 108 / EC 

2006 / 95 / EC 
2000 / 14 / EC 

EN 60745-1
EN 60745-2-15 

EN ISO 12100-1
EN ISO 12100-2

Anbringungsjahr der 
CE-Kennzeichnung : 
Year of CE marking : 
Date d’apposition du 
marquage CE : 
Installatiejaar van de 
CE-aanduiding : 
CE-Märkningsår : 
CE-Mærkningsår : 
CE-merkin kiinnitysvuosi : 
Anno di rilascio della 
certificazione CE : 
Colocación del distintivo CE : 
Ano de marcação pela CE : 

Rok nadania znaku CE :

CE bejegyzйs kelte : 
Rok pшidмlenн znaиky CE : 
Rok pridelenia oznaиenia CE : 

$τος πιστοποιητικο 

ποιτητας 

CE : 

Leto namestitve oznake CE : 
Anul de marcare CE : 

Година на поставяне на 
CE-маркировка : 

CE-märgistuse paigaldamise 
aasta : 

CE- marķējuma uzlikšanas gads : 
Metai, kuriais paženklinta
CE-ženklu : 

Summary of Contents for EasyCut 42

Page 1: ...cortasetos el ctrico P Instru es de utiliza o Tesoura el ctrica de sebes PL Instrukcja obs ugi Elektryczne no yce do ywop otu H Haszn lati utas t s Elektromos s v nyny r CZ N vod k pou it Elektrick n...

Page 2: ...Hedge Trimmer This GARDENA Electric Hedge Trimmer is intended for the cutting of hedges shrubs and grass coverings in private domestic gardens and allotments Adherence to these operating instructions...

Page 3: ...s will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying...

Page 4: ...the electric cable until the electrical supply has been disconnected Your electric cable must be untangled tangled cables can overheat and reduce the efficiency of your product Always switch off at th...

Page 5: ...e handle 1 to the hedge trimmer using the two screws 3 4 Operation DANGER Risk of physical injury AV Always disconnect the extension cable 7 from the mains and slide the protective cover 4 over the tr...

Page 6: ...blade 2 Hold the guide handle 1 with one hand and press the start button 9 3 Hold the main handle A with the other hand and press the start button 0 The hedge trimmer will start Switching the Hedge T...

Page 7: ...y Hedge trimmer does not start Extension cable not plugged v Plug in the extension cable in or is damaged or if necessary replace it Hedge is not cleanly cut Blade blunt or damaged v Have blade replac...

Page 8: ...e unit or repair it free of charge if the following conditions apply The unit must have been handled properly and in keeping with the requirements of the operating instructions Neither the purchaser n...

Page 9: ...Produktansvar Vi g r udtrykkeligt opm rksom p at i henhold til produktansvarsloven er vi ikke ansvarlige for skader for rsaget af vores udstyr hvis det skyldes uautoriserede reparationer eller hvis de...

Page 10: ...adi nestrokovnega popravila ali pa pri zamenjavi delov niso bili upora bljeni originalni nadomestni deli GARDENA oziroma deli ki jih dovolimo uporabiti in e popravilo ni bilo opravljeno v servisu GARD...

Page 11: ...UE Os abaixo mencionados GARDENA Manufacturing GmbH Hans Lorenser Str 40 D 89079 Ulm por este meio certificam que ao sair da f brica o aparelho abaixo men cionado est de acordo com as directrizes harm...

Page 12: ...do aparelho Tesoura el ctrica de sebes Opis urz dzenia Elektryczne no yce do ywop otu A k sz l k megnevez se Elektromos s v nyny r Ozna en p stroje Elektrick n ky na iv plot Ozna enie pr stroja Elektr...

Page 13: ...varna Magyarorsz g Kft Ezred u 1 3 1044 Budapest Phone 36 80 20 40 33 gardena gardena hu Iceland Johnson Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj ojk is Ireland McLoughlin s RS Unit 5 Northern Cross Busi...

Reviews: