background image

102

f

Tuotevastuu 

Korostamme nimenomaan, että tuotevastuulain nojalla emme ole vastuus-
sa laitteistamme johtuneista vahingoista, mikäli nämä ovat aiheutuneet
epäasianmukaisesta korjauksesta tai osia vaihdettaessa ei ole käytetty
alkuperäisiä GARDENA- varaosia tai hyväksymiämme osia ja korjauksen
on suorittanut muu kuin GARDENA -huoltokeskus tai valtuuttamamme
ammattihenkilö. Tämä pätee myös lisäosiin ja lisävarusteisiin. 

n

Produktansvar 

Vi gjør uttrykkelig oppmerksom på at vi i henhold til produktansvarsloven
ikke er ansvarlige for skader forårsaket av redskapet vårt hvis dette skyl-
des usakkyndige reparasjoner eller hvis deler er skiftet ut og det ikke ble
benyttet våre originale GARDENA deler eller deler som er godkjent av oss
og reparasjonen ikke er utført av GARDENA service eller den autoriserte
fagmannen. Det samme gjelder for supplerende deler og tilbehør. 

D

EU-Konformitätserklärung

MaschinenVerordnung (9. GSGVO) / EMVG / Niedersp. RL 

Der Unterzeichnete GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der von
uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten
EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards
erfüllen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert
diese Erklärung ihre Gültigkeit. 

G

EU Certificate of Conformity

The undersigned GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, hereby certifies that, when leaving our factory, the units indicat-
ed below are in accordance with the harmonised EU guidelines, EU standards 
of safety and product specific standards. This certificate becomes void if the
units are modified without our approval. 

F

Certificat de conformité aux directives européennes

Le constructeur, soussigné : GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-
Str. 40, D-89079 Ulm, déclare qu’à la sortie de ses usines le matériel neuf
désigné ci-dessous était conforme aux prescriptions des directives europé-
ennes énoncées ci-après et conforme aux règles de sécurité et autres règles
qui lui sont applicables dans le cadre de l’Union européenne. Toute modifica-
tion portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA supprime la
validité de ce certificat. 

N

EU-overeenstemmingsverklaring 

Ondergetekende GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, bevestigt, dat het volgende genoemde apparaat in de door ons
in de handel gebrachte uitvoering voldoet aan de eis van, en in overeenstem-
ming is met de EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsstandaard en de voor het pro-
duct specifieke standaard. Bij een niet met ons afgestemde verandering aan
het apparaat verliest deze verklaring haar geldigheid. 

S

EU Tillverkarintyg 

Undertecknad firma GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, intygar härmed att nedan nämnda produkter överensstämmer
med EU:s direktiv, EU:s säkerhetsstandard och produktspecifikation. Detta
intyg upphör att gälla om produkten ändras utan vårt tillstånd. 

K

EU Overensstemmelse certificat 

Undertegnede GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm bekræfter hermed, at enheder listet herunder, ved afsendelse 
fra fabrikken, er i overensstemmelse med harmoniserede EU retningslinier, 
EU sikkerhedsstandarder og produktspecifikationsstandarder. Dette certifikat
træder ud af kraft hvis enhederne er ændret uden vor god kendelse.

I

Dichiarazione di conformità alle norme UE

La sottoscritta GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, certifica che il prodotto qui di seguito indicato, nei modelli da noi
commercializzati, è conforme alle direttive armonizzate UE nonché agli stan-
dard di sicurezza e agli standard specifici di prodotto. Qualunque modifica
apportata al prodotto senza nostra specifica autorizzazione invalida la presente
dichiarazione. 

Bezeichnung des Gerätes: 

Turbotrimmer 

Description of the unit:

Turbotrimmer 

Désignation du matériel : 

Coupe bordures 

Omschrijving van het apparaat: 

Turbotrimmer 

Produktbeskrivning: Turbotrimmer 
Beskrivelse af enhederne: 

Turbotrimmer 

Descrizione del prodotto: 

Turbotrimmer 

Descripción de la mercancía: 

Turbotrimmer 

Descrição do aparelho: 

Turbotrimmer 

Laitteiden nimitys: 

Turbotrimmeri 

Betegnelse for redskapet:

Turbotrimmer 

Typ: Art.-Nr.:
Type: Art. 

No.: 

Type : 

Référence : 

Typ: 

EasyCut 400

Art. nr.: 

8846

Typ: Art.nr. 

Type:

ComfortCut 450 

Varenr. : 

8847

Modello: Art. 

Tipo: 

PowerCut 500

Art. Nº: 

8848

Tipo: Art. 

Nº: 

Tyypit: Art.-n:o. 

:

Typer: Art.-Nr. 

EU-Richtlinien: Harmonisierte 

EN:

EU directives: 
Directives 
européennes : 
EU-richtlijnen: 
EU direktiv: 
EU Retningslinier: 
Direttive UE: 
Normativa UE: 
Directrizes da UE: 
EY-direktiivit: 
EU-direktiver: 

Hinterlegte Dokumentation: 

GARDENA Technische Dokumentation 

Konformitätsbewertungsverfahren: 

Nach 2000/14/ EG  Art. 14 Anhang Vl 

Deposited Documentation: 

GARDENA Technical Documentation 

Conformity Assessment 

according to 2000/14/ EC 

Procedure: Art. 14 

Annex 

Vl 

Documentation déposée : 

Documentation technique GARDENA 

Procédure d’évaluation de la 

Selon 2000 /14 /CE  art. 14  Annexe Vl 

conformité : 

Schall-Leistungspegel: 

gemessen / garantiert 

Noise level: 

measured / guaranteed 

Puissance acoustique : 

mesurée / garantie 

Geluidsniveau: 

gemeten / gegarandeerd 

Ljudnivå: 

uppmätt / garanterad 

Lydtryksniveau: 

afmålt / garanti 

Livello rumorosità: 

testato / garantito 

Nivel sonoro: 

medido / garantizado 

Nível de ruido: 

medido / garantido 

Melun tehotaso: 

mitattu / taattu 

Lydeffektnivå:  

målt / garantert 

EasyCut 400 

95 dB (A) / 96 dB (A) 

ComfortCut 450 

95 dB (A) / 96 dB (A) 

PowerCut 500 

95 dB (A) / 96 dB (A) 

98 /37/EC : 1998 
2006/42/EC : 2006 
2006/95/EC 
2004/108/EC 
93 /68/EC 
2000 /14/EC 

EN ISO 12100-1 
EN ISO 12100-2 
EN 786 
EN 60335-1 
EN 60335-2-91 
ISO 4871

Summary of Contents for EasyCut 450

Page 1: ...L Instructies voor gebruik Turbotrimmer S Bruksanvisning Turbotrimmer DK Brugsanvisning Turbotrimmer I Istruzioni per l uso Turbotrimmer E Manual de instrucciones Turbotrimmer P Instru es de utiliza o...

Page 2: ...ions 11 3 Assembly 13 4 Operation 13 5 Storage 16 6 Maintenance 16 7 Troubleshooting 17 8 Accessories 18 9 Technical Data 18 10 Service Warranty 19 1 Where to Use Your GARDENA Turbotrimmer The GARDENA...

Page 3: ...ety goggles v Wear sturdy shoes and long trousers to protect your legs Keep your fingers and feet away from the cutting filament above all when starting work v Always ensure that you have a secure foo...

Page 4: ...e the additional wheel 4 from the guides of the handle holder 5 Fold additional wheel up down v Press adjusting buttons z T on both sides fold additional wheel up down 4 and release the adjustment but...

Page 5: ...djusting the handle length the upper part of the handle 8 is not twisted Adjusting the additional handle v Press adjusting buttons in F on both sides set additional handle G to required angle and rele...

Page 6: ...start button L on the handle 2 Release the safety lock K again Switching the trimmer off v Release the start button L on the handle The tip mechanism works when the motor is running A clean cut is onl...

Page 7: ...ying out maintenance work Risk of injury and risk of damage to property V Never clean the Turbotrimmer under running water or with a water jet in particular a high pressure water jet The ventilation s...

Page 8: ...s unplug the mains plug of the Turbotrimmer before troubleshooting If a filament is drawn into the filament cassette you can pull it out again as described below 1 Unplug the mains plug 2 Remove the f...

Page 9: ...asyCut 400 Art No 5310 Additional wheel 9 Technical Data Turbotrimmer EasyCut ComfortCut PowerCut Art 8846 Art 8847 Art 8848 Motor power consumption 400 W 450 W 500 W Mains voltage 230 V 50 Hz 230 V 5...

Page 10: ...requirements of the operating instructions Neither the purchaser or a non authorised third party have attempted to repair the unit The filament cassette and cassette cover are consumables and are not...

Page 11: ...n om skadan beror p att produkten har reparerats felaktigt eller om vid repa ration eller utbyte andra n Original GARDENA reservdelar har anv nts Samma sak g ller f r kompletteringsdelar och tillbeh r...

Page 12: ...Tillverkarintyg Undertecknad firma GARDENA Manufacturing GmbH Hans Lorenser Str 40 D 89079 Ulm intygar h rmed att nedan n mnda produkter verensst mmer med EU s direktiv EU s s kerhetsstandard och prod...

Page 13: ...ENA International GmbH Hans Lorenser Stra e 40 D 89079 Ulm vakuuttaa ett allamainitut laitteet t ytt v t tehtaaltamme l h tiess n yhdenmukaistettujen EY direktiivien EY turvallisuusstandardien ja tuot...

Page 14: ...est Phone 36 80 20 40 33 gardena gardena hu Iceland Johnson Kaaber Tunguhalsi 1 110 Reykjavik ooj ojk is Ireland Michael McLoughlin Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 Italy GARDENA Italia...

Reviews: