background image

354

D

 EG-Konformitätserklärung

Der Unterzeichnete Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bestätigt,  

dass die  nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in Verkehr  

gebrachten  Ausführung die Anforderungen der  harmonisierten EU-Richtlinien,  

EU-Sicherheitsstandards und  produktspezifischen Standards erfüllen.  

Bei einer nicht mit uns  abgestimmten Änderung der Geräte verliert diese 

 Erklärung ihre Gültigkeit.

GB

 EU Declaration of Conformity

The undersigned Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden hereby certifies that, 

when  leaving our factory, the units  indicated below are in accordance with the 

 harmonised EU guidelines, EU standards of safety and  product specific standards.  

This certificate  becomes void if the units are  modified without our approval.

F

 Certificat de conformité aux directives européennes

Le constructeur, soussigné :  

Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden déclare qu’à la sortie de ses usines le 

matériel neuf désigné ci-dessous était conforme aux  prescriptions des directives 

européennes énoncées ci-après et  conforme aux règles de sécurité et autres 

règles qui lui sont appli cables dans le cadre de l’Union  européenne.  

Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA 

 supprime la validité de ce certificat.

NL

 EU-overeenstemmingsverklaring

Ondergetekende Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bevestigt, dat de 

 volgende  genoemde apparaten in de door ons in de handel gebrachte uitvoering 

voldoen aan de eis van, en in  over een stemming zijn met de EU-richtlijnen,  

de EU-veiligheids standaard en de voor het product specifieke standaard.  

Bij een niet met ons afgestemde verandering aan de apparaten verliest deze 

 verklaring haar geldigheid.

S

 EU Tillverkarintyg

Undertecknad firma Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden intygar härmed  

att nedan nämnda produkter överensstämmer med EU:s direktiv,  

EU:s säkerhets standard och produktspecifikation. Detta intyg upphör att gälla  

om produkten ändras utan vårt tillstånd.

DK

 EU Overensstemmelse certificat

Undertegnede Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bekræfter hermed,  

at enheder listet herunder, ved afsendelse fra fabrikken, er i overensstemmelse  

med harmoniserede EU retningslinier, EU sikkerheds standarder og produkt 

 specifikations standarder. Dette certifikat træder ud af kraft hvis enhederne er  

ændret uden vor godkendelse.

FI

 EU-yhdenmukaisuusvakuutus

Allekirjoittanut Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden vakuuttaa, että  

allamainitut laitteet täyttävät tehtaaltamme lähtiessään yhdenmukaistettujen  

EU-direktiivien,  EU-turvallisuus standardien  ja  tuotekoh taisten  standardien   

vaatimukset. Laitteisiin  tehdyt muutokset, joista ei ole  sovittu kanssamme,  

johtavat tämän  vakuutuksen  raukeamiseen.

I

 Dichiarazione di conformità alle norme UE

La sottoscritta Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden certifica che il prodotto 

qui di seguito indicato, nei modelli da noi commercializzati, è conforme alle 

 direttive armonizzate UE nonché agli standard di sicurezza e agli standard 

 specifici di  prodotto. Qualunque modifica apportata al prodotto senza nostra 

 specifica  autorizzazione  invalida la presente dichiarazione.

E

 Declaración de conformidad de la UE

El que subscribe Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden declara que la 

 presente  mercancía, objeto de la presente declaración, cumple con todas las 

 normas de la UE, en lo que a normas técnicas, de homo logación y de seguridad 

se refiere. En caso de realizar  cualquier modificación en la presente mercancía  

sin nuestra previa  autori zación, esta  declaración pierde su validez.

P

 Certificado de conformidade da UE

Os abaixo mencionados Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, por este  

meio certificam que ao sair da fábrica osaparelhos abaixo mencionados estão  

de acordo com as directrizes harmonizadas da UE, padrões de segurança  

e de produtos  específicos. Este certificado ficará nulo se as unidades forem 

 modificadas sem a nossa aprovação.

PL

 Deklaracja zgodności Unii Europejskiej

Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden potwierdza, że poniżej określone 

urządzenia w wersji  oferowanej przez nas do sprzedaży spełniają  wymagania 

 zharm onizowanych dyrektyw Unii Europejskiej,  standardu bezpieczeństwa  

Unii  Europejskiej i standardu  specyficznego dla tego typu produktów.  

W przypadku zmiany urządzenia, która nie została z nami uzgodniona,  

niniejsza  deklaracja traci moc obowiązywania.

H

 EU-Megfelelőségi nyilatkozat

Alulírott, a Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden igazolja azt, hogy az   

alábbiakban megnevezett készülékek, az általunk forgalomba hozott kivitelben  

teljesítik a harmonizációs EU-irányelvek, az EU biztonsági szabványok és  

a termékre jellemző szabványok  követelményeit. Ha a készülékeken a mi 

 beleegyezésünk nélkül  változtatást végeznek, akkor ez a nyilatkozat érvényét 

veszti.

CZ

 Prohlášení o shodě EU

Podepsaný Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden potvrzuje, že dále  uvedené 

přístroje v námi do provozu uvedeném provedení splňují požadavky harmonizo-

vaných směrnic EU, bezpečnostních norem EU a norem specifických pro výrobek. 

Při námi  neschválené změně přístrojů ztrácí toto prohlášení platnost.

SK

 EU-Vyhlásenie o zhode

Nižšie uvedená firma Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden  vyhlasuje,  

že uvedené zariadenia, ktoré uviedla na trhu v tomto vyhotovení, spĺňajú 

požiadavky harmonizovaných smerníc EU, bezpečnostných noriem EU a noriem 

špecifických pre výrobok.  

Pri zmene zariadenia, ktorá nebola odsúhlasená výrobcom stráca toto  

vyhlásenie platnosť.

GR

 

Δήλωση Συμμόρφωσης προς τις Οδηγίες της ΕΕ

Η υπογράφουσα Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden δηλώνει, ότι τα  

εξής αναφερόμενα εκδιδόμενα από την εταιρία μας προϊόντα ανταποκρίνονται 

σε όλες τις εναρμονισμένες προδιαγραφές της ΕΕ, στα πρότυπα ασφάλειας  

της ΕΕ και στα ειδικά για το προϊόν πρότυπα.  

Σε μία μη συμφωνημένη με την εταιρία μας τροποποίηση των συσκευών αυτή  

η δήλωση χάνει την ισχύ της.

SLO

 EV-izjava o skladnosti

Podpisani proizvajalec »Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden« s podpisom 

potrjuje, da sledeče opisana naprava, ki smo jo poslali na tržišče izpolnjuje 

 zahteve harmoniziranih standardov ES-smernic, ES-varnostnih standardov in 

izdelku specifičnih standardov. V primeru spremembe na napravi brez našega 

 pisnega dovoljenja ta izjava izgubi svoj pomen in veljavnost.

HR

 Izjava o sukladnosti EU-a

Dolje potpisana tvrtka Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden ovime  

potvrđuje da dolje navedeni uređaji u izvedbi plasiranoj na tržište ispunjavaju 

 zahtjeve  harmoniziranih EU smjernica, EU  sigurnosnih normi i normi za  

određene proizvode. Ova izjava  postaje ništavna u slučaju izmjene uređaja koje 

nismo   odobrili.

RO

 UE-Certificat de conformitate

Prin prezenta Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, certifica faptul ca,  

in momentul in care produsele  menţio nate mai jos ies din fabrica sunt in 

 concordanta cu directivele UE,  standardele de siguranţa UE si standardele 

 specifice ale produsului UE. Acest certificat devine  

nul in cazul modificării aparatului fără aprobarea noastră.

BG

 EС-Декларация за съответствие

Подписаната фирма Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden декларира, че 

описаните по-долу уреди, пуснати в продажба съгласно нашата спецификация, 

изпълняват изискванията на хармонизираните ЕС-директиви, ЕС-стандарти за 

безопасност и специфичните производствени стандарти. При промяна на уреда, 

която не е съгласувана с нас, тази декларация губи своята валидност.

EST

 ELi vastavusdeklaratsioon

Allakirjutanu Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden kinnitab,  

et kirjeldatud seade vastab meie poolt ringlusse viidud kujul ELi  harmoniseeritud 

direktiividele, ELi ohutusstandarditele ja tootega seotud  standarditele.  

Meiega kooskõlastamata muudatuse tegemise korral seadmel kaotab see 

 deklaratsioon  kehtivuse.

LT

 ES Atitikties deklaracija

Pasirašanti įmonė Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden patvirtina,  

kad žemiau nurodyti prietaisai ir jų modeliai, kurie buvo pagaminti mūsų 

 gamyklose atitinka ES direktyvas, ES saugumo standartus ir specifinius  

gaminio standartus. Atlikus bet kokį prietaiso pakeitimą, kuris nėra suderintas  

su mumis, ši deklaracija praranda galiojimą.

LV

 ES-atbilstības deklaracija

Parakstījusies Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, Vācija apstiprina,  

ka sekojoši apzīmētās iekārtas, kuras mēs izplatām, savā izpildījumā atbilst 

harmonizētajām ES direktīvām, ES drošības standartiem un produkta 

 specifiskajiem   standartiem.   

Ar mūsu neapstiprinātām izmaiņām iekārtā šī deklarācija zaudē  

savu derīgumu.

Summary of Contents for ErgoJet 2500

Page 1: ...Manual de instru es Aspirador Soprador PL Instrukcja obs ugi Dmuchawa Odkurzacz ogrodowy H Haszn lati utas t s Lombsz v f j CZ N vod k obsluze Zahradn vysava fouka SK N vod na obsluhu Fuka vys va GR R...

Page 2: ...pslag 50 6 Onderhoud 51 7 Problemen oplossen 52 8 Technische gegevens 53 9 Service garantie 53 1 Toepassingsgebied van de GARDENA bladblazer bladzuiger Correct gebruik als blazer De GARDENA bladblazer...

Page 3: ...e term elektrisch apparaat in de waar schuwingen verwijst naar uw op de netvoeding werkende elektrische apparaat met snoer 1 Veiligheid van het werkgebied a Dit product is niet bestemd voor gebruik do...

Page 4: ...vermindert het risico op elektrische schokken g Als gebruik van een elektrische apparaat in een vochtige omgeving onvermijdelijk is gebruik dan een netvoeding met reststroom bescherming RCD Wij raden...

Page 5: ...e uitlijning of bevestiging van bewegende onderdelen breuk van onderdelen en andere condities die de werking van het elektrische apparaat negatief kunnen be nvloeden Als het elek trische apparaat besc...

Page 6: ...wordt als bladzuiger dient u altijd de zuigpijpen en de opvangzak te installeren Zorg ervoor dat de opvangzak volledig dichtgeritst is als het apparaat draait om rondvliegende rommel te voorkomen Gebr...

Page 7: ...idsschakelaar voorkomt dat het apparaat start als de blaaspijp niet op de juiste manier ge nstalleerd is Installeren van de zuigpijpen 8 4 5 7 6 1 Open het deksel van de luchtinlaatopening 4 door de v...

Page 8: ...de gleuven op de uitlaat van de blazer 2 2 Druk het elleboogstuk in de uitlaat van de blazer tot hij vastklikt het elleboogstuk wordt vastgezet door de pijpont grendelknop 3 3 Klem de opvangzak z vast...

Page 9: ...zonder de pijpen of als de opvangzak niet bevestigd is om te voorkomen dat vuil gaat rondvliegen en of dat u onbedoeld de rotor aanraakt wat ernstig letsel kan veroorzaken Draag altijd handschoenen en...

Page 10: ...aaspijp naar beneden of naar een kant te richten Werk altijd uit de richting van vaste voorwerpen zoals voetpaden grote stenen voertuigen en afrasteringen vandaan Maak hoeken schoon door in de hoeken...

Page 11: ...k het deksel van de luchtinlaatopening open en verwijder al het vuil gras of gruis dat zich verzameld heeft Controleer de blazer en alle pijpen Plaats het deksel terug en controleer of het goed geslot...

Page 12: ...tot stilstand komt start de motor weer en ga verder Deksel luchtinlaatopening Gebruik het apparaat niet meer als het deksel van de luchtinlaatopening niet goed sluit of op een of andere manier beschad...

Page 13: ...en terwijl het apparaat in werking is De motor moet tot stilstand zijn gekomen en de rotorbladen mogen niet meer draaien om ernstig letsel dat veroorzaakt kan worden door de draaiende bladen te voorko...

Page 14: ...atum Deze garantie heeft betrekking op alle wezenlijke defecten aan het toestel die aanwijsbaar op materiaal of fabricagefouten berusten Garantie vindt plaats door de levering van een vervan gend appa...

Page 15: ...iftet ud og der ikke er anvendt originale GARDENA dele eller dele godkendt af os eller hvis reparationerne ikke er udf rt af GARDENA service eller en autoriseret fagmand Det samme g lder for ekstra ud...

Page 16: ...nom o odgovornosti za proizvode nismo odgovorni za tete uzrokovane na im ure ajima ako su one izazvane nestru nim popravkom ili u slu aju zamjene dijelova nisu kori teni originalni GARDENA dijelovi il...

Page 17: ...est o de acordo com as directrizes harmonizadas da UE padr es de seguran a e de produtos espec ficos Este certificado ficar nulo se as unidades forem modificadas sem a nossa aprova o PL Deklaracja zgo...

Page 18: ...ys va j j Puhalnik sesalnik Puha usisava Refulator aspirator Puhur imur P stuvas siurblys P t js putek s c js Anbringungsjahr der CE Kennzeichnung Year of CE marking Ann e d apposition du marquage CE...

Page 19: ...nfo gardena husqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Como 72 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F...

Reviews: