• Ko naletite na tujek. Preverite poškodbe stroja in
pred ponovnim zagonom in uporabo tega opravite
vsa popravila.
Če začne stroj nenadzorovano vibrirati, nemudoma:
• Preverite morebitne poškodbe.
• Zamenjajte ali popravite vse poškodovane dele.
• Preverite in zategnite vse odvite dele.
Vzdrževanje in shranjevanje
1. Vse matice, sorniki ali vijaki naj bodo pravilno
zategnjeni, s čimer je zagotovljeno delovanje v varnih
delovnih pogojih.
2. Pogosto preverjajte, ali je zbiralnik trave obrabljen ali
dotrajan.
3. Pri strojih z več rezili bodite zalo previdni, saj lahko eno
rezilo sproži vrtenje drugih rezil.
4. Med nastavitvijo stroja bodite izjemno previdni in se
tako izognite, da bi se vam prsti ujeli med premikajoča
rezila in fiksne dele stroja.
5. Pred vsakim shranjevanjem se mora stroj ohladiti.
6. Pri servisiranju rezil ne pozabite, da se rezila lahko
premikajo kljub izklopljenemu viru napajanja.
7. Obrabljene ali poškodovane dele iz varnostnih razlogov
zamenjajte. Uporabljajte samo originalne nadomestne
dele in dodatno opremo.
Dodatna varnostna opozorila
Električna varnost
OPOZORILO!
• Srčni zastoj!
• Izdelek med delovanjem ustvarja
elektromagnetno polje. To polje lahko v
nekaterih pogojih moti delovanje aktivnih
ali pasivnih medicinskih vsadkov.
• Da bi zmanjšali nevarnost ki bi lahko
povzročila telesne poškodbe ali smrt,
priporočamo, da se osebe z medicinskimi
vsadki pred uporabo izdelka posvetujejo s
svojim zdravnikom in proizvajalcem
vsadka.
Pred uporabo preverite, ali so na kablu vidni znaki
poškodb ali dotrajanosti. Če ugotovite, da je kabel
pokvarjen, izdelek predajte pooblaščenemu servisnemu
centru in naročite zamenjavo kabla.
Ne uporabljajte izdelka, če so električni kabli poškodovani
ali obrabljeni.
V primeru prerezanega kabla ali poškodovane izolacije
izdelek nemudoma odklopite. Ne dotikajte se električnega
kabla, dokler ta ni odklopljen. Ne popravljajte prerezanega
ali poškodovanega kabla. Zamenjajte ga z novim.
Podaljšek ne sme biti zvit. Zviti kabli se lahko pregrejejo in
tako zmanjšajo zmogljivost kosilnice.
Podaljšek ne sme priti v stik s kosilnico.Kositi morate
vedno v smeri stran ali proti viru napajanja, nikoli v krogih.
Kabla ne vlecite okrog ostrih robov.
Preden odklopite vtič, kabelski priključek ali podaljšek,
vedno napajanje najprej izklopite pri omrežju.
Izklopite motor, odklopite vir napajanja in pred navijanjem
kabla preverite ali je ta poškodovan ali kaže znake staranja.
Ne popravljajte poškodovanega kabla. Zamenjajte ga z
novim. Kabel zamenjajte samo z originalnim.
Kabel vedno previdno navijte, pazite, da ga ne prelomite.
Izdelka ne prenašajte tako, da ga držite za kabel.
Pri odklapljanju vtiča ne vlecite za kabel.
Uporabljajte samo izmenično napetost, ki je navedena na
tipski ploščici izdelka.
Naši izdelki so dvojno izolirani v skladu z EN60335.
Namestitev ozemljitve na kateri koli del izdelka ni
dovoljena.
Preverite, ali so v delovnem območju skriti kabli.
Na uporabljajte za nego vrtnih ribnikov ali v bližini vode.
Osebna varnost
OPOZORILO!
• Nevarnost zadušitve
• Majhne dele je mogoče enostavno
pogoltniti. Dojenčki se lahko zadušijo s
plastično vrečko.
• Med sestavljanjem dojenčki ne smejo biti v
bližini.
Ne uporabljajte v eksplozijsko ogroženih okoljih.
Ko ste utrujeni, bolni ali ko ste pod vplivom alkohola,
mamil ali zdravil izdelka ne uporabljajte.
Kosilnice ne preobremenite.
Nosite rokavice, obutev, ki ne drsi in zaščito za vid.
Ne uporabljajte v mokrih okoljih.
Izdelka ne razstavite na dele, manjše od dobavljenih.
Kosilnico zaženite le z navzgor obrnjenim ročajem.
Zagonskih ročic ne uporabljajte izmenično.
Ročaje držite previdno.
Varnostni odklopnik
Motor je opremljen z varnostnim odklopnikom, ki je
aktiviran, ko se rezilo zatakne ali je motor preobremenjen.
V tem primeru izklopite izdelek in ga odklopite iz
električnega omrežja. Varnostni odklopnik je ponastavljen,
ko sprostite ročico za zagon/zaustavitev. Pred
nadaljevanjem uporabe izdelka odpravite vse ovire in
počakajte nekaj minut, da se varnostni odklopnik
ponastavi.
216
16 - 001 -
Summary of Contents for PowerMax 1200/32
Page 187: ...8 16 GARDENA Elektro Rasenm her 20 16 001 187...
Page 189: ...1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 16 001 189...
Page 190: ...3 4 5 6 7 EN60335 polybag 190 16 001...
Page 191: ...2 3 1 2 3 1 1 2 2 3 3 3 4 3 1 4 2 2 5 5 6 1 4 2 2 5 5 6 1 4 1 2 5 3 2 6 5 4 6 16 001 191...
Page 194: ...19 1 19 2 19 20 21 20 11 1 20 2 11 3 4 21 21 5 6 20 7 11 8 1 m 194 16 001...
Page 195: ...23 1 2 23 1 2 1 2 3 4 RL2012 19 M 16 001 195...
Page 199: ...GARDENA Manufacturing GmbH GARDENA GARDENA 16 001 199...
Page 201: ...8 16 Elektro Rasenm her GARDENA 20 16 001 201...
Page 202: ...30 220 240 50 20 1 5 2 220 240 50 20 50 2 5 2 1 2 202 16 001...
Page 204: ...1 2 3 4 5 6 7 EN60335 204 16 001...
Page 205: ...2 3 1 2 3 1 1 2 2 3 3 3 4 3 1 4 2 2 5 5 6 1 4 2 2 5 5 6 1 4 1 2 5 3 2 6 5 4 6 16 001 205...
Page 208: ...21 20 11 1 20 2 11 3 4 21 21 5 6 20 7 11 8 1 23 1 2 23 208 16 001...
Page 210: ...GARDENA GARDENA GARDENA GARDENA GARDENA GARDENA GARDENA 5032 5034 1200 1400 210 16 001...
Page 250: ...8 16 GARDENA Elektro Rasenm her 20 250 16 001...
Page 252: ...8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 252 16 001...
Page 253: ...EN60335 2 3 1 2 3 1 1 16 001 253...
Page 256: ...1 17 2 6 12 19 1 19 2 19 20 21 20 11 1 20 2 11 3 4 21 21 5 6 20 7 11 8 1 256 16 001...
Page 257: ...23 1 2 23 1 2 1 2 3 4 RL2012 19 EC 16 001 257...
Page 261: ...GARDENA Manufacturing GmbH 2 GARDENA Manufacturing GmbH GARDENA GARDENA 16 001 261...
Page 288: ...8 16 GARDENA Elektro Rasenm her 20 288 16 001...
Page 290: ...1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 290 16 001...
Page 291: ...5 6 7 EN60335 16 001 291...
Page 292: ...2 3 1 2 3 1 1 2 2 3 3 3 4 3 1 4 2 2 5 5 6 1 4 2 2 5 5 6 1 4 1 2 5 3 2 6 5 4 6 292 16 001...
Page 295: ...19 1 19 2 19 20 21 20 11 1 20 2 11 3 4 21 22 5 6 20 7 11 8 1 16 001 295...
Page 296: ...23 1 2 23 1 2 1 2 3 4 RL2012 19 E 296 16 001...
Page 349: ...16 001 349...
Page 350: ...350 16 001...
Page 351: ...16 001 351...