background image

13

12

D

Garantie

Im Garantiefall sind die Serviceleistungen für Sie kostenlos.

GARDENA gewährt für dieses Produkt 2 Jahre Garantie (ab Kaufdatum). Diese Garantieleistung bezieht sich auf alle 
wesentlichen Mängel des Gerätes, die nachweislich auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind. 
Sie erfolgt durch die Ersatzlieferung eines einwandfreien Gerätes oder durch die kostenlose Reparatur des eingesandten 
Gerätes nach unserer Wahl, wenn folgende Voraussetzungen gewährleistet sind:

Das Gerät wurde sachgemäß und laut den Empfehlungen in der Gebrauchsanweisung behandelt.

Es wurde weder vom Käufer noch von einem Dritten versucht, das Gerät zu reparieren.

Diese Hersteller-Garantie berührt die gegenüber dem Händler / Verkäufer bestehenden Gewährleistungsansprüche nicht.
Im Servicefall schicken Sie bitte das defekte Gerät zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs und einer Fehlerbeschreibung 
per Abhol-Service (nur in Deutschland) oder frankiert an die auf der Rückseite angegebene Serviceadresse.
Nach erfolgter Reparatur senden wir das Gerät frei an Sie zurück.

G

Warranty

GARDENA guarantees this product for 2 years (from date of purchase). This guarantee covers all serious defects of the unit that
can be proved to be material or manufacturing faults. Under warranty we will either replace the unit or repair it free of charge 
if the following conditions apply:

The unit must have been handled properly and in keeping with the requirements of the operating instructions.

Neither the purchaser or a non-authorised third party have attempted to repair the unit.

This manufacturer’s guarantee does not affect the user’s existing warranty claims against the dealer/seller.
If you have any problems with your Pressure Sprayer, please contact our Customer Service or return the defective unit to-gether
with a short description of the problem directly to one of the GARDENA Service Centres listed on the back of this leaflet.

F

Garantie

GARDENA accorde une garantie de 2 ans (à compter de la date d’achat). Cette prestation de garantie s’étend à tous les 
défauts essentiels de l’appareil s’il a été prouvé que ceux-ci ont été provoqués par des vices de fabrication ou de matériau. 
Elle assure la livraison d’un appareil de remplacement en parfait état ou la réparation gratuite de l’appareil renvoyé, 
selon notre estimation si les conditions suivantes sont remplies:

l’appareil a été traité conformément et selon les recommandations figurant dans le mode d’emploi. 

Ni le vendeur, ni une tierce personne n’ont tenté de réparer l’appareil.

La garantie du fabricant n’enfreint pas les revendications de garantie existant envers le revendeur / vendeur.
En cas de panne, veuillez envoyer l’appareil défectueux, affranchi et accompagné du bon d’achat avec la description 
du problème à l’adresse de service indiquée au verso. 
Nous renverrons l’appareil également franco de port après la réparation.

V

Garantie

GARDENA geeft 2 jaar garantie (vanaf de aankoopdatum). Deze garantie heeft betrekking op alle gebreken aan het apparaat 
die bewijsbaar op materiaal- of fabrieksfouten terug te voeren te zijn. 
De garantie vindt plaats door levering van een goed apparaat of door kosteloze reparatie van het ingestuurde apparaat, 
naar onze keuze, als aan de volgende eisen voldaan is:

Het apparaat is adequaat en volgens de aanbevelingen in de gebruiksaanwijzing behandeld. 

De koper noch een derde heeft getracht het apparaat te repareren.

De fabrieksgarantie staat los van de tegenover de handelaar / verkoper bestaande garantieaansprakelijkheid.
Stuur bij storingen het defecte apparaat samen met de aankoopnota en een beschrijving van de storing gefrankeerd naar het op de
achterzijde vermelde service-adres. 
Na de reparatie sturen wij het apparaat weer gefrankeerd terug.

S

Garanti

GARDENA lämnar 2 års garanti för denna produkt. Garantin gäller från inköpsdatum. Garantin omfattar väsentliga fel på produkten
som beror på fabrikations- eller materialfel och som påtalats oss före garantitidens utgång. Garantin innebär utbyte mot en produkt
med perfekt funktion eller gratis reparation av den insända pro-dukten om följande villkor är uppfyllda:

Produkten har använts varsamt och enligt bruksanvisningen.

Köparen eller någon annan får inte ha försökt reparera produkten.

Tillverkarens garanti gäller ej särskilda överenskommelser mellan återförsäljare och köpare.
Vid störningar ber vi dig sända in produkten tillsammans med bevis för inköpet och en felbeskrivning till GARDENA Service.

Q

Garanti

I garantitilfælde er serviceydelser gratis for Dem. 

GARDENA’s garanti for dette produkt er 2 år (fra købsdatoen). Garantien dækker alle væsentlige defekter på ap-paratet, som kan
bevises at stamme fra defekt materiel eller produktionsfejl. Hvis reparationen dækkes af garantien vil vi vælge enten at udskifte
apparatet eller at reparere indsendt apparat uden beregning, under forudsætning af at følgende er overholdt:

Apparatet er behandlet korrekt og i h.t. informationerne beskrevet i brugsanvisningen. 

Hverken køber eller tredjepart har forsøgt at reparere apparatet.

Denne garanti fra producenten har ingen indflydelse på eksiste-rende garantikrav over for forhandleren.
I tilfælde af fejl skal det defekte apparat indsendes sammen med kvitteringen og en fejlbeskrivelse med porto til serviceadressen,
som er oplyst på bagsiden.

I

Garanzia

L’Irrigatore Pop-up a turbina T 380 GARDENA è coperto da garanzia legale (nella Comunità Europea per 24 mesi a partire 
dalla data di acquisto) relativamente a tutti i difetti sostanziali imputabili a vizi di fabbricazione o di materiale impiegato. 
Il prodotto in garanzia potrà essere, a nostra discrezione, o sostituito con uno in perfetto stato di funzionamento o riparato
gratuitamente qualora vengano osservate le seguenti condizioni:

il prodotto sia stato adoperato in modo corretto e conforme alle istruzioni e nessun tentativo di riparazione sia stato 
eseguito dall'acquirente o da terzi;

il prodotto sia stato spedito a spese del mittente direttamente a un centro assistenza GARDENA allegando il documento 
che attesta l’acquisto (fattura o scontrino fiscale) e una breve descrizione del problema riscontrato. 

L’intervento in garanzia non estende in nessun caso il periodo iniziale.
La presente garanzia del produttore non inficia eventuali rivalse nei confronti del negoziante / rivenditore.

E

Garantía

GARDENA garantiza durante 2 años (desde la fecha de compra). Esta garantía se refiere a todos los defectos esenciales 
del aparato, que se compruebe que son atribuibles a defectos de material o de fabricación. 
La garantía se prestará mediante suministro de recambio de un aparato en correcto estado o mediante la reparación 
gratuita del aparato enviado, a nuestra elección, si se cumplen las siguientes condiciones:

El aparato ha sido usado correctamente y según las recomendaciones de las instrucciones de servicio. 

No se ha intentado reparar el aparato por el comprador ni por un tercero.

La garantía del fabricante no afectará a los derechos de garantía existentes frente a comerciantes / vendedores.
En caso de avería envíe, franco de portes, el aparato defectuoso junto con el comprobantede compra y una breve 
descripción de la avería, a la dirección de servicio indicada al dorso. 
Una vez realizada la reparación devolveremos el aparato, asimismo franco de portes.

P

Garantia

A GARDENA garante por 2 anos (desde a data de compra). Esta garantia refere-se a todos os defeitos significativos do aparelho,
que tenham sido provocados comprovadamente por defeitos do material ou da fabricação. 
A garantia é cumprida, de acordo com a nossa vontade, através do fornecimento de um novo aparelho em condições perfeitas, 
ou através da reparação gratuita do aparelho enviado, desde que realizadas as seguintes condições:

O aparelho foi tratado de acordo com as suas finalidades e conforme as instruções do manual de utilização. 

Nem o comprador, nem um terceiro tentaram a reparação do aparelho.

A garantia do fabricante não afecta os direitos de garantia existentes perante o comerciante / vendedor.
Em caso de avaria, por favor, envie o aparelho defeituoso em conjunto com o comprovativo da compra, 
mais uma descrição do erro, devidamente franqueado, à morada da assistência técnica indicada no verso. 
Após efectuada a reparação enviaremos o aparelho, também livre de custos.

Summary of Contents for T 380

Page 1: ...le à turbine T 380 NL Gebruiksaanwijzing Verzonken turbinesproeier T 380 S Bruksanvisning Turbosprinkler T 380 DK Brugsanvisning Turbine forsænkningsvander T 380 I Istruzioni per l uso Irrigatore Pop up a turbina T 380 E Manual de instrucciones Turbo aspersor emergente T 380 P Instruções de montagem Regador embutido de turbina T 380 Art 1551 29 ...

Page 2: ...4 sproeiers gekozen worden die verschillen in de hoeveelheid gesproeid water l h Door de verschillende doorstroomhoeveelheden van de sproeiers wordt een bij benadering gelijkmatige hoeveelheid neerslag l m2h bereikt als meerdere sproeiers met verschillende sectorinstellingen aan een streng aange sloten zijn Af fabriek is sproeier 1 ingebouwd Besproeiingssectoren van de sproeiers Sproeier 4 25 90 S...

Page 3: ... nicht lösen B1 B2 1 2 3 3 5 4 Bewässerungsrichtung Spray direction Direction d arrosage Besproeiingsinrichting Bevattningsriktning Vandingsretning direzione del getto Dirección de riego Direcção da rega QIndstilling af dyse B 1 Skruen 1 skrues ud og dækslet 2 tages af 2 Hovedet 4 holdes fast og den ønskede dyse 5 drejes under hovedet 4 under den orange drejeskive f eks dyse 3 Henvisning Dysen 5 k...

Page 4: ...ge Besproeiingsinrichting Bevattningsriktning Vandingsretning direzione del getto Dirección de riego Direcção da rega QIndstilling af vandingssektor sprøjteindretning C 1 Skruen 1 skrues ud og dækslet 2 tages af 2 Vanderen lades dreje så længe ved reduceret tryk ca 1 omdrejning indtil drejeretningen vender for at aktivere Memoryfunktionen S 3 Sektor retning indstilles under drift ved at forskyde s...

Page 5: ...al y apretar el tornillo 1 La rueda de ajuste 6 estará dura en los primeros giros PRegular o alcance da rega D 1 Regular o alcance com a roda de regulação 6 durante o funcionamento Girar contro o sentido do relógio diminui o alcance 2 Colocar a tampa 2 com abertura lateral em sentido da cabeça e apertar os parafusos 1 No primeiro giro a roda de regulação 6 anda com certa dificuldade D1 D2 6 1 2 DR...

Page 6: ...ie Välj ett mindre munstycke t ex munstycke 4 Sprinklern är smutsig Rengör sprinkler och sil E Räckvidden för liten Silen är smutsig Rengör sprinkler och sil E För lågt vattentryck Minska antalet sprinkler per serie Välj ett mindre munstycke t ex munstycke 4 Q Fejlafhjælpning Fejl Mulig årsag Afhjælpning Vanderstemplet kører ikke ud For lavt vandtryk Antallet af vandere pr streng reduceres Mindre ...

Page 7: ...funktion eller gratis reparation av den insända pro dukten om följande villkor är uppfyllda Produkten har använts varsamt och enligt bruksanvisningen Köparen eller någon annan får inte ha försökt reparera produkten Tillverkarens garanti gäller ej särskilda överenskommelser mellan återförsäljare och köpare Vid störningar ber vi dig sända in produkten tillsammans med bevis för inköpet och en felbesk...

Page 8: ...eland McLoughlin s Ltd Unit 5 Norther Cross Business Park North Road Finglas Dublin 11 Italy GARDENA Italia S p A Via Donizetti 22 20020 Lainate Mi Phone 39 02 93 94 79 1 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI co Ltd Sumitomo Realty Develop ment Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 0 3 3264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Luxembourg Magasins Jules Neuberg 39 rue Jacques...

Reviews: