background image

Gebrauchsanweisung

Art.-Nr. 60035

Sehr geehrter Kunde,
herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines unserer Qualitätspro-
dukte. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnah-
me sorgfältig durch und bewahren Sie diese auf.

1. Lieferumfang

· 

 

1 Gardigo Waschbären-Abwehr

· 

 

1 Batteriekasten

· 

 

Batterien

· 

 

Ein voll bewegliches Befestigungssystem, 
bestehend aus Klammer und Gelenkarm

· 

 

1 Gebrauchsanweisung

2. Produktbeschreibung

Dieses neu entwickelte Modell bietet Ihnen eine moderne elekt-
ronische Möglichkeit, Probleme mit lästigen Waschbären an Ihren 
Mülltonnen, auf dem Dachboden oder in Ihrem Garten zu lösen. 
Dank einer mobilen tragbaren Ausführung, inklusive des Zube-
hörs, ist die Installation des Abschreckgeräts an praktisch jeder 
Stelle in Ihrem Haus oder Garten möglich, selbst wenn dort kein 
Anschluss an die Stromversorgung vorhanden ist. Das Gerät stellt 
Ihrem Haus und Garten rund um die Uhr einen umweltfreundli-
chen Schutz ohne chemische und medizinische Belastungen und 
ohne jede Geruchsbelästigung zur Verfügung. Bei der Waschbä-
ren-Abwehr werden extrem hohe Schall- oder Ultraschallfrequen-
zen für die Abschreckung von Waschbären verwendet.

3. Grafikerläuterung

1. 

 Lautsprecher:

 Sendet eine hohe Schall- oder Ultraschallfre-

quenz zur Abschreckung von Waschbären aus.

2. 

 

PIR-Bewegungsmelder:

  Registriert  der  Bewegungsmelder 

eine Bewegung, die mit Körperwärme verbunden ist, so setzt 
das Gerät seine Funktion ein.

3. 

 

Funktions-Wahlschalter:

 

 Drei wählbare Funktionen „M/S / CON / OFF“

 

 „OFF“ - schaltet die Einheit aus

 

 „CON“ - kontinuierliche Aussendung 

 

 „M/S“-Intervallaussendung (0,5 Sekunden „ON“)

Wichtig:

 CON arbeitet nur bei Netzadapterbetrieb. Bei Batterie-

betrieb schaltet  die  Elektronik  automatisch auf M/S um, damit 
Batteriekapazität gespart wird.
4.   

Frequenz-Wahlschalter

 

 Drei wählbare Frequenzbereiche „H / M / L“ stehen zur Verfügung

 

 „H“ - hohes Tonsignal  

– 40 kHz

 

 „M“ - Tonsignal mittlerer Höhe  – 23 kHz

 

 „L“ - tiefes Tonsignal  

– 17 kHz

5. 

 

Testknopf:

 Überprüfen, ob Signale ausgesendet werden.

6.   

LED-Anzeige:

 Die LED-Anzeige leuchtet auf, wenn die hohe 

Schall- oder Ultraschallfrequenz ausgesendet wird.

7. 

 12  V  Gleichstromeingang:

  Eingang  für  den  Anschluss  des 

Wechselstrom-Adapters 230 V ~ / 12 V ca. 300 mA.

8. 

 6  V  Batterieeingang:

  Eingang  für  den  Anschluss  des  Ste-

ckers vom Batteriekasten.

4. Stromversorgung

I. Batteriebetrieb

1. 

 Stellen  Sie  den  Funktions-Wahlschalter  auf  die  Position 
„OFF“ und schieben Sie den Frequenz-Wahlschalter auf die 
gewünschte Frequenz.

2. 

 Ziehen Sie an der Rückseite des Gerätes den Stecker des Bat-
teriekastens aus dem Eingang (Batterie 6 V) und trennen Sie 
dann den Batteriekasten von der Einheit.

3. 

 Öffnen Sie die Abdeckung des Batteriekastens und setzen 
Sie vier Alkaline-Batterien der Größe „D“ (UM-1) ein. Achten 
Sie darauf, dass die Polarität der Batterien mit der Markie-
rung innerhalb des Kastens übereinstimmt.

4.   Für die Befestigung des Batteriekastens führen Sie die oben 

beschriebenen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.

5. 

 Stellen Sie den Funktionswahlschalter auf die gewünschte 
Funktion CON oder M/S.

6.   Zur Überprüfung drücken Sie den Test-Knopf. Die LED-An-

zeige leuchtet auf und ein hohes Tonsignal ertönt, wenn die 
Installation richtig durchgeführt wurde.

II. Netzadapterbetrieb

1. 

 Stellen  Sie  den  Funktions-Wahlschalter  auf  die  Position 
„OFF“  und  schieben  Sie  den  Wahlschalter  auf  die  ge-
wünschte Frequenz.

2. 

 Schließen Sie den Stecker des 12 V Gleichstromausgangs ei-
nes Wechselstrom-Adapters an den mit IN 12 V gekennzeich-
neten Eingang an der Rückseite des Geräts an.

3. 

 Bitte beachten Sie die richtige Poleinstellung (+/-).

4.   Beachten  Sie  die  Sicherheitsvorschriften,  welche  dem 

Netzadapter beigefügt sind.

DE

Stand: 5/15

Waschbären-abWehr

Vertreibt Waschbären dauerhaft!

1

2

3

4

5

7

8

6

Summary of Contents for 60035

Page 1: ...Waschb ren Abwehr Art Nr 60035 Bedienungsanleitung Operating Instructions Notice d utilisation Manual de instrucciones Istruzioni d uso...

Page 2: ...equenz Wahlschalter Dreiw hlbareFrequenzbereiche H M L stehenzurVerf gung H hohes Tonsignal 40 kHz M Tonsignal mittlerer H he 23 kHz L tiefes Tonsignal 17 kHz 5 Testknopf berpr fen ob Signale ausgesen...

Page 3: ...enzauswahl 17 kHz Intervall L 23 kHz Intervall M 40 kHz Intervall H Schalldruck 85 dB Abgedeckter Bereich Breite ca 15 m L nge max 24 m Erfassungsbereich Sensor 110 Radius ca 10 m 9 Allgemeine Hinweis...

Page 4: ...g der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altger ten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zust ndi...

Page 5: ...dans le p rim tre de d tec tion Se r initialise pour la d tection suivante 3 S lecteur de fonction 3 fonctions au choix M S CON OFF OFF Pour teindre l unit CON Pour l mission en continu quand l adapt...

Page 6: ...nuire l environnement 3 La remise d un produit un tiers doit tre accompagn e de son mode d emploi 4 Afin d am liorer constamment nos produits nous nous r servons le droit d apporter des modifications...

Page 7: ...sion 0 5 sec ON if battery operation is used 4 Frequency selector switch Three frequency ranges H M L can be selected H high frequency sound M medium frequency sound L low frequency sound 5 Test butto...

Page 8: ...tage In case of repairs only use original spare parts to avoid seri ous damage Check feed cables and conducting cables connected to the device for breaks or insulation defects If you find a defect or...

Page 9: ...CON Emisi n continua cuando se utiliza el adaptador de corriente o emisi n a intervalos 0 5 segundos ON utilizando el funcionamiento a pilas 4 Selector de frecuencia Hay tres bandas de frecuencias H...

Page 10: ...a entrega del aparato a terceras personas debe realizar se acompa ada de las instrucciones de empleo corres pondientes 4 Se reservan los posibles cambios de dise o o datos t cni cos sin previo aviso c...

Page 11: ...tiva l unit CON emissione continua quando si utilizza l adattatore a corrente alternata l emissione a intervalli 0 5 secondi ON quando si utilizza l alimentazione a batteria 4 Selettore frequenza Sono...

Page 12: ...cniche inmododamigliorarecostantemen te il prodotto 10 Precauzioni Importante La garanzia non copre le ipotesi di danni imputabili all inosservanza delle istruzioni per l uso La societ Gardigo decli n...

Page 13: ...akelt de eenheid uit CON Continu uitzenden als de wisselstroomadapter gebruikt wordt resp intervaluitzending 0 5 seconden ON als het met batterijen gebruikt wordt 4 Frequentie keuzeschakelaar Drie kie...

Page 14: ...chnische gegevens kunnen mits productverbeteringen zonder aankondiging vooraf wor den doorgevoerd 10 Veiligheidsinstructies Belangrijk Er bestaat geen garantieaanspraak bij schade die ontstaat door de...

Reviews: