SCHLAG-MAUSEFALLE
10
er-Set
Manual de instrucciones
Art.-No. 62343
Estimado cliente,
le agradecemos que haya elegido uno de nuestros productos de calidad. A continuación
explicamos en detalle las funciones y el manejo de nuestro aparato. Tómese algo de
tiempo para leer las instrucciones con atención hasta el final. Tenga en cuenta todas
las indicaciones de seguridad y manejo. Si tiene alguna pregunta o algún comentario
acerca de este aparato, póngase en contacto con su distribuidor o con nuestro equipo
de atención al cliente. Le agradeceríamos que nos recomendara y le deseamos muchos
éxitos con el uso de este.
1. Information sur le produit
¡El método ideal para combatir ratones! Si en su casa hay ratones, la ratonera de Gar-
digo solucionará este problema rápidamente. Gracias a la facilidad con la que se arma,
en pocos instantes está lista para combatir los ratones de forma eficaz. La trampa se
activa con tan solo bajar el arco. Para esto, coloque la trampa en el suelo y empuje el
arco con dos dedos hacia abajo. Posicione la ratonera en alguno de los lugares que el
ratón suele recorrer, por lo general junto a la pared. La plaquita de activación con el
cebo debe estar vuelta hacia la pared para que el ratón sea atrapado independiente-
mente de cuál de los dos lados venga. Coloque el cebo en la abertura redonda en el
centro de la plaquita. Recomendamos el uso de un cebo untable, como, por ejemplo,
crema de chocolate o paté de hígado. La trampa también es adecuada para atrapar pe-
queñas ratas. Para retirar el ratón, hay que tirar del arco. Esto su puede hacer sin tener
que tocar el ratón. La trampa es de plástico y es, por lo tanto, fácil de limpiar, robusta
y puede ser reutilizada sin problemas.
¡Se prohíbe usarlo para fines no previstos! En caso de daños provocados por un uso
inadecuado del dispositivo y/o por no seguir las instrucciones y/o por llevar a cabo
modificaciones no permitidas, no nos hacemos responsables de los defectos o daños
consecuenciales que puedan surgir y se anula su derecho de garantía.
¡Atención! ¡Para activar la trampa, ¡hay que co-
locarla en el suelo y empujar el arco con dos de-
dos hacia abajo para tensarlo!
¡Atención! Asegúrese de que las trampas se ar-
men fuera del alcance de niños y mascotas. Una
activación accidental de la trampa puede causar
lesiones graves. La trampa no es un juguete.
Niños nunca deben jugar con la trampa.
Servicio:
service@gardigo.de
Su equipo Gardigo
Istruzioni per l’uso
Art.-No. 62343
Gentile cliente,
grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di alta qualità. Qui di seguito spieghiamo
le funzioni e le modalità d’uso del nostro dispositivo, che vi invitiamo a leggere attenta-
mente e a seguire scrupolosamente. Porre estrema attenzione a tutte le norme di sicu-
rezza e di funzionamento indicate. Per domande o suggerimenti concernenti il presente
apparecchio, rivolgetevi ai rivenditori specializzati o al nostro team di assistenza. Sare-
mo lieti se l’uso di questo dispositivo soddisferà le vostre esigenze e se consiglieresti
nostri prodotti ad altri.
1. Informazioni sui prodotti
Per la battaglia contro i topi ecco il mezzo ideale! La trappola a scatto di Gardigo elimi-
na rapidamente il problema de topi nella vostra casa. Grazie al semplice design l‘unità
è facilmente installabile e molto affidabile ed efficace alla caccia ai topi. Bloccaggio
dell‘unità molto semplice, possibile spingendo verso il basso il gancio. Si prega di posi-
zionare la trappola sul pavimento e di schiacciare la staffa verso il basso con due dita
. Posizionare la trappola a scatto lungo il percorso del topo, generalmente lungo le pa-
reti. L‘esca dotata di piastre di fissaggio deve essere rivolta verso la parete, in modo da
catturare il topo anche se questo provenisse da diverse direzioni. Posizionare un‘esca
sull‘apertura circolare presente a metà del piatto, qui è consigliato l‘impiego di un‘esca
spalmabile, come ad esempio una crema alla nocciola o paté di fegato. La trappola è
studiata anche per la cattura di piccoli roditori. Per l‘allontanamento del topo il gancio
di cattura verrà semplicemente spinto verso il basso, non è richiesto toccare il topo.
La trappola è composta interamente da plastica e per questo motivo facile da pulire,
affidabile, durevole e riutilizzabile.
Qualsiasi uso diverso da quello specificato non è consentito! Non verrà assunta alcuna
responsabilità in caso di eventuali danni causati da uso improprio e/o non seguendo
le istruzioni e/o attraverso modifiche non consentite. La garanzia perde in questi casi
di validità.
Attenzione! Per il bloccaggio della trappola sul
pavimento è necessario spingere verso il basso
con due dita il gancio!
Attenzione! Assicurarsi che le trappole sia-
no posizionate al di fuori dalla portata dei bam-
bini e animali domestici. L‘accidentale scatto
della trappola può portare a lesioni molto gra-
vi. La trappola non è un giocattolo. Non per-
mettere ai bambini di giocare con la trappola.
Servizio:
service@gardigo.de
Il vostro team Gardigo
tevigo GmbH · Raiffeisenstraße 2 D · 38159 Vechelde (Germany) · www.gardigo.de
Instructies
Art.-Nr. 62343
Geachte klant,
bedankt voor het kiezen van een van onze kwaliteitsproducten. Hieronder zullen we
de functies en behandeling van ons product toelichten. Neem rustig de tijd en lees de
instructies in alle rust. Neem alle veiligheids- en bedieningsinstructies in acht. Bewaar
deze handleiding en lever deze in wanneer het product wordt gedistribueerd. Als u
vragen of suggesties heeft over dit product, neem dan contact op met uw dealer of
ons serviceteam. We kijken uit naar uw aanbeveling en wensen u veel succes met dit
product.
1. Productinformatie
Het ideale middel om muizen verslaan. De muizenval van Gardigo elimineerd efficiënt
uw ongedierteprobleem in het huishouden. Vanwege de eenvoudige structuur is het
snel opgebouwd en kan betrouwbaar tegen muizen en kleine ratten worden ingezet.
Plaats in het ronde gatje in het midden van de plaat aas; wij adviseren smeerbare
levensmiddelen, zoals chocoladepasta of leverworst. (1) Eenvoudig te spannen door
de klem omlaag te duwen. (2) Zet de muizenval op de grond neer en duw de klem met
twee vingers naar beneden. (3) Plaats de val op wegen waar de muis normaal langs lo-
opt, dit is meestal langs de muur. (4) Aas en de val moeten naar de muur wijzen, zodat
de muis van beide kanten gepakt kan worden. Om de muis te verwijderen, de beugel
gewoon naar beneden duwen, u hoeft het dier niet aan te raken. De val is gemaakt van
plastic en dus gemakkelijk te reinigen, robuust en betrouwbaar herbruikbaar.
Een ander dan het aangegeven gebruik is niet toegestaan! Bij schade die ontstaat door
onjuist gebruik en/of niet-naleving van de gebruiksaanwijzing en/of door niet-toege-
stane ombouw, wordt geen aansprakelijkheid voor een ontstane schade of gevolgs-
chade voldaan en de garantie vervalt.
Let op! Om de val te zetten, plaatst u de val op
de grond en gebruikt u de klem. Duw deze met
twee vingers naar beneden!
Let op! Zorg ervoor dat de val buiten bereik van
kinderen en huisdieren worden geplaatst, en
dat ze niet met de spanningen kunnen spelen.
Een onbedoelde activering van de val kan erns-
tig letsel veroorzaken.
Service:
service@gardigo.de
Uw Gardigo-Team
Status: 11/18
Estado
: 11/18
Stato
: 11/18